"of elections in liberia" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابات في ليبريا
        
    However, the indefinite postponement of elections in Liberia resulted in delays in the deployment of these Volunteers. UN بيد أن تأجيل الانتخابات في ليبريا الى تاريخ غير محدد أدى الى تأخيرات في وزع هؤلاء المتطوعين.
    $82,000 were saved as a result of the indefinite postponement of elections in Liberia. UN تحققت وفورات بمبلغ ٠٠٠ ٨٢ دولار نتيجة لتأجيل الانتخابات في ليبريا إلى تاريخ غير محدد.
    They also endorsed the decision of the Foreign Ministers to seek the assistance of the United Nations in the organization of elections in Liberia. UN كما أيدوا أيضا قرار وزراء الخارجية الاستعانة باﻷمم المتحدة في تنظيم الانتخابات في ليبريا.
    However, because of the postponement of elections in Liberia to 7 September 1994, the deployment of these volunteers was delayed. UN إلا أنه جرى تأجيل وزع هؤلاء المتطوعين بسبب تأجيل الانتخابات في ليبريا حتى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Noting the agreement between the Council of State and the Economic Community of West African States (ECOWAS) on a basic framework for the holding of elections in Liberia scheduled for 30 May 1997, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بين مجلس الدولة والجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا على إطار أساسي ﻹجراء الانتخابات في ليبريا المقرر أن يتم في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧،
    Noting the agreement between the Council of State and the Economic Community of West African States (ECOWAS) on a basic framework for the holding of elections in Liberia scheduled for 30 May 1997, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بين مجلس الدولة والجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا على إطار أساسي ﻹجراء الانتخابات في ليبريا المقرر أن يتم في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧،
    The decrease was due to the completion of elections in Liberia and the end of the mandate of UNOMIL on 30 September 1997. UN ويعزى هذا الانخفاض إلى إتمام الانتخابات في ليبريا وإنهاء ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    51. The past year had also seen a number of positive developments, however: the ending of the civil war in the Republic of the Congo, the holding of elections in Liberia and the adoption of the Conakry peace plan for the re-establishment of democratic government in Sierra Leone were all hopeful signs. UN ٥١ - واستدرك قائلا إن العام الماضي شهد عددا من التطورات اﻹيجابية أيضا: فإنهاء الحرب اﻷهلية في جمهورية الكونغو، وإجراء الانتخابات في ليبريا واعتماد خطة كوناكري للسلام بغرض إعادة الحكم الديمقراطي في سيراليون كلها علامات مبشرة باﻷمل.
    18. On 10 February 1997, following the formal end of the disarmament and demobilization phase, I wrote to the President of the Security Council transmitting to him a copy of the United Nations recommendations on a framework for the holding of elections in Liberia, prepared at the request of the Council of State following consultations with the Chairman of ECOWAS. UN ١٨ - في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٧، وبعد أن انتهت مرحلة نزع السلاح والتسريح رسميا، وجﱠهتُ إلى رئيس مجلس اﻷمن رسالة أحلت إليه فيها نسخة من توصيات اﻷمم المتحدة بشأن إطار ﻹجراء الانتخابات في ليبريا أعد بناء على طلب مجلس الدولة في أعقاب مشاورات مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    It will be recalled that, in keeping with the revised schedule of implementation of the Abuja Agreement, the United Nations received in late October 1996 a formal request from the Council of State for assistance in developing a suitable electoral framework for the holding of elections in Liberia by the end of May 1997. UN ٢٠ - مما يجدر ذكره أنه وفقا للجدول الزمني المنقح لتنفيذ اتفاق أبوجا، تلقت اﻷمم المتحدة في أواخر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ طلبا رسميا من مجلس الدولة من أجل تقديم المساعدة لوضع اطار انتخابي مناسب لاجراء الانتخابات في ليبريا في موعد بحلول نهاية أيار/مايو ١٩٩٧.
    I recalled the publication of the United Nations recommendations on a framework for the holding of elections in Liberia on 10 February 1997; the establishment of the Independent Elections Commission on 2 April; and the adoption of a special elections law by the ECOWAS leaders at an extraordinary summit meeting held at Abuja, Nigeria, on 21 May 1997, following consultations with the Liberian political parties. UN وأشرت الى نشر توصيات اﻷمم المتحدة بشأن وضع إطار ﻹجراء الانتخابات في ليبريا في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٧، وإنشاء اللجنة المستقلة للانتخابات في ٢ نيسان/أبريل؛ ولاعتماد زعماء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لقانون خاص للانتخابات في مؤتمر قمة طارئ عقد في أبوجا، نيجيريا، في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧، عقب مشاورات أجريت مع اﻷحزاب السياسية الليبيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more