Issuance of emission reduction units 98 - 101 32 | UN | لام - إصدار وحدات خفض الانبعاثات 98-101 38 |
Decides to establish the Article 6 Supervisory Committee, at its first session, to supervise, inter alia, the verification of emission reduction units generated by Article 6 projects; | UN | 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛ |
L. Issuance of emission reduction units | UN | لام- إصدار وحدات خفض الانبعاثات |
Verification - Certification 16 Issuance of emission reduction units | UN | لام إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 34 19 |
Issuance of emission reduction units - | UN | لام - إصدار وحدات خفض الإنبعاثات 141-145 44 |
To consider and adopt the recommendations of the JISC relating to the immediate issuance of emission reduction units (ERUs) in the early part of the second commitment period (see para. below); | UN | (أ) ينظر في توصيات لجنة الإشراف المتصلة بالإصدار الفوري لوحدات خفض الانبعاثات واعتمادها في الجزء الأول من فترة الالتزام الثانية (انظر الفقرة ثالثاً-ألف-21 أدناه)؛ |
(d) The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments under Article 3. | UN | )د( أن يكون احتياز وحدات خفض الانبعاثات مكملاً ﻹجراءات محلية ﻷغراض تلبية الالتزامات بموجب المادة ٣؛ |
A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate, under its responsibility, in actions leading to the generation, transfer or acquisition under this Article of emission reduction units. | UN | ٣- لطرف مدرج في المرفق اﻷول أن يأذن لكيانات قانونية بالمشاركة، تحت مسؤولية ذلك الطرف، في إجراءات تفضي إلى توليد وحدات خفض الانبعاثات أو نقلها أو احتيازها بموجب هذه المادة؛ |
(d) The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments under Article 3. | UN | (د) أن يكون احتياز وحدات خفض الانبعاثات مكملاً لإجراءات محلية لأغراض تلبية الالتزامات بموجب المادة 3. |
A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate, under its responsibility, in actions leading to the generation, transfer or acquisition under this Article of emission reduction units. | UN | 3- لطرف مدرج في المرفق الأول أن يأذن لكيانات قانونية بالمشاركة، تحت مسؤولية ذلك الطرف، في إجراءات تفضي إلى توليد وحدات خفض الانبعاثات أو نقلها أو احتيازها بموجب هذه المادة. |
To recommend to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to establish a supervisory committee to supervise, inter alia, the verification of emission reduction units generated by Article 6 project activities. | UN | 3- توصية مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بإنشاء لجنة إشراف تشرف، في جملة أمور، على التحقق من وحدات خفض الانبعاثات التي تولدها أنشطة المشاريع المنفذة في إطار المادة 6. |
The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments.] | UN | (ط) أن يكون احتياز وحدات خفض الانبعاثات مكملاً للتدابير المحلية الرامية إلى الوفاء بالالتزامات.] |
The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments under | UN | (د) أن يكون احتياز وحدات خفض الانبعاثات مكملاً لإجراءات محلية لأغراض الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3. |
The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments under Article 3. | UN | (د) أن يكون احتياز وحدات خفض الانبعاثات مكملاً لإجراءات محلية لأغراض الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3. |
(b) A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate, under its responsibility, in actions leading to the generation, transfer or acquisition, under this paragraph of emission reduction units. | UN | (ب) يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول أن يأذن لكيانات قانونية بالمشاركة، تحت مسؤوليته، في إجراءات تفضي إلى توليد وحدات خفض الانبعاثات أو نقلها أو حيازتها بموجب هذه الفقرة؛ |
(d) The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments under Article 3. | UN | (د) أن يكون احتياز وحدات خفض الانبعاثات مكملاً لإجراءات محلية لأغراض الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3. |
Decides to establish the Article 6 Supervisory Committee, at its first session, to supervise, inter alia, the verification of emission reduction units generated by Article 6 projects; | UN | 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛ |
The need to request clarification from the CMP about the timing of and procedures/responsibilities for the levy in relation to the conversion of emission reduction units (ERUs) was raised. | UN | وأُثيرت مسألة ضرورة طلب إيضاح من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن توقيت الرسم المفروض فيما يتصل بتحويل وحدات خفض الانبعاثات وبشأن الإجراءات والمسؤوليات المتعلقة به. |
L. Issuance of emission reduction units | UN | لام - إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات |
L. Certification M. Issuance of emission reduction units | UN | ميم- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 33 22 |
L. Issuance of emission reduction units | UN | لام - إصدار وحدات خفض الإنبعاثات |
The acquisition of emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units or removal units under [this article] shall be supplemental to domestic actions for the purpose of meeting commitments under Article 3, paragraph 1. " | UN | وما يتم من احتياز لوحدات خفض الانبعاثات أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد أو وحدات الكميات المسنَدة أو وحدات الإزالة بموجب [أحكام هذه المادة] يكون مكمِّلاً لإجراءات محلية لأغراض الوفاء بالالتزامات بموجب أحكام الفقرة 1 من المادة 3. " |