"of efficiency measures" - Translation from English to Arabic

    • تدابير الكفاءة
        
    • تدابير زيادة الكفاءة
        
    • إجراءات الكفاءة
        
    • لتدابير الكفاءة
        
    • تدابير تعزيز الكفاءة
        
    • التدابير المتعلقة بالكفاءة
        
    • تدابير تحقيق الكفاءة
        
    • لتدابير تحقيق الكفاءة
        
    The resources freed through the implementation of efficiency measures would be transferred to the Development Account and used for development activities. UN فالموارد المحررة من خلال تنفيذ تدابير الكفاءة تُنقل إلى حساب التنمية وتُستخدم في أنشطة التنمية.
    Details of savings resulting from the implementation of efficiency measures have been reflected in the analysis of variances where applicable. UN أدرجت تفاصيل الوفورات الناتجة عن تنفيذ تدابير الكفاءة في تحليل الفروق حسب الاقتضاء.
    Further observations and recommendations on the transparency and measurability of efficiency measures are contained in paragraphs 34 to 42 below. UN وتتضمن الفقرات من 34 إلى 42 الواردة أدناه مزيدا من الملاحظات والتوصيات بشأن الشفافية ومدى إمكانية قياس تدابير الكفاءة.
    He was concerned to note that, according to the report, the Secretariat had not achieved any savings as a result of the implementation of efficiency measures. UN وأعرب عن قلقه لأن الأمانة العامة، حسبما جاء في التقرير، لم تحقق وفورات نتيجة تنفيذ تدابير زيادة الكفاءة.
    Details of savings resulting from the implementation of efficiency measures have been reflected in the analysis of variances where applicable. UN أُدرجت في سياق تحليل الفروق، حسب الاقتضاء، معلوماتٌ مفصلة عن الوفورات الناتجة عن اتباع إجراءات الكفاءة.
    It also decided that savings to be achieved as a result of efficiency measures could be identified in the context of the budget performance reports and should be transferred to the Development Account section with the prior approval of the Assembly. UN ورأت أيضا أن الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    In their view, the Secretariat should submit a report every six months on the impact of efficiency measures on the implementation of mandated programmes and activities. UN وترى كل من الصين ومجموعة اﻟ ٧٧ أنه ينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم تقريرا كل ستة أشهر عن أثر تدابير الكفاءة على تنفيذ البرامج واﻷنشطة الموافقة عليها.
    Further, the major types of efficiency measures, set out in annex I to the report, seemed incompatible with the Secretary-General’s wish to achieve productivity gains without affecting the overall level of budgetary resources and the Advisory Committee’s recommendation that savings should be applied to the Secretariat as a whole. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تبدو الفئات اﻷساسية من تدابير الكفاءة الوارد ذكرها في المرفق اﻷول من التقرير، غير متوائمة مع عزم اﻷمين العام تحقيق مكاسب إنتاجية دون تعديل المبلغ اﻹجمالي للميزانية ومع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الداعية إلى تطبيق الوفورات على اﻷمانة العامة كلها.
    8. Annex I to the present document provides information on the types and areas of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat. UN ٨ - يقدم المرفق اﻷول لهذه الوثيقة معلومات بشأن أنواع ومجالات تدابير الكفاءة الواجب تنفيذها في كامل اﻷمانة العامة.
    The Committee would recommend that the General Assembly note, in the appropriation resolution of the budget, the projected potential savings intended for redeployment to the development account as a result of efficiency measures. UN وسوف توصي اللجنة بأن تشير الجمعية العامة، في قرار اعتماد الميزانية إلى الوفورات المسقطة المحتملة المزمع تحويلها إلى حساب التنمية نتيجة تدابير الكفاءة.
    He wondered whether it was proposed to make every effort possible to ensure that activities in the field derived maximum benefit from the reallocation of the resources made available by the adoption of efficiency measures. UN وتساءل عما إذا كان من المقترح بذل كل جهد ممكن لضمان أن تستفيد اﻷنشطة في الميدان أقصى استفادة من إعادة تخصيص الموارد التي تتوفر نتيجة لاعتماد تدابير الكفاءة.
    A wide variety of efficiency measures will help mitigate the impact of budget cuts, reduce paperwork, use staff more effectively and improve services provided by the Office of Human Resources Management to the Organization. UN ستساعد طائفة كبيرة من تدابير الكفاءة على التخفيف من أثر تخفيضات الميزانية وتقليص المعاملات الكتابية والاستفادة من الموظفين بصورة أكثر فعالية وتحسين الخدمات التي يوفرها للمنظمة مكتب إدارة الموارد البشرية.
    4. The issue of the effect of efficiency measures seemed to bear little relation to the budget review. UN ٤ - وقال إن المسألة المتعلقة بأثر تدابير الكفاءة لا يبدو أنها تنطوي على علاقة باستعراض الميزانية.
    The Committee points out that much of the impact of efficiency measures is cost avoidance rather than direct savings, although some measures would have a direct impact on staff costs and other resource requirements. UN وتشير اللجنة إلى أن جانبا كبيرا من أثر تدابير الكفاءة يتمثل في تجنب التكاليف وليس في تحقيق وفورات، وإن كان لبعض التدابير أثر مباشر على تكاليف الموظفين وغيرها من الاحتياجات من الموارد.
    32. The mission has embarked on a series of efficiency measures. UN 32 - وشرعت البعثة علاوة على ذلك في تنفيذ مجموعة من تدابير زيادة الكفاءة.
    29. His delegation strongly opposed the adoption of efficiency measures at the expense of the safety and security of MINUSTAH personnel. UN 29 - وأضاف أن وفده عارض بشدة تبني تدابير زيادة الكفاءة على حساب سلامة وأمن موظفي البعثة.
    Instead, the Secretariat should submit, every six months, a report on the impact of efficiency measures on the implementation of mandated programmes and activities after those measures had been approved by the Assembly. UN واقترح بدلا من ذلك أن تقدم الأمانة العامة كل ستة شهور تقريرا عن أثر تدابير زيادة الكفاءة على تنفيذ البرامج والأنشطة التي صدرت بها ولايات بعد أن تكون الجمعية العامة قد وافقت على تلك التدابير.
    To facilitate an assessment of the impact of efficiency measures on budget implementation, the Advisory Committee is of the view that, where applicable, in the context of the analysis of variances, budget performance reports should include details of savings resulting from the implementation of efficiency measures (see also para. 23 below). UN وتيسيرا لتقييم مدى تأثير إجراءات الكفاءة في تنفيذ الميزانية، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تشمل تقارير أداء الميزانية، حسب الاقتضاء، وفي سياق تحليل الفروق، تفاصيل عن الوفورات الناتجة عن تنفيذ تدابير الكفاءة (انظر أيضا الفقرة 23 أدناه).
    To facilitate an assessment of the impact of efficiency measures on budget implementation, the Advisory Committee is of the view that, where applicable, in the context of the analysis of variances, budget performance reports should include details of savings resulting from the implementation of efficiency measures (para. 19) UN تيسيراً لتقييم مدى تأثير إجراءات الكفاءة في تنفيذ الميزانية، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تشمل تقارير أداء الميزانية، حسب الاقتضاء، وفي سياق تحليل الفروق، تفاصيل عن الوفورات الناتجة عن تنفيذ تدابير الكفاءة (الفقرة 19)
    It seemed, however, that, as a result of efficiency measures, the level and quality of services, including translation, press releases and the cleanliness of the building, had been eroded. UN واستدرك قائلا إن مستوى الخدمات ونوعيتها، بما في ذلك الترجمة التحريرية، والنشرات الصحفية، ونظافة المبنى، قد تدهور على ما يبدو نتيجة لتدابير الكفاءة.
    The Secretary-General, in his budget performance reports, should provide financial information distinguishing between savings accruing from cost reductions and savings from the implementation of efficiency measures. UN وينبغي أن يقدم الأمين العام، في تقاريره الخاصة بأداء الميزانية، معلومات مالية تميز بين الوفورات الناتجة عن خفض التكاليف والوفورات المحققة عن طريق تنفيذ تدابير تعزيز الكفاءة.
    Areas of efficiency measures UN مجالات التدابير المتعلقة بالكفاءة
    4. The most important of these observations and recommendations stressed that a true saving from the introduction of efficiency measures is achieved if costs are reduced while the level and quality of service is maintained or further improved. UN ٤ - وقد ركزت أهم الملاحظات والتوصيات هذه على أنه ستتحقق وفورات حقيقية من تطبيق تدابير تحقيق الكفاءة إذا خفضت التكاليف مع المحافظة على مستوى ونوعية الخدمات أو زيادة تحسينها.
    The Committee requests that, in future, a summary of efficiency measures and gains should be included in the introduction to proposed programmed budgets and that detailed information on such measures and gains should be reflected in supplementary information provided to the Advisory Committee. UN وتطلب اللجنة أن تتضمن مقدمات الميزانيات البرنامجية المقترحة في المستقبل موجزا لتدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب، وأن تتضمن المعلومات التكميلية التي تقدم إلى اللجنة الاستشارية معلومات تفصيلية عن تلك التدابير والمكاسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more