The Council called for strengthening of cooperation in the field of Energy and Mines. | UN | ودعا المجلس إلى تعزيز التعاون في مجال الطاقة والمناجم. |
In 1995, the Energy Research and Training Centre (ERTC) was set up under the auspices of the Eritrean Ministry of Energy and Mines. | UN | في عام 1995، أُنشئ مركز البحوث والتدريب في مجال الطاقة تحت إشراف وزارة الطاقة والمناجم الإريترية. |
Legal adviser to the Ministry of Energy and Mines, Ministry of Energy and Mines | UN | مستشارة قانونية لوزير الطاقة والمناجم، وزارة الطاقة والمناجم. |
* Gender Unit in the Ministry of Energy and Mines; | UN | :: وحدة الجنسانية بوزارة الطاقة والتعدين. |
The Ministry of Energy and Mines reported that mercury releases to water from mining activities and the hydrocarbon sector were controlled. | UN | أبلغت وزارة الطاقة والتعدين عن أن إطلاقات الزئبق في المياه من أنشطة التعدين وقطاع الهيدروكربونات تخضع للتنظيم. |
The Ministry of Energy and Mines oversees the energy area. | UN | تشرف وزارة الطاقة والمعادن على مجال الطاقة. |
Programmes or plans of the Ministry of Energy and Mines (MoEM) in favour rural women | UN | برامج أو خطط وزارة الطاقة والمناجم لصالح المرأة الريفية |
It condemns the murders of the Minister of Energy and Mines and of the former Mayor of Bujumbura by extremists, and deplores the ensuing ethnic killings of many people that have caused thousands to flee their homes. | UN | وهو يدين مصرع وزير الطاقة والمناجم وعمدة بوجومبورا السابق على يد متطرفين، ويعرب عن استيائه لما حدث بعد ذلك من عمليات قتل لسكان كثيرين، ﻷسباب عرقية، مما أدى إلى فرار اﻵلاف من مساكنهم. |
:: The Group of Experts also convened several meetings at the Ministry of Energy and Mines to discuss the possible future participation of Côte d'Ivoire in the Kimberley Process and the criteria necessary to become a participant | UN | :: دعا فريق الخبراء أيضا إلى عقد عدة اجتماعات في وزارة الطاقة والمناجم لمناقشة إمكانية مشاركة كوت ديفوار في المستقبل في عملية كيمبرلي والمعايير المطلوبة للمشاركة |
99. The Ministry of Energy and Mines (MOEM) has been striving to promote the use of renewable energy in Eritrea. | UN | 99 - ما برحت وزارة الطاقة والمناجم تسعى جاهدة لتشجيع استخدام الطاقة المتجددة في إريتريا. |
:: The Group also convened several meetings at the Ministry of Energy and Mines to discuss the possible future participation of Côte d'Ivoire in the Kimberley Process and the criteria necessary to become a participant, in the event that the diamond embargo is lifted | UN | :: دعا الفريق أيضا إلى عقد عدة اجتماعات في وزارة الطاقة والمناجم لمناقشة إمكانية مشاركة كوت ديفوار في المستقبل في عملية كيمبرلي والمعايير المطلوبة للمشاركة، في حالة رفع الحظر المفروض على الماس |
The Ministry of Energy and Mines has continued a public information campaign on the importance of paying bills and economical use of energy, with the support of the European Agency for Reconstruction. | UN | وواصلت وزارة الطاقة والمناجم شن حملة إعلامية عامة بشأن أهمية تسديد الفواتير والاستخدام الاقتصادي للطاقة، وذلك بدعم من الوكالة الأوروبية للتعمير. |
R.14. Project of Assistance for Regulation of the Energy Sector in Peru. Implemented by the Canadian Petroleum Institute and the Ministry of Energy and Mines. | UN | ص-14 مشروع تقديم المساعدة لتنظيم قطاع الطاقة في بيرو: ينفذ هذا المشروع المعهد الكندي للنفط ووزارة الطاقة والمناجم. |
63. On 11 March 1995, violence broke out in the centre of Bujumbura, culminating in the killing of the Minister of Energy and Mines. | UN | ٣٦- وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٥، تفجرت مظاهرات عنف في وسط مدينة بوجمبورا بلغت ذروتها باغتيال وزير الطاقة والمناجم. |
:: The Group also convened several meetings at the Ministry of Energy and Mines to discuss the possible future participation of Côte d'Ivoire in the Kimberley Process and the necessary criteria to become a participant, in the event that the diamond embargo is lifted | UN | :: ودعا الفريق أيضا إلى عقد عدة اجتماعات في وزارة الطاقة والتعدين لمناقشة إمكانية مشاركة كوت ديفوار في المستقبل في عملية كمبرلي والمعايير المطلوبة للمشاركة، في حالة رفع الحظر المفروض على الماس |
For its part, the Department of Energy of the Ministry of Energy and Mines will monitor companies that import, export or use radioactive sources. | UN | وستواصل المديرية العامة للطاقة التابعة لوزارة الطاقة والتعدين مراقبة الشركات التي تصدّر مصادر مشعة أو تستوردها أو تستعملها. |
In addition, the Ministry of Energy and Mines, as the regulatory body for radiation protection and safety, implements the protective measures provided for in the national legislation that are consistent with the applicable international norms. | UN | وبوصف وزارة الطاقة والتعدين الهيئة التنظيمية في مجال سلامة وأمن المواد المشعة، فإنها تكفل تطبيق تدابير وقائية على صعيد الأنظمة الوطنية وفقا لما هو معمول به دوليا في هذا الصدد. |
Minister of Energy and Mines | UN | وزير الطاقة والمعادن |
Minister of Energy and Mines | UN | وزير الطاقة والمعادن |
The procedures for the transport and storage of explosives have become stricter since the attacks in Casablanca on 16 May 2003, as specified in a joint ministerial circular of the Ministry of the Interior and the Ministry of Energy and Mines. | UN | أما الإجراءات المتعلقة بنقل وتخزين الأسلحة فأصبحت أكثر صرامة منذ اعتداءات 16 أيار/مايو 2003 بالدار البيضاء، وذلك بمقتضى دورية وزارية مشتركة بين وزارة الداخلية ووزارة الطاقة والمعادن. |
Replies are still awaited from the Ministry of Internal Affairs and Justice, the Ministry of Defence and the Ministry of Energy and Mines. | UN | بيد أنه لم ترد بعد ردود وزارات الداخلية، والعدل، والدفاع، والطاقة والمعادن. |