Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `1` تحسين كفاءة استخدام الطاقة في القطاعات ذات الصلة من الاقتصاد الوطني؛ |
Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `1` تحسين كفاءة استخدام الطاقة في القطاعات ذات الصلة من الاقتصاد الوطني؛ |
Similarly, the standard of energy efficiency in new buildings is improving more than that in existing stock. | UN | وبالمثل، يشهد مستوى كفاءة استخدام الطاقة في اﻷبنية الجديدة تحسنا أكثر مما هو في اﻷبنية القائمة. |
Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `1` تحسين كفاءة الطاقة في قطاعات الاقتصاد الوطني ذات الصلة؛ |
Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `1` تحسين كفاءة الطاقة في قطاعات الاقتصاد الوطني ذات الصلة؛ |
ECE launched advisory services in the field of energy efficiency in 1994. | UN | ٢٧٦ - وشرعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إسداء خدمات استشارية في مجال فعالية الطاقة في عام ١٩٩٤. |
Sharing experience and best practices in the field of energy efficiency in the region, including on strengthening institutional capacity in energy efficiency to reduce greenhouse gas emissions. | UN | تبادل الخبرات وأفضل الممارسات في ميدان الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة، بما يشمل تعزيز القدرات المؤسسية فيما يتعلق بالكفاءة في استخدام الطاقة من أجل الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Assistance was also needed in the adoption of cleaner technologies and the improvement of energy efficiency in various sectors. | UN | وقال ان هناك حاجة أيضا إلى مساعدة في مجال الأخذ بتكنولوجيات أكثر نظافة وتحسين كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات مختلفة. |
Sharing experience and best practices in the field of energy efficiency in the Economic Commission for Europe region, including on strengthening institutional capacity in energy efficiency to reduce greenhouse gas emissions. | UN | تبادل الخبرات وأفضل الممارسات في ميدان كفاءة استخدام الطاقة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما يشمل تعزيز القدرات المؤسسية في ذلك المجال من أجل التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة. |
Israel understood the potential of renewable energy and the importance of energy efficiency in industry. | UN | 83- وأشار إلى أنَّ إسرائيل تتفهم الإمكانات المتعلقة باستخدام الطاقة المتجددة وأهمية كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة. |
It is also continuing to provide technical cooperation services in the fields of energy efficiency in energy-intensive industrial sectors and SMEs, and in the application of renewable energy technologies. | UN | وتواصل المنظمة أيضا تقديم خدمات التعاون التقني في ميدان كفاءة استخدام الطاقة في القطاعات الصناعية ذات الاستخدام الكثيف للطاقة وميدان المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وفي تطبيق تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
This side event considered the role of energy efficiency in climate change mitigation by focusing on emerging opportunities and actions for a global solution. | UN | ونظر هذا الحدث على هامش المؤتمر في دور كفاءة استخدام الطاقة في التخفيف من وطأة تغير المناخ عن طريق التركيز على الفرص والإجراءات الجديدة التي تتيح التوصل إلى حل ٍعالمي في هذا الصدد. |
The main categories of mitigation include the promotion and increased usage of renewable energy sources and alternative fuels; improvement of energy efficiency in energy production, supply and consumption; and reduction measures in industrial processes and waste management. | UN | وتشمل الفئات الرئيسية للتخفيف تعزيز وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة والوقود البديل؛ وتحسين كفاءة استخدام الطاقة في إنتاج الطاقة وإمدادها واستهلاكها؛ واتخاذ تدابير للتخفيض في العمليات الصناعية وإدارة النفايات. |
(b) To foster, in line with national needs and priorities, transfer of know-how, technology transfer on mutually agreed terms, including manufacturing capabilities in the fields of energy efficiency in industrial processes and renewable energies for industrial application and uses particularly in developing countries; | UN | (ب) أن يشجِّع نقل الدراية، ونقل التكنولوجيا وفقاً لشروط متَّفق عليها، بما يشمل القدرات التصنيعية في ميادين كفاءة استخدام الطاقة في العمليات الصناعية والطاقات المتجددة لأغراض التطبيقات والاستخدامات الصناعية ولا سيما في البلدان النامية، وذلك وفقا للاحتياجات والأولويات الوطنية؛ |
(i) Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `١` تعزيز كفاءة الطاقة في قطاعات الاقتصاد الوطني ذات الصلة؛ |
Similarly, the standard of energy efficiency in new buildings is improving more than that in the existing stock. | UN | وبالمثل تتحسن معايير كفاءة الطاقة في المباني الجديدة أكثر منها في المباني الموجودة. |
(i) Enhancement of energy efficiency in all sectors of the national economy; | UN | `١` تعزيز كفاءة الطاقة في جميع قطاعات الاقتصاد الوطني؛ |
The Government recognizes the need for a body to coordinate and promote the teaching of energy efficiency in schools. | UN | وتعترف الحكومة بالحاجة إلى هيئة لتنسيق وتعزيز تعليم كفاءة الطاقة في المدارس. |
ECE launched advisory services in the field of energy efficiency in 1994. | UN | ٢٧٦ - وشرعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إسداء خدمات استشارية في مجال فعالية الطاقة في عام ١٩٩٤. |
The main reported measures have been related to enhancement of energy efficiency in lighting, cooling, cooking and air conditioning; implementation of demand-side management programmes; promotion of fuel switching; and use of renewable energy. | UN | وتتعلق التدابير الأساسية المبلغ عنها بتعزيز فعالية الطاقة في الإضاءة والتبريد والطبخ وتكييف الهواء؛ وتنفيذ برامج لإدارة الطلب؛ وتشجيع التحول إلى أنواع أخرى من الوقود؛ واستخدام الطاقة المتجددة. |
Sharing experience and best practices in the field of energy efficiency in the region, including on strengthening institutional capacity in energy efficiency to reduce greenhouse gas emissions. | UN | تبادل الخبرات وأفضل الممارسات في ميدان الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة، بما يشمل تعزيز القدرات المؤسسية فيما يتعلق بالكفاءة في استخدام الطاقة من أجل الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |