Go and plant your garden of Eden in the desert! | Open Subtitles | حسنا، اذهب لانشاء حديقة عدن الخاصة بك في الصحراء |
After everything I've seen, it's become pretty obvious that we're no longer living in that first, unspoiled depiction of Eden. | Open Subtitles | بعد كل ما شهدت أصبحت بغاية الاقتناع بأننا لم نعد نعيش بالجزء الأول من اللوحة التي تصور جنة عدن |
No-one has yet found the location of the garden of Eden, though many have tried, but why do we want to find it? | Open Subtitles | لم يعثر أحد بعد على مكان جنة عدن على الرغم من محاولة الكثيرين. لكن.. |
The garden of Eden doesn't just represent the beginning of humanity, it is the beginning of our conversation with god and finding out when and where that took place would tell us an awful lot about who we are. | Open Subtitles | فجنةُ عدن لا تُمثل بداية الانسانية و حسب إنَّها بداية حوارنا مع الرب. و معرفة أين و متى حدثَ ذلك |
Furthermore, the Special Rapporteur was informed that Dr. Huh, Director of Eden Hospital in Kwanju, had concluded that there was no evidence linking the death of the child to her detention or any possible mistreatment in prison. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم إبلاغ المقررة الخاصة بأن الدكتور هوه، مدير مستشفى إيدن في كوانجو، خلص إلى أنه لا يوجد دليل يربط بين وفاة الطفل واحتجاز اﻷم أو أي سوء معاملة في السجن. |
But doesn't this contradict that section of the Bible that says that the garden of Eden was located somewhere near the euphrates and the... | Open Subtitles | فلقُ آدم. لكن ألا يُناقض هذا جزء الكتاب المُقدَّس الذي يقول أنَّ جنة عدن كانت موجودة |
The garden of Eden, or paradise, becomes conceptualized as the spot where the presence of god dwells. | Open Subtitles | حدائِق عدن كانت جنة تُصبِح مُتخيلة بالبُقعة التي يقطنها حضور الرب. |
It's an 11,000 year old site that lies between the tigris and euphrates rivers, the biblical location of Eden. | Open Subtitles | إنَّهُ موقع بِعمر 11 ألف سنة يقعُ بين نهري دجلة و الفرات الموقعُ الإنجيلي لجنة عدن. |
I don't know what you chaps been bellyaching about the veritable garden of Eden | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت الفصول تم التوجع حول حديقة حقيقية من عدن |
there you go sir, your garden of Eden | Open Subtitles | هناك تذهب يا سيدي، الحديقة الخاصة بك من عدن |
Be like Adam and Eve, discovering one another for the first time in the Garden of Eden... naked, discovering each other, bringing to each other the pleasure that God intended for them. | Open Subtitles | كونوا كآدم وحواء يكتشفان بعضهما البعض للمرة الأولى في حديقة عدن يمتعان بعضهما البعض |
It was the instant that shame... crept into the Garden of Eden. | Open Subtitles | كانت اللحظه التي العار تسلل فيها الي جنه عدن |
Being butt naked makes me feel like Eve in the Garden of Eden. | Open Subtitles | كوني عارية يجعلني أحس بأنني حواء في حدائق عدن |
'In her Garden of Eden, the sinner plays saint. | Open Subtitles | وفي جنة عدن الخاصة بها يلعب الخاطئ دور القديس |
For centuries, the order of the Knights Templar have searched for the mythical Apple of Eden. | Open Subtitles | بحثت طائفة فرسان المعبد لقرونٍ عن تفاحة عدن الأسطورية |
But if his son, the prince, is captured, he will surrender the city and the Apple of Eden. | Open Subtitles | لكن إذا قُبضَ على ابنه الأمير سوف يُسلّم المدينة وتفاحة عدن |
Thanks to the Apple of Eden, the known world shall be ushered into a new age. | Open Subtitles | بفضل تفاحة عدن سيشهد العالم المعروف عصراً جديداً |
Banished from the Garden of Eden after refusing subservience to Adam, as God commanded, Lilith was punished. | Open Subtitles | فبعد طردها من جنات عدن لرفضها الخنوع لـ آدم, حسب أوامر الرب, تم عقابها |
In the Bible, it's called the Garden of Eden which in Hebrew means, the Garden of Pleasure. | Open Subtitles | في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور |
If the Committee was referring to the case of Eden Marcellana, which had been brought before the courts, her delegation could provide further details. | UN | وإذا كانت اللجنة تشير إلى قضية إيدن مارسيلانا، التي رفعت أمام المحاكم، ففي إمكان الوفد تقديم مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص. |
My journey to understand heaven and hell has taken me from the bowels of the earth to the gates of Eden. | Open Subtitles | لقد أخذتني رحلتي لِفهم الجنة و الجحيم من باطن الأرض .إلى بوابات الفردوس |