"of emissions by" - Translation from English to Arabic

    • للانبعاثات بحسب
        
    • للانبعاثات من
        
    • الانبعاثات بحسب
        
    • الانبعاثات بحلول
        
    • للانبعاثات حسب
        
    • الانبعاثات حسب
        
    • الانبعاثات بنسبة
        
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    In terms of emissions by sector, the emission profile of the Parties remained broadly unchanged. UN 22- وظل تصور الأطراف للانبعاثات بحسب القطاعات دون تغيير يذكر.
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Moreover, as Italy has no well-defined national GHG emissions target, stabilization of emissions by 2000 is not perceived as a national goal. UN وفضلا عن ذلك، ونظراً ﻷن ايطاليا لم تحدد جيدا أي هدف وطني يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة، فإن تثبيت مستوى الانبعاثات بحلول عام ٢٠٠٠ لا يشكل هدفاً وطنياً.
    B. In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN باء - فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    Time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions shall be recalculated at the start of the second commitment period. UN ويعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس عند بداية فترة الالتزام الثانية.
    Time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions shall be recalculated at the start of the second commitment period. UN ويعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس عند بداية فترة الالتزام الثانية.
    The time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions should be recalculated at the start of the second commitment period. UN وينبغي إعادة حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، بما فيها انبعاثات سنة الأساس، في بداية فترة الالتزام الثانية.
    In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. UN وفي هذه الجداول، يشير تعبير " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات بحسب مصادرها مطروحاً منها حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    Time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions shall be recalculated using the 2006 IPCC Guidelines prior to the start of the second commitment period. UN ويعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس باستخدام المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 قبل بدء فترة الالتزام الثانية.
    In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. UN وفي هذه الجداول، يشير مصطلح " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات من المصادر ناقصا حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    10. Further decides that the time series of emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases, including base year emissions, shall be recalculated for the second commitment period; UN 10- يقرر كذلك، لأغراض فترة الالتزام الثانية، أن يُعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع فيما يتعلق بغازات الدفيئة، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس.
    Further decides that time series of emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases, including base year emissions, shall be recalculated for the second commitment period. UN 11- يقرر كذلك أن يُعاد حساب السلسلة الزمنية للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع لغازات الدفيئة، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية.
    17. Further decides that the time series of emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases, including base year emissions, shall be recalculated for the second commitment period. UN 17- يقرر كذلك أن يُعاد فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع بالنسبة لغازات الدفيئة، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس.
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Recognizing the need for confidence in estimates of emissions by sources and removals by sinks for the purpose of ascertaining compliance with commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلم بضرورة توفر الثقة في تقديرات الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع لغرض التأكد من الامتثال للالتزامات المتعهد بها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    …to proceed with the development of options that will meet Canada’s current commitment to stabilize greenhouse gas emissions by the year 2000 and to develop sustainable options to achieve further progress in the reduction of emissions by the year 2005. UN ... الشروع في وضع خيارات ستفي بالتزام كندا الراهن بتثبيت انبعاثات غازات الدفيئة بحلول عام ٢٠٠٠، ووضع خيارات مستدامة لتحقيق مزيد من التقدم في تقليل الانبعاثات بحلول عام ٢٠٠٥.
    Anthropogenic reductions of emissions by sources [or enhanced anthropogenic removals by sinks] shall be adjusted for leakage in accordance with the verification provisions. UN 86- وأي تخفيضات بشرية للانبعاثات حسب المصادر [أو الإزالة البشرية المعززة، بالبواليع] تعدل حسب التسرب وفقاً لأحكام التحقق.
    Calculations of emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases should take into account the best available scientific knowledge. UN ' 3` تُراعي في حسابات الانبعاثات حسب مصادر غازات الاحتباس الحراري وإزالتها بالبواليع أفضل المعارف العلمية المتاحة.
    To Cuba, the content of this document is incompatible with the universally recognized scientific criterion which deem it urgent and unavoidable to ensure at least a 45% reduction of emissions by the year 2020, and no less that 80% or 90% by 2050. UN وترى كوبا أن مضمون هذه الوثيقة يتنافى والمعيار العلمي المعترف به عالميا الذي يعتبر أن ضمان خفض الانبعاثات بنسبة 45 في المائة على الأقل بحلول عام 2020 وبنسبة لا تقل عن 80 في المائة أو 90 في المائة بحلول عام 2050 أمر عاجل ولا مفر منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more