The Division of Environmental Policy Implementation is leading subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of Environmental Policy Implementation is leading subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of Environmental Policy Implementation is leading subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
II. Development and implementation of Environmental Policy instruments 20 | UN | وضع صكوك السياسة البيئية وتنفيذها . ثانياً - |
An ad hoc group of experts is planned on energy resiliency and integration of Environmental Policy in energy development and management. | UN | ومن المعتزم تشكيل فريق خبراء مخصص معني بمرونة الطاقة وإدماج السياسة البيئية في تنمية وإدارة الطاقة. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on disasters and conflicts rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on ecosystem management rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
One example is a long-standing project at the Environment Directorate on the impacts of household consumption on the environment and the design of Environmental Policy targeted at households. | UN | ومن أمثلة ذلك، مشروع طويل الأمد في دائرة البيئة بشأن الآثار المترتبة على استهلاك الأسر المعيشية على البيئة وعلى رسم السياسات البيئية المستهدفة للأسر المعيشية. |
The Division of Environmental Policy Implementation leads subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of Environmental Policy Implementation leads subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of Environmental Policy Implementation leads subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
UNDP partnerships with the Government, non-governmental organizations (NGOs) and the media enabled it to coordinate the promotion of Environmental Policy. | UN | وتمكن البرنامج بفضل شراكاته مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام من تنسيق تعزيز السياسات البيئية. |
The Division of Environmental Policy Implementation is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Responsibility for the coordination of the subprogramme on ecosystem management rests with the Director of the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the leadership of the disasters and conflicts subprogramme rests with the Director of the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | 77 - يتولى مسؤولية قيادة البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | 85 - يضطلع مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن قيادة هذا البرنامج الفرعي. |
It analyses the evolution of Environmental Policy worldwide as well as the factors that influence mining industry responses. | UN | ويرد فيه تحليل لتطور السياسة البيئية على الصعيد العالمي، فضلا عن العوامل التي تؤثر على استجابات صناعة التعدين. |
And in January of 2001 , he was put by the president in charge of Environmental Policy. | Open Subtitles | وفي يناير من عام 2001 عُين من قبل الرئيس ليكون مسئولا عن السياسة البيئية |
B. Evolution of Environmental Policy and legislation | UN | باء - تطور السياسة البيئية والتشريعات التــي تنطبــق علــى |
It covers all international environmental issues, regional analyses and the design of Environmental Policy. | UN | ويغطي هذا التقرير جميع القضايا البيئية الدولية، وتحليلات إقليمية وتصميم السياسات العامة البيئية. |
A study of the implications of basic principles of Environmental Policy for developing countries is nearly complete. | UN | وقد تم الفروغ تقريبا من دراسة بشأن ما يترتب على المبادئ اﻷساسية للسياسة البيئية من آثار بالنسبة الى البلدان النامية. |
This requires improved structural and social processes as part of a modern knowledgebased society to inform integrated goalsetting and the formulation of Environmental Policy targets across relevant spatial and temporal scales. | UN | ويتطلب ذلك عمليات هيكلية واجتماعية معززة كجزء من مجتمعات المعرفة الحديثة لتستنير بها العملية المتكاملة لتحديد الأهداف وصياغة غايات للسياسات البيئية على النطاقات المكانية والزمنية ذات الصلة. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on disaster and conflict rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والصراعات على عاتق شعبة تنفيذ سياسة البيئة. |
(j) Assistance to Governments in maximizing consultation and participation by interested stakeholders in the development of Environmental Policy; | UN | )ي( مساعدة الحكومات في تحقيق أقصى درجة ممكنة من التشاور مع اﻷطراف المؤثرة المعنية بشأن وضع سياسة بيئية عامة وإشراكها فيها؛ |