"of employment of" - Translation from English to Arabic

    • توظيف
        
    • عمالة
        
    • العمل الأخرى
        
    • لعمالة
        
    The following table presents the rate of employment of women aged 55-64, compared to men of the same age: UN ويبين الجدول التالي معدل توظيف النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 55 إلى 64 سنة مقارنة بالرجال من نفس العمر:
    First, it depends on the period of employment of an entitled person. UN فهو يتوقف أولا، على مدة توظيف الشخص الذي يستحق اﻹعانة.
    Teaching was a profession dominated by women because of the ease of employment of qualified applicants and the comparatively high pay. UN والتدريس مهنة تهيمن عليها النساء بسبب سهولة توظيف المؤهلات مهن، وبسبب المرتب العالي نسبيا.
    Globally, there also has been a shift in the areas of employment of women, from agriculture towards services. UN وعلى الصعيد العالمي، حدث تحول أيضا في مجالات عمالة المرأة من الزراعة إلى قطاع الخدمات.
    In the area of employment of young people, particularly graduates, the Council of Ministers had decided in 1998 to establish a committee to promote self-employment projects for graduates. UN وفي مجال عمالة الشباب، وخصوصا الخريجين، قرر مجلس الوزراء في 1998 إنشاء لجنة لتشجيع مشاريع عمل الخريجين لحسابهم.
    It defines the conditions of employment of short-term conference interpreters. UN وهو يحدد شروط توظيف المترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات لفترات قصيرة.
    It defines the conditions of employment of short-term conference interpreters. UN وهو يحدد شروط توظيف المترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات لفترات قصيرة.
    The currently existing deficiency of employment of a person under guardianship would be addressed thereby. UN وبذلك ستجري معالجة أوجه القصور الموجود حالياً في توظيف الأشخاص الخاضعين للوصاية.
    An Act had been in existence for some considerable time which regulated all aspects of the Supreme Court, including the conditions of employment of the judges. UN ويوجد قانون قائم منذ أمد بعيد ينظم جميع جوانب عمل المحكمة العليا بما في ذلك شروط توظيف القضاة.
    Special Part 8 of the Act on Employment Services is dedicated to the promotion of employment of persons with disabilities. UN ويكرس الجزء الخاص 8 من القانون المتعلق بخدمات العمالة لتعزيز توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    155. The issue of employment of Roma women and migrant women is closely linked with the issue of employment agencies. UN 155 - ترتبط مسألة توظيف نساء الروما والمهاجرات ارتباطا وثيقا بمسألة وكالات التوظيف.
    Since 2009 the MCCT introduced new nominations in the Best 100 enterprises such as The Best Supporter of employment of Persons with Disabilities, the Most Socially Responsible Enterprise, which became one of major criteria to increase social responsibility of employers. UN وما انفكت غرفة التجارة المنغولية، تقوم منذ عام 2009، بوضع قائمة بأفضل مائة مؤسسة، ومنها أفضل المؤسسات التي تدعم توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، وأفضل المؤسسات المسؤولة اجتماعياً.
    The branch council studies the issues of employing persons with disabilities on vacancy of contracted staff in charge of employment of persons with disabilities at the Labour and Welfare service departments in province and districts. UN ويدرس المجلس الفرعي إمكانية توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق شغل الوظائف الشاغرة للموظفين المتعاقدين المكلفين بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في إدارات العمل وخدمات الرعاية التابعة للمقاطعات والأقاليم.
    34. Please provide information regarding the development of employment of persons with disabilities, disaggregated by gender and age. UN 34- يُرجى تقديم معلومات عن تطور توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، مُصنفة بحسب نوع الجنس والعمر.
    Slovakia set up three counselling and information centres to address issues of employment of persons with disabilities. UN وأقامت سلوفاكيا ثلاثة مراكز للمشورة والإعلام لمعالجة قضايا عمالة المعوقين.
    All plan activities involved the enhancement of employment of young women. UN وشملت جميع الأنشطة المدرجة في الخطط تعزيز عمالة الشابات.
    The system was originally introduced in 1990 pursuant to the Promotion of employment of Disabled Persons Act. UN وبدأ تطبيق هذا النظام منذ عام 1990 عملاً بقانون تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    39. The level of employment of the Roma population significantly lags behind the national average. UN 39- يعتبر مستوى عمالة السكان الروما متخلفاً بشكل كبير عن المتوسط الوطني.
    Estimates reveal that the level of employment of the Roma is less than half of the non-Roma population; their rate of unemployment is three-five times higher; the number of dependants per capita is three times higher. UN وتكشف التقديرات أن مستوى عمالة الروما يقل عن نصف مستوى عمالة السكان غير الروما؛ وأن معدل بطالتهم أعلى بثلاث إلى خمس مرات؛ وأن عدد المعالين لكل فرد أعلى بثلاث مرات.
    The Law on employment of 15 December 1990 introduced additional guarantees in respect of employment of the population (article 7), including: UN ويكفل قانون العمل المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1990، ضمانات إضافية لعمالة السكان (المادة 7)، بما في ذلك النص على:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more