"of education and training in" - Translation from English to Arabic

    • التعليم والتدريب في
        
    • التثقيف والتدريب في
        
    • للتعليم والتدريب في
        
    • بالتعليم والتدريب في
        
    The operational use of space technologies in the provision of education and training in agriculture UN الاستخدام العملي للتكنولوجيات الفضائية في توفير التعليم والتدريب في المجال الزراعي ج.
    Conscious also of the importance of education and training in the field of ocean affairs and the law of the sea, UN وإدراكا منها أيضا ﻷهمية التعليم والتدريب في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار،
    ICFTU also organized a discussion on the role of education and training in sustainable development. UN ونظم اﻹتحاد أيضا مناقشة بشأن دور التعليم والتدريب في التنمية المستدامة.
    His delegation appreciated the leadership shown by Japan, among others, in raising the issue of education and training in the NPT context and looked forward to working with other interested Member States in developing practical steps to assist the implementation of the measures called for by the study. UN وقال إن وفده يعرب عن تقديره للقيادة التي أبدتها اليابان، ضمن بلدان أخرى، في إثارة مسألة التثقيف والتدريب في سياق معاهدة عدم الانتشار، وإن وفده يتطلع للعمل مع الدول الأعضاء الأخرى المهتمة بالأمر لوضع خطوات عملية للمساعدة على تنفيذ التدابير التي تدعو إليها الدراسة.
    A system of education and training in international humanitarian law is currently being created that will provide for training within five subsystems, namely: UN ويجرى حاليا وضع نظام للتعليم والتدريب في مجال القانون الإنساني الدولي يوفر التدريب في خمسة نظم فرعية، هي:
    It appreciated the leadership shown by Japan, among other States, with regard to the issue of education and training in the context of the NPT and welcomed the organization of two special events on that subject, which would be held during the current session of the Preparatory Committee. UN وتشيد باتخاذ اليابان، من بين الدول الأطراف الأخرى، مبادرات في مجال التعليم والتدريب في سياق معاهدة عدم الانتشار، وترحب بتنظيم مناسبين خاصتين في هذا الشأن أثناء الدورة الحالية للجنة التحضيرية.
    Young people were able to adapt their behaviour more easily than others, and the world should harness their energy by strengthening the role of education and training in global climate change solutions. UN وقال إن بإمكان الشباب أن يغيروا من سلوكياتهم بأسهل من غيرهم، وأن على العالم أن يستفيد من طاقتهم لتعزيز دور التعليم والتدريب في إيجاد حلول عالمية لتغير المناخ.
    The participants stressed the importance of education and training in all fields of space technology applications. UN وشدد المشاركون على أهمية التعليم والتدريب في جميع ميادين تطبيقات تكنولوجيا الفضاء .
    The concept of education and training in public service, adopted by the Government of the Slovak Republic late last year, will become the basis of a system of various mutually-harmonized forms of education and training. UN ومفهوم التعليم والتدريب في مجال الخدمة العامة الــذي اعتمدتـــه حكومة جمهورية سلوفاكيا في نهايـة السنة الماضية، سيصبح أساسا لنظام ﻷشكال مختلفة متناسقـة مـن التعليم والتدريب.
    292. In the 1998/1999 fiscal year, TT$ 134.8 million were allocated to further the goals and objectives of education and training in Trinidad and Tobago. UN 292- وفي السنة المالية 1998/1999، خُصص مبلغ 134.8 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لبلوغ أهداف ومقاصد التعليم والتدريب في ترينيداد وتوباغو.
    207. In line with the Government of Wales 1998 Act the Department for Training and Education in the National Assembly for Wales is keenly aware of the role of education and training in supporting equality of opportunity. UN 207- تمشيا مع قانون حكومة ويلز لسنة 1998، فإن إدارة التدريب والتعليم في الجمعية الوطنية بويلز واعية تماما لدور التعليم والتدريب في دعم تكافؤ الفرص.
    June—July 1988: Worked for five weeks with the Community Programmes Department of the Department of education and training in Canberra, Australia, examining youth involvement in programmes UN حزيران/يونيه-تموز/يوليه ١٩٨٨: عمل لمدة خمسة أسابيع مع ادارة برامج المجتمعات المحلية بوزارة التعليم والتدريب في كانبيرا، أستراليا، في مجال مشاركة الشباب في هذه البرامج
    143. The comprehensive State programme for the development of education and training in Belarus in the period to the year 2000 envisages a number of measures for the development of specialized secondary and higher education in the Republic. UN ٣٤١- ويتوخى برنامج الدولة الشامل لتطوير التعليم والتدريب في بيلاوروس حتى عام ٠٠٠٢ وضع عدد من التدابير الرامية إلى إنشاء مدارس ثانوية ومؤسسات علمية عالية متخصصة في الجمهوررية.
    As emphasized by the representatives of the Russian Federation, the role of education and training in enhancing public awareness and participation in climate change issues is key. UN 41- وحسبما أكد ممثلو الاتحاد الروسي، فإن دور التعليم والتدريب في تعزيز وعي الجماهير ومشاركتها في قضايا تغير المناخ دور رئيسي.
    It discussed coordinated United Nations system-wide responses to the specific issues of: education and training in the field of environment and human settlements; harmonization of national reporting; waste minimization and handling; and enforcement and compliance, including liability. UN وناقش الاستجابات المنسقة على مستوى منظومة الأمم المتحدة لقضايا محددة تتعلق بالتالي، التعليم والتدريب في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية؛ ومواءمة طرق الإبلاغ الوطني؛ وتقليل النفايات الى أدنى حد وتدبير أمرها ؛ والانفاذ والامتثال، بما في ذلك المسؤولية .
    5. National Centre for Education Planning and Training, Thirty Years of Revolution for Human Development; The Process of education and training in the Jamahiriya (19691999). UN 5- ثلاثون عاماً ثورة من أجل بناء الإنسان، مسيرة التعليم والتدريب في الجماهيرية العظمى (1969-1999)، المركز الوطني لتخطيط التعليم والتدريب.
    (a) Take proactive measures to provide men and women with equal career opportunities by promoting the pursuit of education and training in fields that are traditionally dominated by one sex or the other; UN (أ) اتخاذ تدابير استباقية لمساواة الرجال والنساء في الفرص المهنية، بتشجيع الاستمرار في التعليم والتدريب في المجالات التي يغلب فيها عادة وجود أحد الجنسين؛
    The Committee recommends that the State party continue to educate men and women about equal career opportunities with a view to promoting their pursuance of education and training in fields other than those traditionally dominated by either sex and take specific measures to promote women's advancement in the labour market. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تثقيف الرجال والنساء بشأن مبدأ التساوي في الفرص الوظيفية من أجل تعزيز مواصلة السعي إلى الحصول على التثقيف والتدريب في مجالات أخرى غير تلك التي كان يهيمن عليها تقليدياً أحد الجنسين، واتخاذ تدابير محددة لتعزيز النهوض بالمرأة في سوق العمل.
    The Committee recommends that the State party continue to educate men and women about equal career opportunities with a view to promoting their pursuance of education and training in fields other than those traditionally dominated by either sex and take specific measures to promote women's advancement in the labour market. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تثقيف الرجال والنساء بشأن مبدأ التساوي في الفرص الوظيفية من أجل تعزيز مواصلة السعي إلى الحصول على التثقيف والتدريب في مجالات أخرى غير تلك التي كان يهيمن عليها تقليدياً أحد الجنسين، واتخاذ تدابير محددة لتعزيز النهوض بالمرأة في سوق العمل.
    6. He welcomed the study on disarmament and nonproliferation education (A/57/124) and the leadership shown by Japan and other States parties in raising the issue of education and training in the NPT context. UN 6 - ورحب بالدراسة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار (A/57/124) والزعامة التي تبديها اليابان وغيرها من الدول الأطراف بشأن إثارة مسألة التثقيف والتدريب في سياق معاهدة عدم الانتشار.
    The Republic of Korea plans to develop the International Nuclear Security Academy, a centre of excellence on nuclear security, which will open in February 2014 in Daejeon, Republic of Korea, into a regional hub of education and training in nuclear security, export control and nuclear safeguards. UN وتخطط حكومة جمهورية كوريا لتطوير أكاديمية الأمن النووي الدولي، وهي مركز امتياز في مجال الأمن النووي من المقرر أن يفتح أبوابه في شباط/فبراير 2014 في دايجون بكوريا، وتحويلها إلى مركز إقليمي للتعليم والتدريب في مجال الأمن النووي والرقابة على الصادرات والضمانات النووية.
    :: Advancement of education and training in nuclear medicine, as well as application of nuclear techniques to improve the treatment of cardiac and cancer patients UN النهوض بالتعليم والتدريب في مجال الطب النووي، فضلاً عن تطبيق التقنيات النووية لتحسين علاج مرضى القلب والسرطان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more