"of educational systems" - Translation from English to Arabic

    • النظم التعليمية
        
    • نظم التعليم
        
    • الأنظمة التعليمية
        
    • لنظم التعليم
        
    • نظم تعليمية
        
    • للنظم التعليمية
        
    Human rights education must be at the core of educational systems in all countries worldwide; UN ويجب أن يكون التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان محور النظم التعليمية في جميع بلدان العالم؛
    At the centre is the relationship of educational systems to the effective functioning of both the society and the economy. UN أما في المركز، فهناك العلاقة التي تربط النظم التعليمية باﻷداء الفعال لكل من المجتمع والاقتصاد.
    :: Management and planning of educational systems, to make the most of resources and invest efficiently and with due accountability at all levels UN :: إدارة وتخطيط النظم التعليمية بما يكفل الإفادة القصوى من الموارد وكفاءة الاستثمار وإقرار عناصر المساءلة الواجبة على الأصعدة كافة
    One of the reasons for such a disappointing outcome has been the failure of educational systems to keep children in school. UN وقد كان من أسباب هذه النتيجة المخيبة لﻵمال فشل نظم التعليم في اﻹبقاء على التلاميذ بالمدارس.
    In that context, particular emphasis should be placed on the improvement of educational systems in the Non-Self-Governing Territories and the protection and enhancement of the human rights of the populations. UN وفي هذا السياق، ينبغي الاهتمام بشكل خاص بتحسين الأنظمة التعليمية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وحماية وتعزيز حقوق الإنسان للسكان.
    Recent years have witnessed rapid internationalization of educational systems in many countries. UN فقد شهدت الأعوام الأخيرة اتساما سريعا لنظم التعليم في كثير من البلدان بالصيغة الدولية.
    In addition, the Education Sector assisted member States in the development of educational systems capable of promoting elements related to the acquisition of values, attitudes and skills that favour just human development. UN إضافة إلى ذلك، ساعد قطاع التعليم الدول الأعضاء على تطوير النظم التعليمية القادرة على تعزيز العناصر ذات الصلة بحيازة القيم والمواقف والمهارات التي تؤيد التنمية البشرية العادلة.
    The coordination body for harmonization of educational systems in BiH has also been formed, and it consists of the same ratio of Bosniak, Croat, and Serbian experts. UN وتشكلت أيضا هيئة تنسيق للمواءمة بين النظم التعليمية في البوسنة والهرسك وتتألف من نفس النسبة بين الخبراء البوشناق والكروات والصرب.
    38. While education responses in emergencies are increasingly contributing to post-crisis recovery, there are often great challenges in the longer-term rebuilding and reform of educational systems. UN 38 - وبينما تسهم الاستجابةُ التعليمية لحالات الطوارئ بشكل متزايد في عمليات التعافي بعد الأزمات، فكثيرا ما تعترض العمليات الطويلة الأجل الرامية إلى إعادة بناء النظم التعليمية وإصلاحها تحدياتٌ هائلة.
    46. The majority of educational systems are in fact based on the capacity of the person educated to fit into a collective “mould”, generally defined by the State. UN 46- والواقع أن معظم النظم التعليمية تعتمد على قدرة من يتلقى التعليم على الدخول في " قالب " جماعي، تقوم الدولة غالباً بتحديده.
    Report on the United Nations Meeting of Experts on Space Science and Technology and its Applications within the Framework of educational systems, Mexico City, 13-17 October 1986. 23 December 1986. 25 p. UN تقرير بشأن اجتماع خبراء اﻷمم المتحدة المعني بعلم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في اطار النظم التعليمية ، مكسيكو سيتي ، ٣١-٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٨٩١ ، ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١ . ٥ صفحة .
    9. Third, while article 28 focuses upon the obligations of State parties in relation to the establishment of educational systems and in ensuring access thereto, article 29 (1) underlies the individual and subjective right to a specific quality of education. UN 9- ثالثاً، بينما تركز المادة 28 على التزامات الدول الأطراف فيما يخص إنشاء النظم التعليمية وضمان الوصول إليها، تشدد المادة 29(1) على الحق الفردي والذاتي في تعليم ذي نوعية معينة.
    9. Third, while article 28 focuses upon the obligations of State parties in relation to the establishment of educational systems and in ensuring access thereto, article 29 (1) underlies the individual and subjective right to a specific quality of education. UN 9- ثالثاً، بينما تركز المادة 28 على التزامات الدول الأطراف فيما يخص إنشاء النظم التعليمية وضمان الوصول إليها، تشدد المادة 29(1) على الحق الفردي والذاتي في تعليم ذي نوعية معينة.
    9. Third, while article 28 focuses upon the obligations of State parties in relation to the establishment of educational systems and in ensuring access thereto, article 29 (1) underlines the individual and subjective right to a specific quality of education. UN 9- ثالثاً، بينما تركز المادة 28 على التزامات الدول الأطراف فيما يخص إنشاء النظم التعليمية وضمان الوصول إليها، تشدد المادة 29(1) على الحق الفردي والذاتي في تعليم ذي نوعية معينة.
    9. Third, while article 28 focuses upon the obligations of State parties in relation to the establishment of educational systems and in ensuring access thereto, article 29 (1) underlines the individual and subjective right to a specific quality of education. UN 9- ثالثاً، بينما تركز المادة 28 على التزامات الدول الأطراف فيما يخص إنشاء النظم التعليمية وضمان الوصول إليها، تشدد المادة 29(1) على الحق الفردي والذاتي في تعليم ذي نوعية معينة.
    The democratization of educational systems and youth participation in educational planning are also considered to be important goals. UN كما تعتبر عملية دمقرطة نظم التعليم ومشاركة الشباب في التخطيط في مجال التعليم من الأهداف المهمة أيضا.
    95. Recent years have witnessed a rapid internationalization of educational systems in many countries. UN 95 - شهدت السنوات الأخيرة إضافة سريعة للصبغة الدولية على نظم التعليم داخل كثير من البلدان.
    " 43. We urge further exploration of new innovative finance mechanisms and the strengthening and scaling up of existing ones, where appropriate, given their potential to contribute to the development of educational systems. UN ' ' 43 - نحث على مواصلة استكشاف آليات جديدة ومبتكرة للتمويل وتعزيز القائم منها وتوسيع نطاقه، حيثما كان ذلك مناسبا، نظرا لقدرتها على الإسهام في تطوير نظم التعليم.
    In some countries, the high number of children repeating grades, whether resulting from attendance or performance problems, is a serious drain on the capacity of educational systems. UN وفي بعض البلدان، يشكل عدد الأطفال الراسبين، سواء كان ذلك نتيجة لمشاكل تتعلق بالحضور أو الأداء، استنزافا خطيرا لطاقة الأنظمة التعليمية.
    However, questions were asked about partners' contributions to planned targets; quality education; national ownership; institutional development of educational systems in the context of SWAps; excluded children, minorities, and children with disabilities; and the United Nations Girls' Education Initiative. UN ومع ذلك فقد طُرحت أسئلة بشأن مساهمات الشركاء في الإنجازات المستهدفة المعتزمة؛ والتعليم الجيد؛ والتملك الوطني؛ والتنمية المؤسسية لنظم التعليم في إطار النهج القطاعية الشاملة؛ وإقصاء الأطفال والأقليات والأطفال من ذوي الإعاقة؛ ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    D. Active participation, higher education and establishment of educational systems for and by indigenous peoples 68 - 75 17 UN دال- المشاركة النشطة، والتعليم العالي وإنشاء نظم تعليمية مستقلة 68-75 19
    It is therefore essential to promote harmonious development of educational systems and economic and social systems conducive to sustainable development. UN ولذا فمن الضروري تشجيع التنمية المتناسقة للنظم التعليمية والنظم الاقتصادية والاجتماعية بما يفضي الى التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more