"of educators" - Translation from English to Arabic

    • للمربين من
        
    • من المعلمين
        
    • معلمين
        
    • من المربين
        
    • المربّين
        
    • المعلّمين
        
    • للمعلمين من
        
    • المربين المؤيدين
        
    • المعلمون
        
    • في مجال تربية
        
    • العاملين في مجال التربية
        
    • من المدرسين
        
    • مجال تربية الأطفال
        
    • للمربﱢين من
        
    • المربِّين
        
    International Association of Educators for World Peace UN الرابطة الدولية للمربين من أجل السلام العالمي
    International Association of Educators for World Peace UN الرابطة الدولية للمربين من أجل السلام العالمي
    At the international level, Israel's Agency for International Development Cooperation (MASHAV) has trained hundreds of thousands of Educators and young people from all over the world. UN وعلى الصعيد الدولي، قامت الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي بتدريب مئات الآلاف من المعلمين والشباب من جميع أنحاء العالم.
    She also noted the lack of Educators of African descent as a result of that situation. UN وأشارت أيضاً إلى عدم توافر معلمين منحدرين من أصل أفريقي نتيجة لهذا الوضع.
    20. Specific categories of Educators receive a monthly allowance to cover purchases of learning and teaching materials. UN 20 - وتحصل فئات محددة من المربين على بدل شهري لتغطية تكاليف المشتريات من مواد التعلم والتعليم.
    Develop prototype materials and awareness-raising tools for the benefit of Educators, teachers and students worldwide UN :: وضع مواد وأدوات توعية نموذجية لصالح المربّين والمدرسين والطلبة عبر العالم
    Educators Strengthen the capacity of Educators, trainers and other change agents to become learning facilitators for education for sustainable development UN توطيد قدرة المعلّمين والمدرِّبين وغيرهم من وكلاء التّغيير على أن يصبحوا من العوامل الميسّرة للتعلّم وفق مفهوم التّعليم من أجل التنمية المستدامة
    International Association of Educators for World Peace, and International Movement Against all Forms of Discrimination and Racism. UN الرابطة الدولية للمربين من أجل السلام العالمي، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية.
    International Association of Educators for World Peace UN الرابطة الدولية للمربين من أجل السلام العالمي
    877. At the same meeting, the Commission also heard a statement by the International Association of Educators for World Peace. UN ٨٧٧- وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة أيضا إلى بيان من الرابطة الدولية للمربين من أجل السلام العالمي.
    A core group of Educators from each district, such as primary and high school teachers, school inspectors, deputy directors of education and school psychologists, are trained to lead sessions with students, parents and other teachers. UN ويتم تدريب مجموعة أساسية من المعلمين من كل منطقة، مثل معلمي المدارس الابتدائية والثانوية، ومفتشي المدارس، ونواب مديري التعليم وعلماء النفس التربويين، لتمكينهم من إدارة دورات يحضرها طلاب وآباء معلمون آخرون.
    Whilst the plan of action does not have a specific section on human rights training for such a wide range of Educators, principles and strategies related to the higher-education teaching personnel would also be applicable by analogy. UN وبما أن خطة العمل لا تتضمن فرعاً مخصصاً لتدريب تلك الطائفة الواسعة من المعلمين في مجال حقوق الإنسان، تُطبّق بالقياس أيضاً المبادئ والاستراتيجيات المتصلة بأساتذة التعليم العالي.
    A lot of Educators tell students "Think of your principal as your pal." Open Subtitles الكثير من المعلمين يقولون للطلاب "إعتبر مديرك صديقك"
    The course was conducted specifically for the benefit of Educators from developing countries with the objective of enabling them to introduce remote sensing courses in their respective academic institutions. UN وعقدت هذه الدورة خصيصا لصالح معلمين من البلدان النامية بهدف تمكينهم من استحداث دورات للاستشعار عن بعد في مؤسساتهم اﻷكاديمية المختلفة.
    Bayti works with a team of Educators, social workers, psychologists, physicians, teachers and artists, and runs parental education courses and personalized training workshops. UN وتتعاون جمعية بيتي مع فريق من المربين والمرشدين الاجتماعيين وعلماء النفس والأطباء والمعلمين والفنانين، وتقدم دورات تثقيفية للآباء وحلقات تدريبية مكيفة بحسب الأشخاص.
    (d) [Agreed] Furthering the contribution of Educators to sustainable development, including, where appropriate, in the activities of the Commission; UN (د) [متفق عليه] تعزيز مساهمة المربّين في التنمية المستدامة، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، في أنشطة اللجنة؛
    Participants examined the experience of Educators in promoting education in space law and developing courses and considered mechanisms for overcoming regional challenges. UN وقد درس المشاركون خبرة المعلّمين في تعزيز تعليم قانون الفضاء واستحداث دورات دراسية كما نظروا في آليات للتغلّب على التحديات الإقليمية.
    Having considered the special report and the additional information presented by the International Association of Educators for World Peace, UN وقد نظرت في التقرير الخاص والمعلومات اﻹضافية المقدمين من الرابطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي،
    In November 2002, Kathleen Sullivan, a representative of Educators for Social Responsibility, was invited to conduct a nuclear disarmament education tour in Japan, working with high school students, civic leaders and hibakusha in Hiroshima, Nagasaki and Tokyo. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، دُعيت كاثلين سوليفان، ممثلة منظمة المربين المؤيدين للمسؤولية الاجتماعية، لتقوم بجولة في اليابان للتثقيف في مجال نزع السلاح النووي، حيث عملت مع طلبة المدارس الثانوية، والقادة المدنيين، وضحايا القنبلتين الذريتين (الهيباكوشا)، وذلك في هيروشيما وناغازاكي وطوكيو.
    Apart from children, it aims at forming a positive attitude of Educators towards art and culture and at acknowledging their pedagogic importance. UN وإلى جانب الأطفال، فإن المشروع يستهدف أن يتخذ المعلمون موقفاً إيجابياً من الفن والثقافة ويسلمون بأهميتهما التربوية.
    115.113 Continue to strengthen normative frameworks for the protection of children from violence and abuse, and develop awareness-raising programmes aimed at educating the public about the harmful effects of corporal punishment and enhancing the capacities of Educators and the media to promote good practices and more positive methods of child-rearing (Philippines); UN 115-113 مواصلة تعزيز الإطار المعياري لحماية الأطفال من العنف والإيذاء، ووضع برامج توعية ترمي إلى تثقيف السكان بالآثار الضارة للعقاب البدني وتحسين قدرات المربين ووسائط الإعلام من أجل النهوض بالممارسات الجيدة والأساليب الأكثر إيجابية في مجال تربية الأطفال (الفلبين)؛
    LGW has been cooperating with logistic support to tens of educational lectures about the United Nations work addressed to hundreds of Educators in the city of Rio de Janeiro. UN ويساهم الفيلق بتقديم الدعم اللوجستي لعشرات المحاضرات التعليمية عن عمل الأمم المتحدة موجهة لمئات من المدرسين في مدينة ريو دي جانيرو.
    35. The observer for the Comisión Internacional de Derechos de los Pueblos Indígenas de Sud América and the observer for the International Association of Educators for World Peace stressed the importance of the right to self—determination which was considered as a principle which could not be divorced from the rest of the provisions of the draft declaration. UN ٣٥- وأكد المراقب عن اللجنة الدولية لحقوق الشعوب اﻷصلية في أمريكا الجنوبية والمراقب عن الرابطة الدولية للمربﱢين من أجل السلام العالمي على أهمية الحق في تقرير المصير الذي يعتبر مبدأً لا يجوز فصله عن سائر أحكام مشروع اﻹعلان.
    48. Slovenia noted that the Bahamas was combatting discrimination through the training of Educators. UN 48- وأشارت سلوفينيا إلى أن جزر البهاما تكافح التمييز بواسطة تدريب المربِّين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more