"of electoral materials and equipment" - Translation from English to Arabic

    • المواد والمعدات الانتخابية
        
    • مواد ومعدات الانتخابات
        
    Organization of the transport and distribution of some 4,000 tons of electoral materials and equipment to 210 hubs throughout the Democratic Republic of the Congo UN تنظيم نقل وتوزيع حوالي 000 4 طن من المواد والمعدات الانتخابية إلى 210 مراكز في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Organization of the transport and distribution of some 4,000 tons of electoral materials and equipment to 210 hubs throughout the Democratic Republic of the Congo UN :: تنظيم نقل وتوزيع حوالي 000 4 طن من المواد والمعدات الانتخابية إلى 210 مراكز في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The cost of air and road transportation required for the delivery of electoral materials and equipment would be funded from the CEMI budget. UN أما تكاليف النقل الجوي والبري اللازم لتسليم المواد والمعدات الانتخابية فستمول من ميزانية اللجنة الانتخابية المختلطة المستقلة.
    Japan also pledged to cover transportation costs (helicopter and fuel) for the distribution and retrieval of electoral materials and equipment throughout the country, as well as the remuneration of poll workers. UN كما أعلنت اليابان عن تبرع لتغطية تكاليف النقل )طائرة الهليكوبتر والوقود( من أجل توزيع المواد والمعدات الانتخابية عبر أنحاء البلد واسترجاعها، فضلا عن تقديم تعويض لموظفي الانتخابات.
    (a) The transport of electoral materials and equipment to selected sites and to the sous-préfectures and their retrieval, as well as the transport of United Nations electoral observers to and from the selected sites; UN )أ( نقل مواد ومعدات الانتخابات إلى مواقع مختارة وإلى المقاطعات الفرعية بالبلد واستردادها، وكذا نقل مراقبي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة من مواقع مختارة وإليها؛
    (a) The transport of electoral materials and equipment to selected sites and to the sous-préfectures, as well as the transport of United Nations electoral observers to and from electoral sites; UN )أ( نقل المواد والمعدات الانتخابية إلى مواقع مختارة وإلى المحافظات الفرعية، فضلا عن نقل مراقبي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة من المواقع الانتخابية وإليها؛
    (c) Ensuring the security of electoral materials and equipment during their transport to and at the selected sites, as well as the security of the international electoral observers; UN )ج( كفالة أمن المواد والمعدات الانتخابية أثناء نقلها إلى المواقع المختارة وفيها، فضلا عن أمن مراقبي الانتخابات الدوليين؛
    (a) The transport of electoral materials and equipment to selected sites and to the sous-préfectures, as well as the transport of United Nations electoral observers to and from electoral sites; UN )أ( نقل المواد والمعدات الانتخابية إلى مواقع مختارة وإلى المحافظات الفرعية، فضلا عن نقل مراقبي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة من المواقع الانتخابية وإليها؛
    (c) Ensuring the security of electoral materials and equipment during their transport to and at the selected sites, as well as the security of the international electoral observers; UN )ج( كفالة أمن المواد والمعدات الانتخابية أثناء نقلها إلى المواقع المختارة وفيها، فضلا عن أمن مراقبي الانتخابات الدوليين؛
    (a) The transport of electoral materials and equipment to selected sites and to the sous-préfectures, as well as the transport of United Nations electoral observers to and from electoral sites; UN )أ( نقل المواد والمعدات الانتخابية إلى مواقع مختارة وإلى المحافظات الفرعية، فضلا عــن نقــل مراقبـــي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة من المواقع الانتخابية وإليها؛
    (c) Ensuring the security of electoral materials and equipment during their transport to and at the selected sites, as well as the security of the international electoral observers; UN )ج( كفالة أمن المواد والمعدات الانتخابية أثناء نقلها إلى المواقع المختارة وفيها، فضلا عن أمن مراقبي الانتخابات الدوليين؛
    To that end, the Mission arranged for the deployment of troops drawn from its existing contingents together with additional logistical, medical and communications support personnel provided by the Governments of Canada and France, as well as of 14 medium-term and 80 short-term electoral observers to five provincial sites and to sites in Bangui, and for the distribution and retrieval by air and road transport of electoral materials and equipment. UN وتحقيقا لهذا الهدف، رتبت البعثة لنشر قوات سحبتها من الوحدات القائمة لديها، بالإضافة إلى موظفين اضافيين قدمتهم حكومتا فرنسا وكندا لتوفير الدعم السوقي والطبي والدعم المتعلق بالاتصالات، وكذلك 14 مراقبا للانتخابات على الأجل المتوسط، و 80 على المدى القصير، تم نشرهم في خمسة مواقع محلية وفي مواقع أخرى في بانغي، من أجل توزيع المواد والمعدات الانتخابية واستعادتها، سواء عن طريق النقل الجوي أو البري.
    Subsequently, with the adoption of Security Council resolution 1201 (1998) of 15 October 1998, the mandate of MINURCA was extended to include the transport of electoral materials and equipment to and from selected sites, ensuring the security of materials and of international election observers, and the conduct of a limited but reliable international observation of the two rounds of elections. UN وفي وقت لاحق، وبعد أن اتخذ مجلس اﻷمن قراره ١٢٠١ )١٩٩٨(، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وسعت ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية افريقيا الوسطى لتشمل نقل المواد والمعدات الانتخابية إلى مواقع مختارة، وكفالة أمن المواد والمعدات الانتخابية وأمن مراقبي الانتخابات الدوليين، وإجراء مراقبة دولية محدودة، ولكن موثوقا بها، للجولتين اﻷولى والثانية من الانتخابات التشريعية.
    (c) Ensuring the security of electoral materials and equipment during their transport to and at the selected sites, as well as the security of United Nations electoral observers. UN )ج( كفالة أمن مواد ومعدات الانتخابات أثناء النقل وفي المواقع المختارة وكذلك أمن مراقبي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة.
    For the provinces, the bulk of electoral materials and equipment would be transported by MINURCA to six selected sites (Bambari, Bangassou, Berberati, Bouar, Kaga Bandoro and Ndélé towns) by air, and delivered from those six sites to the remaining 54 sous-préfectures by road or air, as appropriate. UN وبالنسبة لﻷقاليم، ستقوم البعثة بنقل جملة مواد ومعدات الانتخابات إلى ستة مواقع مختارة )مدينة بامباري، وبنغاسو، وبربراتي، وبوار، وكاغا باندور ونديلي( جوا، وتسلﱠم من هذه المواقع الستة إلى المقاطعات الفرعية اﻟ ٥٤ الباقية عن طريق البر أو الجو، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more