"of energy and water resources" - Translation from English to Arabic

    • موارد الطاقة والمياه
        
    • لموارد الطاقة والمياه
        
    • الطاقة والموارد المائية
        
    • الطاقة وموارد المياه
        
    • للطاقة والموارد المائية
        
    • للطاقة وموارد المياه
        
    Moreover, the decrease in indigenous territories had intensified as a result of increased exploitation of energy and water resources in the context of economic globalization. UN زيادة على ذلك، فإن النقصان في الأراضي الخاصة بالشعوب الأصلية قد تفاقم نتيجة لزيادة استغلال موارد الطاقة والمياه في سياق العولمة الاقتصادية.
    (i) Advisory services: advisory services on the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, sustainable development and management of energy and water resources, and natural disaster reduction; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن الخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتنمية موارد الطاقة والمياه وإدارتها بصورة مستدامة والحد من الكوارث الطبيعية؛
    Rational and efficient use of energy and water resources in Central Asia UN الاستخدام الرشيد والكفؤ لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى
    Rational and efficient use of energy and water resources in Central Asia UN الاستخدام الرشيد والكفؤ لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى
    11. Minister of energy and water resources, Sierra Leone UN وزير الطاقة والموارد المائية في سيراليون
    Objective of the Organization: Improved policies for integrating environment into development, management of energy and water resources and urban development UN هدف المنظمة: تحسين سياسات دمج قضايا البيئة في عمليات التنمية وإدارة الطاقة والموارد المائية والتنمية الحضرية
    In addition, it will support multilateral and bilateral cooperation in environmental protection and environmentally sustainable management of energy and water resources. UN وعلاوة على ذلك، سيدعم التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف لحماية البيئة وضمان إدارة مستدامة بيئيا لموارد الطاقة وموارد المياه.
    (d) Increased national capacity in formulating effective policies and strategies on the management and use of energy and water resources UN (د) زيادة القدرة الوطنية على صياغة سياسات واستراتيجيات فعالة لإدارة واستخدام موارد الطاقة والمياه.
    An independent assessment of the project on the rational and efficient use of energy and water resources in Central Asia found that participating member countries valued it in developing a regional strategy for the development and use of energy and water resources in the region. UN وخلص تقييم مستقل للمشروع المتعلق بالاستخدام الرشيد والكفؤ لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى إلى أن البلدان الأعضاء المشاركة تقدر قيمته في وضع استراتيجية إقليمية لتطوير واستخدام موارد الطاقة والمياه في المنطقة.
    (d) Increased national capacity in formulating effective policies and strategies on the management and use of energy and water resources UN (د) زيادة القدرة الوطنية على صياغة سياسات واستراتيجيات فعالة لإدارة واستخدام موارد الطاقة والمياه
    503. Activities to help strengthen strategies for the integration of environmental sustainability into economic and social development continued to be undertaken through the building of consensus on key issues such as the green growth approach, resource efficiency, the efficient management of energy and water resources and eco-city development. UN 503 - استمر الاضطلاع بالأنشطة التي تساعد في تعزيز استراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وذلك من خلال بناء توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية من قبيل نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد وإدارة موارد الطاقة والمياه بكفاءة وإقامة مدن إيكولوجية.
    For instance, the joint ECE/ESCAP project to promote rational and efficient use of energy and water resources in the economies of Central Asia resulted in the creation of a bilateral commission on the Chu and Talas Rivers between Kazakhstan and Kyrgyzstan, which attracted support from Sweden, the United Kingdom and OSCE. 1. Transport and transport facilitation UN وعلى سبيل المثال، أسفر المشروع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتعزيز ترشيد وكفاءة استغلال موارد الطاقة والمياه في اقتصادات وسط آسيا، عن إنشاء لجنة ثنائية معنية بنهري شو وتالاس المشتركين بين كازاخستان وقيرغيزستان، حيث حصلت اللجنة على دعم السويد والمملكة المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Rational and efficient use of energy and water resources in Central Asia UN الاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى
    The fourth version of the Concept of Regional Strategy on Rational and Efficient Use of energy and water resources in Central Asia was prepared and adopted. UN وتم إعداد واعتماد الصيغة الرابعة لمفهوم الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى.
    ECE and ESCAP have been working with Central Asian countries on a number of projects, including one on efficient use of energy and water resources. UN وتعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مع بلدان آسيا الوسطى على عدد من المشاريع من بينها مشروع يتعلق بالاستخدام الفعال لموارد الطاقة والمياه.
    Objective: To improve the environmental sustainability of economic development and effective management of energy and water resources in the ESCAP region in order to achieve the internationally agreed development goals, in particular the Millennium Development Goals. UN الهدف: تحسين الاستدامة البيئية للتنمية الاقتصادية، والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والمياه في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    Another Development Account project, " Rational and efficient use of energy and water resources in Central Asia " , has made the successful leap from a pilot project to a full-fledged project. UN وانتقل بنجاح مشروع آخر من مشاريع حساب التنمية هو " الاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى " من مشروع تكميلي ليصبح مشروعا يعمل بكامل طاقته.
    It will also undertake related policy initiatives through strengthened regional cooperation for widening access to basic services for all, enhanced energy security, efficient management of energy and water resources, and sustainable urban development. UN وسيضطلع أيضا بالمبادرات ذات الصلة بالسياسات من خلال تعزيز التعاون الإقليمي لزيادة القدرة على حصول الجميع على الخدمات الأساسية، وتعزيز أمن الطاقة، وإدارة الطاقة والموارد المائية بكفاءة، والتنمية الحضرية المستدامة.
    Objective of the Organization: to improve the environmental sustainability of economic development and effective management of energy and water resources in the ESCAP region in order to achieve the internationally agreed development goals, in particular the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخصوصاً الأهداف الإنمائية للألفية
    8. F.T. Theophilus Ministry of energy and water resources UN F. T. Theophilus وزارة الطاقة والموارد المائية
    (ii) Increased number of member countries developing, adopting and/or implementing policies and measures to improve the sustainable management of energy and water resources UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بإعداد واعتماد و/أو تنفيذ سياسات وتدابير لتحسين الإدارة المستدامة للطاقة والموارد المائية
    Supported intergovernmental dialogue on poverty issues and wide-reaching consensus building to advance a complex policy debates on forests. Targeted technical assistance on the sustainable use of energy and water resources. 5. Statistics UN والحوار الحكومي الدولي المدعم بشأن قضايا الفقر وبناء توافق واسع في الآراء بغية تعزيز المداولات بشأن السياسات المتعددة المتعلقة بالغابات والمساعدة التقنية المستهدفة المتعلقة بالاستخدام المستدام للطاقة وموارد المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more