"of equal rights and self-determination of peoples" - Translation from English to Arabic

    • المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب
        
    • المساواة بين الشعوب في الحقوق وتقرير المصير
        
    • المساواة في الحقوق وتقرير الشعوب لمصيرها
        
    • المساواة في الحقوق وحق تقرير المصير للشعوب
        
    • المساواة في الحقوق ومبدأ تقرير المصير للشعوب
        
    • تكافؤ الحقوق بين الشعوب وتقرير مصيرها
        
    • الحقوق المتساوية وتقرير مصير الشعوب
        
    • الحقوق المتساوية وحق الشعوب في تقرير المصير
        
    • مساواة الشعوب في الحقوق وتقرير المصير
        
    • تساوي الشعوب في الحقوق وتقرير المصير
        
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    Recalling that friendly relations among nations are based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, and international cooperation to solve international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all, UN وإذ تذكّر بأن العلاقات الودية بين الشعوب تقوم على احترام مبدأ المساواة بين الشعوب في الحقوق وتقرير المصير وتحقيق التعاون الدولي لحل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني ولتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع والتشجيع على ذلك،
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    The Charter also stipulates the promotion of human rights, development and friendly relations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples. UN وينص الميثاق أيضا على تعزيز حقوق الإنسان وإقامة علاقات ودية على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب.
    Aware that the development of friendly relations among nations, based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, is among the purposes and principles of the United Nations, as defined in the Charter, UN إذ تدرك أن تنمية العلاقات الودية بين الدول على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب تندرج ضمن مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها المحددة في الميثاق،
    1. Reiterates that, by virtue of the principle of equal rights and self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations, all peoples have the right, freely and without external interference, to determine their political status and to pursue their economic, social and cultural development, and that every State has the duty to respect that right in accordance with the provisions of the Charter; UN ١ - تكرر التأكيد على أن لجميع الشعوب، بموجب مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب الوارد في ميثاق اﻷمم المتحدة، الحق في أن تحدد مركزها السياسي بحرية ودون تدخل خارجي وفي أن تعمل على تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن من واجب كل دولة أن تحترم ذلك الحق وفقا ﻷحكام الميثاق؛
    " Reaffirming the principle of equal rights and self-determination of peoples as enshrined in the Charter of the United Nations and the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, as well as in other relevant resolutions of the General Assembly, " UN " وإذ تؤكد من جديد مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب على النحو المجسد في ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، وكذلك في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة "
    1. Reiterates that, by virtue of the principle of equal rights and self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations, all peoples have the right, freely and without external interference, to determine their political status and to pursue their economic, social and cultural development, and that every State has the duty to respect that right in accordance with the provisions of the Charter; UN ١ - تكرر التأكيد على أن لجميع الشعوب، بموجب مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب الوارد في ميثاق اﻷمم المتحدة، الحق في أن تحدد مركزها السياسي بحرية ودون تدخل خارجي وفي أن تحقق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن من واجب كل دولة أن تحترم ذلك الحق وفقا ﻷحكام الميثاق؛
    1. Reiterates that, by virtue of the principle of equal rights and self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations, all peoples have the right, freely and without external interference, to determine their political status and to pursue their economic, social and cultural development, and that every State has the duty to respect that right in accordance with the provisions of the Charter; UN ١ - تكرر التأكيد على أن لجميع الشعوب، بموجب مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب الوارد في ميثاق اﻷمم المتحدة، الحق في أن تحدد مركزها السياسي، بحرية ودون تدخل خارجي، وأن تعمل على تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن من واجب كل دولة أن تحترم ذلك الحق وفقا ﻷحكام الميثاق؛
    1. Reiterates that, by virtue of the principle of equal rights and self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations, all peoples have the right, freely and without external interference, to determine their political status and to pursue their economic, social and cultural development, and that every State has the duty to respect that right in accordance with the provisions of the Charter; UN ١ - تكرر التأكيد على أن لجميع الشعوب، بموجب مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب الوارد في ميثاق اﻷمم المتحدة، الحق في أن تحدد مركزها السياسي، بحرية ودون تدخل خارجي،وأن تعمل على تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن من واجب كل دولة أن تحترم ذلك الحق وفقا ﻷحكام الميثاق؛
    1. Reiterates that, by virtue of the principle of equal rights and self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations, all peoples have the right, freely and without external interference, to determine their political status and to pursue their economic, social and cultural development and that every State has the duty to respect that right in accordance with the provisions of the Charter; UN ١ - تعيد التأكيد على أن لجميع الشعوب، بموجب مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب الوارد في ميثاق اﻷمم المتحدة، الحق في أن تحدد مركزها السياسي بحرية ودون تدخل خارجي وفي السعي إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن من واجب كل دولة أن تحترم ذلك الحق وفقا ﻷحكام الميثاق؛
    36. Mr. Haroon (Pakistan) recalled that the principles of equal rights and self-determination of peoples were contained in the first article of the Charter of the United Nations. UN 36 - السيد هارون (باكستان): أشار إلى أن مبادئ المساواة في الحقوق وحق تقرير المصير للشعوب منصوص عليه في المادة الأولى من ميثاق الأمم المتحدة.
    Being a member of the United Nations, Azerbaijan, with surprising persistence, acts in contravention to the purposes of the Charter of the United Nations, by threatening international peace and security, acting against the principle of equal rights and self-determination of peoples and hampering regional cooperation. UN وبغض النظر عن كون أذربيجان، عضواً من أعضاء الأمم المتحدة، فإنها تتصرف بإصرار مستغرب بصورة تتعارض مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة، وذلك بتهديدها للسلم والأمن الدوليين، وتصرفها بما يتنافى مع مبادئ الحقوق المتساوية وتقرير مصير الشعوب وبعرقلتها التعاون الإقليمي.
    9. Mr. Huntley (Saint Lucia) said that the Millennium Declaration had reaffirmed the principle of equal rights and self-determination of peoples. UN 9 - السيد هانتلي (سانت لوسيا): قال إن إعلان الألفية أكد من جديد مبدأ الحقوق المتساوية وحق الشعوب في تقرير المصير.
    In the Charter of the United Nations, there are two references to the principle of equal rights and self-determination of peoples. UN ويأتي ذكر مبدأ تساوي الشعوب في الحقوق وتقرير المصير مرتين في ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more