"of employing general service staff" - Translation from English to Arabic

    • استخدام موظفي هذه الفئة
        
    • استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • تعيين موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • استخدام موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • تعيين موظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • استخدام موظفي الخدمات العامة
        
    • استخدام موظفي تلك الفئة
        
    • استخدام هذه الفئة
        
    • استخدام الموظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • توظيف موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • تعيين الموظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • تشغيل موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • الاستعانة بموظفي تلك الفئة
        
    • تعيين موظفي الخدمات العامة
        
    Requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission. UN تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في البعثة لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة، بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة. (الفقرة 18)
    In order to reduce the cost of employing General Service staff, continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission (para. 22). UN مواصلة بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في البعثة لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب واحتياجات البعثة، بغية خفض تكاليف استخدام موظفي هذه الفئة (الفقرة 22).
    The resolution to be adopted by the Committee should request the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to take the necessary steps to employ locally recruited staff commensurate with operational requirements. UN وأضاف قائلا إن القرار الذي ستعتمده اللجنة ينبغي أن يطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتوظيف موظفين يعينون محليا على نحو يتناسب مع الاحتياجات التشغيلية، وذلك بهدف تخفيض تكلفة استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة.
    22. The General Assembly, in its resolution 53/227 of 8 June 1999, requested the Secretary-General to continue his efforts to employ locally recruited staff for the Force against General Services posts, commensurate with the requirements of the Force in order to reduce the cost of employing General Service staff. UN 22 - وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 53/227 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في اليونيفيل في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة.
    7. Also requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل الجهود الرامية إلى الحد من تكلفة استخدام موظفي فئة الخدمات العامة من خلال الاستعانة بموظفين معينين محليا في وظائف الخدمات العامة بالبعثة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    66. In its resolution 60/122 B, the General Assembly had requested the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission. UN 66 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 60/122 باء أن يواصل جهوده لتعيين موظفين محليين في البعثة في وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات البعثة، وذلك لخفض تكلفة تعيين موظفين من فئة الخدمات العامة.
    In order to reduce the cost of employing General Service staff, continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation (para. 15) UN مواصلة بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات العملية، بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة (الفقرة 15)
    In order to reduce the cost of employing General Service staff, continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation (para. 19) UN مواصلة بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف من فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية، بغية خفض تكاليف استخدام موظفي هذه الفئة (الفقرة 19)
    In order to reduce the cost of employing General Service staff, efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts should continue, commensurate with the requirements of the Operation (para. 14). UN أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب واحتياجات العملية، بغية خفض تكاليف استخدام موظفي هذه الفئة (الفقرة 14)
    20. In paragraph 8 of its resolution 53/243, the General Assembly requested the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Mission against General Service posts, commensurate with its requirements. UN ٢٠- وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢٤٣، إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في البعثة في وظائف الخدمات العامة بما يتناسب مع احتياجات البعثة، وذلك بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة.
    24. In paragraph 12 of its resolution 56/214 of 21 December 2001, the General Assembly requested the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue his efforts to employ locally recruited staff for the Force against General Service posts, commensurate with the requirements of the Force. UN 24 - وفي الفقرة 12 من قرارها 56/214 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام بذل جهوده لتعيين موظفين محليين في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب واحتياجات القوة، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة.
    22. In paragraph 5 of its resolution 52/249 of 26 June 1998, the General Assembly requested the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to employ locally recruited staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission. UN ٢٢ - ولخفض تكلفة استخدام موظفي الخدمات العامة طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام في الفقرة ٥ من قرارها ٥٢/٢٤٩ المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أن يستخدم موظفين معينين محليا للبعثة في وظائف من فئة الخدمات العامة بما يتناسب مع احتياجات البعثة.
    16. It will be recalled that the General Assembly requested the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to take the necessary steps to employ locally recruited staff in peacekeeping operations commensurate with the operational requirements of such posts. UN ١٦- وتجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لاستخدام الموظفين المعينين محليا في عمليات حفظ السلام بما يتناسب مع الاحتياجات التشغيلية لهذه الوظائف، وذلك بهدف خفض تكاليف استخدام الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    7. Also requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the operational and substantive requirements of the Mission; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل ما يبذله من جهود لخفض تكاليف تشغيل موظفي فئة الخدمات العامة من خلال الاستعانة بموظفين معينين محليا في وظائف فئة الخدمات العامة في بعثة المراقبين بما يتلاءم مع الاحتياجات التشغيلية والفنية للبعثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more