"of education and sports" - Translation from English to Arabic

    • التعليم والرياضة
        
    • التربية والرياضة
        
    • التعليم والألعاب الرياضية
        
    • التربية والألعاب الرياضية
        
    The data of the Ministry of Education and Sports of the RS differ insignificantly. UN وتختلف بيانات وزارة التعليم والرياضة لجمهورية صربيا اختلافا طفيفا.
    The Ministry of Education and Sports (MOES) and Tribhuvan University (TU) have some reservation initiations for Dalits in higher study. UN وقامت وزارة التعليم والرياضة وجامعة تريبهوفان بتخصيص بعض الفرص للداليت في مجال التعليم العالي.
    The Ministry of Education and Sports, Teacher Service Commission, has introduced'Teacher Licensing'system from 2004. UN وقد استحدثت لجنة دائرة المدرسين التابعة لوزارة التعليم والرياضة نظاماً لمنح التراخيص للمدرسين اعتبارا من عام 2004.
    His Excellency Mr. Alesana Seluka, Minister of Education and Sports and Minister of Health of Tuvalu UN معالي السيدة آليسانا سيلوكا، وزيرة التربية والرياضة ووزيرة الصحة في توفالو
    The Ministry of Education and Sports and the Ministry of Health are in charge of implementation of this measure. UN ووزارة التعليم والألعاب الرياضية ووزارة الصحة مسؤولتان عن تنفيذ هذا التدبير.
    Its aim is to promote cooperation and exchanges of experience in the fields of Education and Sports with Latin American and other countries around the world that require the implementation of literacy and integral education programmes. UN وتهدف الحملة إلى تعزيز التعاون وتبادل الخبرات في مجالي التعليم والرياضة مع بلدان أمريكا اللاتينية وبلدان أخرى في جميع أرجاء العالم تحتاج إلى تنفيذ برامج لمحو الأمية والتعليم المتكامل.
    Intervened with the Ministry of Education, Science and Technology to ensure the smooth functioning of a Kosovo-Croat school in which two directors were appointed by the Lipjan/Lipljan municipality and by Serbia's Ministry of Education and Sports UN التوسط لدى وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا لكفالة سلاسة سير عمل مدرسة كرواتية في كوسوفو جرى فيها تعيين مديرين من جانب بلدية ليبيان ووزارة التعليم والرياضة بصربيا
    Facilitated, in cooperation with the Council of Europe, a meeting between the Minister of Education and Sports of Serbia and the Minister of Education, Science and Technology of Kosovo. UN تيسير عقد اجتماع بين وزير التعليم والرياضة في صربيا ووزير التعليم والعلم والتكنولوجيا في كوسوفو، بالتعاون مع مجلس أوروبا.
    For example, the Palestinian Authority ministries of Education and Sports have turned the most abhorrent murderers of Jews into role models and heroes for Palestinian youth. UN على سبيل المثال، حولت وزارتا التعليم والرياضة التابعتان للسلطة الفلسطينية أبغض قتلة اليهود إلى نماذج وأبطال يحتذي بهم الشباب الفلسطيني.
    The Ministry of Education and Sports is in charge of disability issues relating to education, in collaboration with the Uganda Institute of Special Education (UNISE), and is responsible for providing a disability-friendly environment as well as service provision for children with special needs undergoing schooling or any kind of training at its various institutions. UN ووزارة التعليم والرياضة مكلفة بمسائل الإعاقة المتصلة بالتعليم، وتضطلع بذلك بالتعاون مع معهد أوغندا للتعليم الخاص، وهي مسؤولة عن توفير بيئة تراعي احتياجات المعوقين فضلاً عن تقديم الخدمات للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يتلقون التعليم المدرسي أو أي نوع من أنواع التدريب في مختلف مؤسساتها.
    In addition, there are several human rights divisions at various ministries such as the Office of the Prime Minister and Council of Ministers, the Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs, the Ministry of Women, Children and Social Welfare, the Ministry of Education and Sports and the Ministry of Home Affairs etc. UN وفضلاً عن ذلك، يوجد العديد من شُعب حقوق الإنسان في مختلف الوزارات مثل مكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء ووزارة الشؤون القانونية والعدل والبرلمان ووزارة شؤون المرأة والطفل والرفاهية الاجتماعية ووزارة التعليم والرياضة ووزارة الداخلية وغيرها.
    252. The Ministry of Education and Sports, Curriculum Development Centre, has prepared a Bilingual Transition Education Programme for teaching students other than Nepali speaker in their mother tongue. UN 252- وأعد مركز تطوير المناهج الدراسية التابع لوزارة التعليم والرياضة برنامج تعليم انتقالي يعتمد لغتين لتدريس غير الناطقين بالنيبالية من التلاميذ بلغتهم الأم.
    She believed it was crucial for the Ministry of Education and Sports to take action to dispel the idea of raising boys and girls in different worlds, and to shape the image of their roles in recreational activities, particularly since that Ministry placed emphasis on gender mainstreaming. UN وقالت إنها تعتقد أن من الأمور الحاسمة أن تتخذ وزارة التعليم والرياضة إجراءات لتبديد فكرة تربية الذكور والإناث في عالمين مختلفين وأن ترسم صورة دور كل منهما في الأنشطة الترفيهية، خاصة أن الوزارة تركّز على دمج المرأة في التيار الرئيسي.
    19. Gender in Education Sector Policy (2009), Ministry of Education and Sports; UN 19- السياسة الخاصة بنوع الجنس في قطاع التعليم (2009)، وزارة التعليم والرياضة.
    Working in collaboration in the camps 1 and 2 in Konik, a team appointed by the Ministry of Education and Sports and a team made up of Montenegrin Red Cross staff, made a list of the children who are not covered by the Montenegrin educational system. UN وبالتعاون مع المعسكرين 1 و2 في كونيك وتعاون فريق عيّنته وزارة التعليم والرياضة مع فريق يتألف من موظفي الصليب الأحمر في الجبل الأسود للعمل في المخيَّمين 1 و2 في كونيك ووضعا قائمة بالأطفال غير المشمولين بالنظام التعليمي في الجبل الأسود.
    Since the school year 2008/09, the Ministry of Education and Sports in collaboration with Montenegrin Red Cross has been carrying out activities on desegregated education of the Roma people in the Konik camp. UN ومنذ العام الدراسي 2008/2009 ظلّت وزارة التعليم والرياضة تتعاون مع الصليب الأحمر في الجبل الأسود للقيام بأنشطة بشأن إزالة التفرقة التعليمية للأشخاص من طائفة الروما في معسكر كونيك.
    In tune with the Platform of Action approved in Beijing, the National Council on Women's Rights (CNDM) developed a document entitled " Strategies of Equality - Platform of Action " , with the aim of implementing the commitments undertaken by Brazil during the Fourth World Conference on Women, and signed a protocol of cooperation with the Ministries of Education and Sports, Health, and Labor. UN وتمشياً مع خطة العمل التي أقرت في بيجين، أعد المجلس الوطني لحقوق المرأة وثيقة بعنوان " استراتيجيات للمساواة - خطة عمل " ، بهدف تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها البرازيل أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ووقعت بروتوكول تعاون مع وزارات التعليم والرياضة والصحة والعمل.
    108. The " Assistant Minister of Education and Sports " told the independent expert that 20,000 students attend 24 government schools all over " Somaliland " . UN 108- قال " مساعد وزير التعليم والرياضة " للخبيرة المستقلة إن 000 20 تلميذ يرتادون 24 مدرسة حكومية في جميع أرجاء " صوماليلاند " .
    Furthermore, the Ministry of Education and Sports had taught Braille, sign language and other specialized skills to 4,000 teachers. UN وعلاوة على ذلك، قامت وزارة التربية والرياضة بتدريس طريقة بريل ولغة الإشارة وغيرها من المهارات المتخصصة لـ 000 4 معلم.
    As Polytechnic Principal in Ministry of Education and Sports, Government of Uganda, 1992-1996: UN * بصفة مدير مدرسة متعدّدة الفنون تابعة لوزارة التربية والرياضة بحكومة أوغندا، 1992-1996:
    In this context, the Basic and Primary Education Project (BPEP) started in 1992 under the Ministry of Education and Sports (MOES) initiated 800 pre-school nurseries. UN وفي هذا الصدد، جرت المبادرة بإنشاء 800 دار للحضانة قبل الالتحاق بالمدارس في ظل مشروع التعليم الأساسي والابتدائي، الذي بدأ عام 1992 تابعا لوزارة التعليم والألعاب الرياضية.
    Source: Ministry of Education and Sports. UN المصدر: وزارة التربية والألعاب الرياضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more