This includes UNICEF efforts to support the inclusion of environmental education into school curricula. | UN | ويشمل ذلك الجهود التي تبذلها اليونيسيف لدعم إدراج التثقيف البيئي في المناهج الدراسية. |
Science education can be considered to be a major component of environmental education and education for sustainable development. | UN | ويمكن اعتبار تعليم العلم عنصرا أساسيا في التثقيف البيئي والتثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
The promotion of environmental education is also very important to GCI. | UN | هذا ويعد تعزيز التعليم البيئي أيضا مهما جدا للمنظمة. |
At the former, it presented the development of environmental education in China, and at the latter it distributed the report on the Education for All initiative. | UN | ففي المؤتمر الأول، عرضت المنظمة تطور التعليم البيئي في الصين، وفي الثاني وزعت التقرير عن مبادرة التعليم للجميع. |
31. The influence of environmental education in promoting interdisciplinary inquiries can be seen at all levels of education. | UN | ٣١ - ومن الممكن أن نتبين تأثير التربية البيئية على تعزيز الاستقصاءات المشتركة بين التخصصات في جميع مستويات التعليم. |
In achieving this, it is imperative that we embark on an elaborate system of environmental education which would interpret the quality of life in a broad humanistic sense that would embrace future generations. | UN | ومن أجل تحقيق هذا، فمن الضروري أن نبدأ نظاما مفصلا للتعليم البيئي يفسر نوعية الحياة من منظور إنساني عريض يحتضن اﻷجيال المقبلة. |
- To create national programs of environmental education and their implementation in formal and non-formal actions. | UN | - وضع برامج وطنية للتثقيف البيئي وتنفيذها من خلال إجراءات رسمية وغير رسمية. |
Some countries have developed national policies to ensure the continuity of environmental education programmes, sometimes including climate change. | UN | 14- وضعت بعض البلدان سياسات وطنية لضمان استمرار برامج التثقيف البيئي التي تشمل تغير المناخ أحياناً. |
Finally, we want to underline the importance of environmental education and respect for natural resources as the basis of our social policies. | UN | وفي الختام، نود أن نشدد على أهمية التثقيف البيئي واحترام الموارد الطبيعية بوصفها أساسا لسياساتنا الاجتماعية. |
The European Commission further reported on a recommendation to formulate a special programme in the field of environmental education and training to assist accession countries. | UN | كما أوردت المفوضية الأوروبية توصية لوضع برنامج خاص في مجال التثقيف البيئي والتدريب لمساعدة البلدان المنضمة. |
Education for sustainable development broadens the concept of environmental education. | UN | وعليه، فإن التعليم من أجل التنمية المستدامة يوسِّع نطاق مفهوم التثقيف البيئي. |
The challenge, therefore, is far broader and deeper than the mere conversion of environmental education to education for sustainable development. | UN | لذلك، فإن التحدي أوسع وأعمق من مجرد تحويل التثقيف البيئي إلى تثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
Both the Project of environmental education (PHARE), and environmental training and education of young people at schools will exploit the information on global climate change. | UN | وسوف يستغل مشروع التثقيف البيئي وكذلك تدريب وتثقيف الشباب بيئياً في المدارس المعلومات المتعلقة بتغير المناخ العالمي. |
Last, but no less important, is the promotion of environmental education. | UN | وأخيرا، وهو ما لا يتصف بأهميــة أقـل، هو تعزيز التعليم البيئي. |
Convinced of the importance of environmental education and awareness in changing attitudes, habits and lifestyles, | UN | واقتناعاً منه بأهمية التعليم البيئي والوعي البيئي في تغيير اتجاهات السلوك والعادات وأساليب الحياة، |
It broadens the concept of environmental education (EE), which has increasingly addressed a wide range of development subjects. | UN | ويوسع نطاق مفهوم التعليم البيئي الذي يتناول طائفة عريضة وفي ازدياد من المواضيع المتعلقة بالتنمية. |
In one developing country evaluation indicators to measure the effectiveness of environmental education have been developed. | UN | ووُضعت في أحد البلدان النامية مؤشرات لقياس فعالية التعليم البيئي. |
The Concept calls for the introduction of environmental education in the family and in pre-school institutions, general education schools and higher education institutions, as well as through the mass media. | UN | ويدعو هذا المفهوم إلى إدخال التربية البيئية في الأسرة ومؤسسات ما قبل مرحلة المدرسة ومدارس التعليم العام ومؤسسات التعليم العالي، وكذلك عبر وسائل الإعلام. |
The State Programme of environmental education for the period to 2010 was approved by the Government in decision No. 93 of 23 February 1996. | UN | كما أقرت الحكومة برنامج الدولة للتعليم البيئي للفترة الممتدة حتى 2010 بموجب القرار رقم 93 المؤرخ 23 شباط/فبراير 1996. |
29. That work was inspired largely by the guiding principles of environmental education laid down by the Intergovernmental Conference on Environmental Education, held in Tbilisi in 1977. | UN | ٢٩ - وقد استرشد ذلك العمل إلى حد كبير بمبادئ التثقيف البيئي التي وضعها المؤتمر الدولي الحكومي للتثقيف البيئي الذي عقد في تبليسي في عام ١٩٧٧. |
Between humans and nature: promotion through educational systems and the communications media of environmental education and activities to encourage environmental conservation and the development of ecological awareness | UN | بين الإنسان والطبيعة: تعزيز الثقافة البيئية وأنشطة حماية البيئة وتنمية الوعي البيئي في النظم التعليمية ووسائط الإعلام. |
Regional Office for Latin America and the Caribbean publication of prototypes of environmental education texts for the basic formal educational system | UN | المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نشر النماذج الأولية للنصوص التعليمية البيئية لاستعمالها في النظام التعليمي الرسمي الأساسي |
The focus of environmental education has been on teaching respect of nature, but such respect alone has clearly not changed society's destructive behaviour. | UN | وتتركز التوعية البيئية على تعليم الناس احترام الطبيعة، غير أن من الواضح أن هذا الاحترام وحده لم يغير سلوكيات المجتمع المدمرة. |
The multi-disciplinary character, however, of environmental education has permitted the inclusion of these themes in various curriculae which, in the case of higher education, is dealt with by specialist studies in various degree level courses. | UN | غير أن الطابع المتعدد الاختصاصات للتربية البيئية قد سمح بإدراج هذه المواضيع في مناهج شتى. وفي مراحل التعليم العالي، تتناول دراسات متخصصة هذا الموضوع في دورات على مستوى يفضي إلى الحصول على إجازة جامعية. |