The main goal of the joint activity is to improve environmental data production and promote comparability of environmental statistics in the East European countries, Central Asian countries and South-East European countries. | UN | والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا. |
It aims to tackle challenges of environmental statistics in the region, namely the harmonization of measurements and the completeness of energy statistics. | UN | ويهدف ذلك إلى معالجة التحديات التي تواجهها الإحصاءات البيئية في المنطقة، وتحديدا تنسيق القياسات واكتمال إحصاءات الطاقة. |
Upon having completed its work, the Expert Group on the Revision of the Framework for the Development of environmental statistics was disbanded. | UN | وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه. |
23. This progress demonstrates the growing importance of environmental statistics in the region, which translates into a higher degree of institutional development, particularly for national statistical offices. | UN | 23 - ويدل هذا التطور على الأهمية المتزايدة للإحصاءات البيئية في المنطقة، الأمر الذي يُترجم برفع مستوى تطور المؤسسات، وبخاصة فيما يتعلق بالمكاتب الإحصائية الوطنية. |
ESCAP has also accorded high priority to the collection and compilation of environmental statistics. | UN | كما أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ قد منحت أولوية عليا لعملية جمع الاحصاءات البيئية. |
Since 2009, a joint task force with the ECE Environment Division has reviewed methodologies and produced time series to improve comparability of environmental statistics in the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | فمنذ عام 2009، قامت فرقة عمل مشتركة جنبا إلى جنب مع شعبة البيئة التابعة للجنة باستعراض المنهجيات وأصدرت سلاسل زمنية لتحسين المقارنة بين الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى. |
Both the proposed Framework for the Development of environmental statistics and the System of Integrated Environmental and Economic Accounting are considered important and indispensable tools for the formulation and monitoring of policies in support of sustainable development. | UN | ويعتبر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة أدوات هامة لا غنى عنها لصياغة ورصد السياسات دعما للتنمية المستدامة. |
Both the proposed Framework for the Development of environmental statistics and the System of Integrated Environmental and Economic Accounting are considered important and indispensable tools for the formulation and monitoring of policies in support of sustainable development. | UN | ويُعتَبَر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة من الأدوات الهامة التي لا يُستَغنى عنها في صياغة ورصد السياسات دعماً للتنمية المستدامة. |
In particular, the Division will focus on strengthening country capacities to conduct the decennial censuses, as well as relevant social and economic surveys, to produce national accounts and to develop systems of environmental statistics. | UN | وعلى وجه الخصوص، ستركز الشعبة على تعزيز قدرات البلدان على إجراء تعدادات العشر سنوات، وكذلك الدراسات الاستقصائية الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة، وعلى إصدار الحسابات القومية، وعلى وضع نظم الإحصاءات البيئية. |
(ii) Ad hoc expert groups: four expert group meetings on: compilation of environmental statistics in the transport, energy and industrial sectors; culture statistics; index numbers of economic activities and gross domestic product deflators; and vital and health statistics; | UN | `2 ' أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات لأفرقة خبراء بشأن: تجميع الإحصاءات البيئية في قطاعات النقل والطاقة والصناعة؛ الإحصاءات الثقافية؛ الأرقام القياسية للأنشطة الاقتصادية وأواطر الناتج المحلي الإجمالي؛ والإحصاءات الحيوية والصحية؛ |
67. In the area of environmental statistics: | UN | 67 - في مجال الإحصاءات البيئية : |
65. The Joint Task Force on Environmental Indicators, established in 2009 by the ECE Committee on Environmental Policy and the Conference of European Statisticians, continued its work to improve data production and promote comparability of environmental statistics in the countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia. | UN | 65 - هي فرقة عمل مشتركة معنية بمؤشرات البيئة، أسستها، في عام 2009، لجنة السياسات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، وواصلت عملها من أجل تحسين إنتاج البيانات وتعزيز قابلية الإحصاءات البيئية للمقارنة في بلدان شرق أوروبا والقوقاز ووسط آسيا. |
Objective of the Organization: To strengthen the national capacities of developing countries for the sustained, regular production of a priority set of environmental statistics, environmental-economic accounts and the resulting indicators, in order to measure progress towards sustainable development | UN | : تعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية بغية إنتاج مجموعة من الإحصاءات البيئية والحسابات البيئية الاقتصادية ذات الأولوية بصورة مستمرة ومنتظمة، وما يترتب على ذلك من مؤشرات لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة |
Furthermore, the Division participated in several national level workshops and initiatives to establish environmental statistics programmes in countries in various regions, and provided assistance remotely to countries through the review of draft national compendiums of environmental statistics. | UN | كما شاركت الشعبة في العديد من حلقات العمل والمبادرات الوطنية التي تهدف إلى تزويد البلدان من شتى المناطق ببرامج خاصة بها للإحصاءات البيئية، وقدمت المساعدة إلى البلدان عن بعد من خلال استعراض مسودات خلاصات الإحصاءات البيئية الوطنية. |
5. At the request of the Commission, the implementation strategy takes into account, as a point of departure, the different levels of development of environmental statistics and economic statistics in various countries and regions and reflects the need for regional and subregional coordination. | UN | 5 - وبناءً على طلب اللجنة، تراعي استراتيجية التنفيذ، كمنطلق، مختلف مستويات تفصيل الإحصاءات البيئية والإحصاءات الاقتصادية في مختلف البلدان والمناطق وتعكس الحاجة إلى التنسيق على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
58. A task force on environmental indicators established in 2009 by two ECE sectoral committees (Committee on Environmental Policy and Conference of European Statisticians) continued its work towards improving data production and to promote comparability of environmental statistics in the countries of Eastern Europe and Central Asia. | UN | 58 - تواصل فرقة العمل المعنية بالمؤشرات البيئية التي أنشأتها في عام 2009 لجنتان قطاعيتان تابعتان للجنة الاقتصادية لأوروبا (لجنة السياسات البيئية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين) عملها نحو النهوض بعملية إنتاج البيانات وتعزيز قابلية الإحصاءات البيئية للمقارنة في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى. |
2. The Statistical Commission at its fortieth session also noted the interest of some countries in developing a framework of environmental statistics at the national level to facilitate the understanding of the phenomenon of environmental and climate change. | UN | 2 - ولاحظت اللجنة الإحصائية أيضا في دورتها الأربعين اهتمام بعض البلدان بوضع إطار للإحصاءات البيئية على الصعيد الوطني لتيسير فهم ظاهرة تغير البيئة والمناخ(). |
76. The need for capacity-building and training in all fields of environmental statistics by means of seminars, workshops and country projects was stressed. | UN | ٧٦ - وكان هناك تأكيد للحاجة إلى الاضطلاع ببناء القدرات والتدريب في جميع ميادين الاحصاءات البيئية من خلال الحلقات الدراسية والتدريبية والمشاريع القطرية. |
International collection of environmental statistics will commence. | UN | وسيبدأ العمل في جمع البيانات البيئية دوليا. |