"of endogenous technologies" - Translation from English to Arabic

    • التكنولوجيات المحلية
        
    Barriers to and good experiences in the development of endogenous technologies UN عوائق تطوير التكنولوجيات المحلية والتجارب الجيدة في هذا المجال
    And to invite Parties to share good experiences in the promotion of endogenous technologies in non-Annex I Parties; UN ودعوة الأطراف إلى تقاسم الخبرات الجيدة في مجال تعزيز التكنولوجيات المحلية في بلدان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    And to invite Parties to share good experiences in the promotion of endogenous technologies in non-Annex I Parties; UN ودعوة الأطراف إلى تقاسم الخبرات الجيدة في مجال تعزيز التكنولوجيات المحلية في بلدان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Parties are invited to share good experiences in the promotion of endogenous technologies in non-Annex I Parties; UN وتُدعى الأطراف إلى تقاسم الخبرات الجيدة في مجال تعزيز التكنولوجيات المحلية في بلدان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Mr. Mozaharul Alam, Bangladesh Centre for Advanced Studies, presented an overview of endogenous technologies for adaptation to climate change in Bangladesh. UN 44- قدم السيد موزاهارول آلام من مركز بنغلاديش للدراسات العليا، عرضاً عن التكنولوجيات المحلية للتكيف مع تغير المناخ في بنغلاديش.
    Promoting deployment and diffusion of endogenous technologies that are already available in many developing countries UN (ج) تعزيز نشر وانتشار التكنولوجيات المحلية المتاحة فعلاً في بلدان نامية عديدة
    (i) Examining relevant sources, channels and means of financing, as indicated in Article 11, paragraph 5, of the Convention, that would assist developing country Parties to contribute to the achievement of the objective of the Convention, in particular innovative means of financing, such as for the development of endogenous technologies in developing countries; UN دراسة مصادر وقنوات ووسائل التمويل ذات الصلة، على النحو المبين في الفقرة 5 من المادة 11 من الاتفاقية والتي من شأنها أن تساعد البلدان النامية الأطراف على الإسهام في تحقيق هدف الاتفاقية، ولا سيما وسائل التمويل الابتكارية، مثل تطوير التكنولوجيات المحلية في البلدان النامية؛
    The fourth review of the financial mechanism by the COP, in particular the examination of relevant sources and means of financing for the development of endogenous technologies in developing countries. UN (ﻫ) الاستعراض الرابع للآلية المالية من جانب مؤتمر الأطراف، وبخاصة دراسة مصادر ووسائل التمويل الملائمة لتطوير التكنولوجيات المحلية في البلدان النامية.
    Non-Annex I Parties are invited to provide information on barriers encountered in the development of endogenous technologies. UN (أ) تُدعى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى تقديم معلومات عن الحواجز التي تُصادَف في مجال تطوير التكنولوجيات المحلية.
    To invite non-Annex I Parties to provide information on barriers encountered in the development of endogenous technologies. UN (أ) دعوة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى تقديم معلومات عن الحواجز التي تُصادَف في مجال تطوير التكنولوجيات المحلية.
    To invite non-Annex I Parties to provide information on barriers encountered in the development of endogenous technologies. UN (أ) دعوة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى تقديم معلومات عن الحواجز التي تُصادَف في مجال تطوير التكنولوجيات المحلية.
    To invite non-Annex I Parties to provide information on barriers encountered in the development of endogenous technologies, and to invite Parties to share good experiences in the promotion of endogenous technologies in non-Annex I Parties; UN (أ) دعوة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى تقديم معلومات عن الحواجز التي تُصادَف في مجال تطوير التكنولوجيات المحلية، ودعوة الأطراف إلى تقاسم الخبرات الجيدة في مجال تعزيز التكنولوجيات المحلية في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Examining relevant sources and means of financing, as indicated in Article 11, paragraph 5, of the Convention, that would assist developing countries to contribute to the achievement of the objective of the Convention, in particular innovative means of financing, such as for the development of endogenous technologies in developing countries; UN (أ) دراسة مصادر ووسائل التمويل ذات الصلة، على النحو المبين في الفقرة 5 من المادة 11 من الاتفاقية والتي من شأنها أن تساعد البلدان النامية في الإسهام في تحقيق هدف الاتفاقية، ولا سيما وسائل التمويل الابتكارية، مثل تطوير التكنولوجيات المحلية في البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more