"of environmental accounting" - Translation from English to Arabic

    • المحاسبة البيئية
        
    • للمحاسبة البيئية
        
    Domestic policy responses should be based on effective monitoring and accountability and integrate the principles of environmental accounting. UN وينبغي أن تقوم استجابات السياسات المحلية على الرصد الفعال والمساءلة الفعالة وأن تتضمن مبادئ المحاسبة البيئية.
    In 1995, its thirteenth session was devoted exclusively to the subject of environmental accounting. UN وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
    In 1995, its thirteenth session was devoted exclusively to the subject of environmental accounting. UN وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
    To play a leadership role in defining international standards in the theory and practice of environmental accounting. UN للاضطلاع بدور قيادي في تحديد المعايير الدولية النظرية والعملية للمحاسبة البيئية.
    A number of Governments are actively promoting the use of environmental accounting by enterprises. UN وتقوم بعض الحكومات بتنشيط استخدام المشاريع للمحاسبة البيئية.
    As an example of this, the first draft of the Handbook of environmental accounting that has just been completed was produced as far back as the early 1990s. UN من ذلك مثلاً أن المشروع الأول لكتيب المحاسبة البيئية الذي لم تستكمل صياغته إلا الآن قد أعد منذ أوائل التسعينات.
    It also agreed that the Group should devote a significant portion of its efforts to advancing the theory and practice of environmental accounting. UN ووافق أيضا على ضرورة أن يخصص الفريق جزءا هاما من جهوده لدفع عملية المحاسبة البيئية من حيث النظرية والممارسة قدما.
    This report is a comparison of environmental accounting disclosures by TNCs in India, Malaysia and the Philippines as host countries of TNCs vis-à-vis the reporting by the same transnational corporations in their home countries. UN وهذا التقرير يقارن بين أعمال الشركات عبر الوطنية للكشف عن تدابير المحاسبة البيئية في الهند وماليزيا والفلبين بوصفها البلدان المضيفة للشركات عبر الوطنية، وتقارير نفس الشركات عبر الوطنية في بلدانها.
    She recalled ISAR's own long tradition in this subject area, going back to the early 1990s when ISAR first began to address issues of environmental accounting and reporting. UN وأشارت في كلمتها إلى التقليد القديم لفريق الخبراء في هذا المجال، الذي يعود إلى أوائل تسعينات القرن الماضي عندما بدأ فريق الخبراء لأول مرة تناول مسألتي المحاسبة البيئية والإبلاغ البيئي.
    How can environmental costs be better integrated into economic decision-making? How can broader use of environmental accounting techniques be encouraged both within companies and countries? UN :: ما هي أفضل طريقة لتحسين إدراج التكاليف البيئية في صنع القرارات الاقتصادية؟ وكيف يمكن تشجيع زيادة استخدام تقنيات المحاسبة البيئية داخل الشركات والبلدان على السواء؟
    The London Group agreed that sharing country experience would continue to be a valuable way to advance theory and practice of environmental accounting. UN ووافق فريق لندن على أن تقاسم خبرات البلدان لا يزال هو الوسيلة القيِّمة لدفع المحاسبة البيئية من حيث النظرية والممارسة إلى الأمام.
    The chapter describes various aspects of environmental accounting including the guidelines and standards which have been prepared by various accountancy bodies around the world. UN ويصف الفصل شتى جوانب المحاسبة البيئية بما في ذلك المبادئ التوجيهية والمعايير التي أعدتها شتى هيئات المحاسبة في أنحاء العالم.
    17. ECA reported as milestones the application of environmental accounting in member States. UN ١٧ - أشارت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إلى تطبيق المحاسبة البيئية في دولها اﻷعضاء بوصفه معلما.
    Played a leadership role in developing definitions and international recommendations of environmental accounting in consistency with the framework of the System of National Accounts; contributed to the development of the SEEA Handbook. UN أدى دورا رائدا في وضع تعاريف وتوصيات دولية في مجال المحاسبة البيئية بما يتماشى مع إطار نظام الحسابات القومية؛ وأسهم في وضع دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    The meeting brought together representatives from countries at different stages of implementation of environmental accounting from different regions of the world, as well as international organizations. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن دول بلغت مراحل مختلفة من تنفيذ المحاسبة البيئية ينتمون إلى مناطق مختلفة من العالم وإلى منظمات دولية.
    Other members, including FAO, WHO, Eurostat, UNEP, the World Bank and some of the regional commissions, have carried out methodological work in particular fields of environmental accounting. UN وأجرى أعضاء آخرون، منهم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والبنك الدولي وبعض اللجان اﻹقليمية، أعمالا منهجية في مجالات محددة من مجالات المحاسبة البيئية.
    12. There was support for the harmonization of accounting and reporting standards and the work of ISAR, although concern was expressed about the reliability of environmental accounting. UN ٢١- وقوبل بالتأييد إدخال التناسق على معايير المحاسبة واﻹبلاغ وأعمال الفريق العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، وذلك رغم الاعراب عن القلق بشأن موثوقية المحاسبة البيئية.
    26. Work will focus on the development of standardized concepts and methods of environmental accounting based on research and country experience, with the following outputs: UN ٢٦ - سيتركز العمل على وضع مفاهيم وأساليب موحدة للمحاسبة البيئية تقوم على البحوث والخبرات القطرية، مع النواتج التالية:
    15. The representative of Egypt questioned whether the size of corporations was a factor in the adoption of environmental accounting practices. UN ٥١- وتساءل ممثل مصر عما إذا كان حجم الشركات يشكل عاملا في اﻷخذ بممارسات للمحاسبة البيئية.
    (b) Continue theoretical and practical development of components of environmental accounting that are not yet well advanced. UN (ب) مواصلة تطوير العناصر النظرية والعملية للمحاسبة البيئية التي لم تحرز نجاحا بعد.
    With regard to the Intergovernmental Group's session, the main theme had been environmental accounting, and the Group had recognized the need for the continuation of research on this topic and had concluded that future work should consider the broad objectives, goals and concepts of environmental accounting. UN وقال، فيما يتعلق بدورة الفريق الحكومي الدولي، إن الموضوع الرئيسي كان المحاسبة البيئية، وإن الفريق قد سلم بضرورة مواصلة البحوث المتعلقة بهذا الموضوع وخلص إلى أنه ينبغي التصدي، في العمل المقبل، لﻷهداف العريضة للمحاسبة البيئية وأغراضها ومفاهيمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more