"of electronic reverse auctions in" - Translation from English to Arabic

    • المناقصات الإلكترونية في
        
    Drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.59) UN مشاريع نصوص تتناول استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.59)
    (c) Drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement: note by the Secretariat (A/CN.9/WG.I/WP.59); UN (ج) مشاريع نصوص تتناول استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي: مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/WG.I/WP.59)؛
    D. Drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.59) UN دال- مشاريع نصوص تتناول استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.59)
    (c) Drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement: note by the Secretariat (A/CN.9/WG.I/WP.51); UN (ج) مشاريع نصوص تتناول استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.I/WP.51)؛
    (c) Drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement: note by the Secretariat (A/CN.9/WG.I/WP.55); UN (ج) مشاريع نصوص تتناول استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي: مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/WG.I/WP.55)؛
    Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.51) UN مشاريع أحكام من أجل السماح باستخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي بمقتضى القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.51)
    C. Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.51) UN جيم- مشاريع أحكام من أجل السماح باستخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي بمقتضى القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.51)
    The procurement regulations may establish conditions for the use of electronic reverse auctions in procurement where other criteria that can be expressed in monetary terms may be used in determining the successful bid. " (For further drafting suggestions made to draft article 22 bis, see paragraphs 62 (b) and 69 to 72 below). UN ويمكن أن تضع لوائح الاشتراء شروطا بشأن استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء عندما يمكن استخدام معايير أخرى، يمكن التعبير عنها نقديا، لتحديد العطاء الفائز " . (للاطلاع على مزيد من الاقتراحات الصياغية التي أُدخلت على مشروع المادة 22 مكررا، انظر الفقرات 62 (ب) و69 إلى 72 أدناه).
    Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.55) UN مشاريع أحكام من أجل السماح باستخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي بمقتضى القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.55)
    C. Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.55) UN جيم- مشاريع أحكام من أجل السماح باستخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي بمقتضى القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.55)
    15. The Working Group considered the drafting materials relating to electronic communications in procurement, publication of procurement-related information and abnormally low tenders, and the use of electronic reverse auctions in public procurement set out in A/CN.9/WG.I/WP.58 and A/CN.9/WG.I/WP.59 respectively, and suggested revisions to those materials. UN 15- ونظر الفريق العامل في مشاريع النصوص المتعلقة بالاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، ونشر المعلومات المتصلة بالاشتراء والعطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، واستخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، وهي واردة في الوثيقتين A/CN.9/WG.I/WP.58 وA/CN.9/WG.I/WP.59 على التوالي، واقترح تنقيحات لتلك النصوص.
    At its thirteenth session, the Working Group discussed the drafting materials relating to electronic communications in procurement, publication of procurement-related information and abnormally low tenders, and the use of electronic reverse auctions in public procurement set out in A/CN.9/WG.I/WP.58 and A/CN.9/WG.I/WP.59 respectively, and suggested revisions to those materials. UN وفي الدورة الثالثة عشرة، ناقش الفريق العامل مشاريع النصوص المتعلقة بالاتصالات الإلكترونية في الاشتراء، ونشر المعلومات المتصلة بالاشتراء والعطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، واستخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، وهي واردة في الوثيقتين A/CN.9/WG.I/WP.58 وA/CN.9/WG.I/WP.59 على التوالي، واقترح تنقيحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more