"of equality of opportunity in education" - Translation from English to Arabic

    • تكافؤ الفرص في التعليم
        
    This can have a crippling effect on the fundamental principle of equality of opportunity in education. UN وهذا ما يمكن أن يخلف أثرا يعوق تحقيق المبدأ الأساسي المتمثل في تكافؤ الفرص في التعليم.
    It focuses on the promotion of equality of opportunity in education. UN ويركز التقرير على تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم.
    It enjoins on the States parties to these treaties international obligations of a permanent nature for promoting and protecting the right to education, without discrimination or exclusion, in a way that it is fully respectful of equality of opportunity in education. UN وهو يفرض على الدول الأطراف في هذه المعاهدات الدولية التزامات ذات طابع دائم بتعزيز الحق في التعليم وحمايته، دون تمييز أو إقصاء، على نحو يحترم تكافؤ الفرص في التعليم احتراماً كاملاً.
    (a) The report of the Special Rapporteur on the right to education on the promotion of equality of opportunity in education; UN (أ) تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بشأن تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم()؛
    (a) The report of the Special Rapporteur on the right to education on the promotion of equality of opportunity in education; UN (أ) تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بشأن تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم()؛
    The promotion of equality of opportunity in education UN تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم
    The promotion of equality of opportunity in education both in law and in fact is an ongoing challenge for all States, and one that requires not only the elimination of discriminatory practices, but also the adoption of temporary special measures to bring about equality in fact with regard to education. UN ويعتبر تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم قانوناً وواقعاً تحدياً مستمراً لجميع الدول، وهو تحدٍ لا يتطلب مجرد القضاء على الممارسات التمييزية، وإنما أيضاً اعتماد تدابير خاصة مؤقتة لإقامة تكافؤ الفرص في التعليم على أرض الواقع.
    B. Principle of equality of opportunity in education UN باء - مبدأ تكافؤ الفرص في التعليم
    45. Rich jurisprudence exists regarding State obligations to respect the fundamental principle of equality of opportunity in education. UN 45- هناك وفرة في الاجتهادات القضائية المتعلقة بالتزامات الدولة بمراعاة مبدأ تكافؤ الفرص في التعليم الذي يمثل مبدأً أساسياً.
    182. Finally the governmental agreement and the Minister's letter on educational policy stipulate that the programmes for “extending” attention and the policy governing priorities in education should be merged in a programme for the encouragement of equality of opportunity in education. UN ٢٨١- وأخيراً يرد في الاتفاق الحكومي وفي رسالة الوزير بخصوص السياسة التعليمية، النص على دمج البرامج المعنية بتوسيع نطاق الاهتمامات وسياسة تحديد اﻷولويات في ميدان التعليم، في برنامج يعتمد على تشجيع تكافؤ الفرص في التعليم.
    In his 2011 report to the Human Rights Council on the promotion of equality of opportunity in education, the Special Rapporteur highlighted a number of leading cases. UN وقد قام المقرر الخاص بتسليط الضوء على عدد من القضايا البارزة() وذلك، في تقريره لعام 2011 المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم.
    111. The promotion of equality of opportunity in education requires an emphasis on inclusive approaches and the adoption of positive measures, including affirmative action and social schemes, targeting disadvantaged and vulnerable groups to ensure that they have equitable access to education. UN 111 - ويتطلب تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم التركيز على النهج الشاملة، واعتماد تدابير إيجابية بما في ذلك العمل الإيجابي والمخططات الاجتماعية، والتركيز على الفئات المحرومة والضعيفة لضمان حصولها على التعليم على قدم المساواة.
    39. Pursuant to the legal obligations assumed by States under international human rights treaties, and following up on the political commitments they have undertaken, it is incumbent upon them to apply the principle of equality of opportunity in education through their national legal system. UN 39- وفقاً للالتزامات القانونية التي أخذتها الدول على عاتقها بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، وتماشياً مع الالتزامات السياسية التي تعهدت بها، فإنه يتعين عليها تطبيق مبدأ تكافؤ الفرص في التعليم عن طريق نظامها القانوني الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more