"of energy technologies" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيات الطاقة
        
    • لتكنولوجيات الطاقة
        
    21. Cost estimate comparisons of energy technologies vary considerably and depend on many factors and assumptions that affect the calculations. UN 21 - وتتباين مقارنة تقديرات تكاليف تكنولوجيات الطاقة بشكل كبير وتعتمد على عدة عوامل وافتراضات تؤثر في الحسابات.
    14. Cost estimate comparisons of energy technologies vary considerably and depend on many factors and assumptions that affect the calculations. UN 14 - وتتباين مقارنة تقديرات تكاليف تكنولوجيات الطاقة بشكل كبير وتعتمد على عدة عوامل وافتراضات تؤثر في الحسابات.
    65. We commit ourselves to implementing joint projects, to be identified, in the areas of energy technologies and minerals. UN 65 - نلتزم بتنفيذ مشاريع مشتركة تحدد في المستقبل في ميدان تكنولوجيات الطاقة والتعدين.
    :: ECE region has a leading role to play in increasing research, development and demonstration of energy technologies, reducing unit costs and making these technologies available to countries with emerging and developing economies UN :: تضطلع منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بدور رائد في زيادة البحث في تكنولوجيات الطاقة وتطويرها ونشرها، وفي تقليص كلفة الوحدة، وإتاحة هذه التكنولوجيات للبلدان ذات الاقتصادات الناشئة والنامية.
    8. Assumptions about future efficiencies of energy technologies and their environmental impacts have a central role in energy and economic scenarios and projections. UN ٨ - تلعب الافتراضات المتعلقة بالفعاليات المستقبلية لتكنولوجيات الطاقة وآثارها البيئية دورا أساسيا في السيناريوهات والاسقاطات الاقتصادية والمتعلقة بالطاقة.
    17. The ECE region plays a leading role in increasing research, development and deployment of energy technologies, reducing unit costs and making such technologies available to developing countries. UN 17 - تضطلع منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بدور رائد في زيادة البحث في تكنولوجيات الطاقة وتطويرها ونشرها، مقلصة كلفة الوحدة وجاعلة هذه التكنولوجيا متاحة للبلدان النامية.
    20. Income-generating uses of energy technologies can help make energy services affordable to women and increase their social and political status. UN 20 - ويمكن لاستخدامات تكنولوجيات الطاقة المولدة للدخل أن تساعد على توفير خدمات الطاقة للمرأة بأسعار ميسورة، وأن تعزز وضعها الاجتماعي والسياسي.
    34. There is a need to intensify international cooperation in transfer of energy technologies through North-South and South-South cooperation in order to achieve energy for sustainable development solutions. UN 34 - هنالك حاجة لتكثيف التعاون الدولي في مجال نقل تكنولوجيات الطاقة عن طريق التعاون بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب لتحقيق استخدام الطاقة في إيجاد حلول لمسائل التنمية المستدامة.
    In addition, attention is needed to develop innovative mechanisms to increase the magnitude of investments in the application of energy technologies for sustainable development, especially energy efficiency, cleaner fuels and renewable energy technologies. UN وبالإضافة إلى ذلك هنالك حاجة لوضع آليات جديـدة لزيادة حجم الاستثمار في تطبيق تكنولوجيات الطاقة من أجل التنمية المستدامة، ولا سيما الكفاءة في استخدام الطاقة وأنواع الوقود النظيفة وتكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    41. Multilateral financial institutions and programmes should strengthen their financial assistance, particularly grants and concessional mechanisms, in order to contribute to growth in the development and application of energy technologies for sustainable development in close consultation with recipient countries. UN 41 - وينبغي للمؤسسات والبرامج المالية المتعددة الأطراف أن تعزز مساعدتها المالية، لا سيما المنح والآليات التساهلية من أجل المساهمة في نمو تطوير وتطبيق تكنولوجيات الطاقة لأغراض التنمية المستدامة بالتشاور الوثيق مع البلدان المتلقية للمساعدة.
    (b) Favourable loan conditions for the host country provide for favourable conditions for the transfer of energy technologies. UN )ب( توفير شروط إقراض مؤاتية للبلد المضيف يوفر شروطاً مؤاتية لنقل تكنولوجيات الطاقة.
    (b) The transfer of energy technologies to the host country through the provision of conducive loan conditions; combined with training and the building of a network between participants at different activity sites, the replication potential for the respective technology is enhanced; UN )ب( نقل تكنولوجيات الطاقة إلى البلد المضيف من خلال تقديم شروط إقراض مؤاتية؛ وتتعزز إمكانية تكرار نقل التكنولوجيا المعنية إذا أضيف إليه التدريب وبناء شبكة بين المشاركين في مواقع نشاط مختلفة؛
    (b) Report of the Secretary-General on the utilization and marketing of energy technologies, focusing on policy issues and options for the effective transfer and application of environmentally sound energy technologies; E/CN.16/1993/9. UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن الاستفادة من تكنولوجيات الطاقة وتسويقها مع التركيز على قضايا سياسات وخيارات التحول الفعال وتطبيق تكنولوجيات طاقة سليمة من الناحية البيئية)١٢(؛
    " (b) Report of the Secretary-General on the utilization and marketing of energy technologies, focusing on policy issues and options for the effective transfer and application of environmentally sound energy technologies; UN " )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن استخدام وتسويق تكنولوجيات الطاقة مع التركيز على مسائل السياسات وخيارات نقل وتطبيق تكنولوجيات الطاقة السليمة بشكل فعال؛
    E/CN.16/1993/9 6 (b) Utilization and marketing of energy technologies, focusing on policy issues and options for the effective transfer and application of environmentally sound energy technologies: report of the Secretary-General UN E/CN.16/1993/9 ٦ )ب( استخدام وتسويق تكنولوجيات الطاقة، مع التركيز على مسائل السياسات والخيارات المتاحة لنقل وتطبيق تكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا بصورة فعالة: تقرير اﻷمين العام
    2/ Report of the Secretary-General on the utilization of energy technologies, focusing on policy issues and options for the effective transfer and application of environmentally sound energy technologies (E/CN.16/1993/9), paras. 40-41. UN ٢)( تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتسويق تكنولوجيات الطاقة بالتركيز على مسائل السياسات العامة والخيارات المتاحة لنقل تكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا وتطبيقها بصورة فعالة )E/CN.16/1993/9(، الفقرتان ٤٠ و ٤١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more