"of equitable geographical representation in" - Translation from English to Arabic

    • التمثيل الجغرافي العادل في
        
    • التمثيل الجغرافي المنصف في
        
    • التوزيع الجغرافي العادل في
        
    Report of the Secretary-General on improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Some delegations referred to the importance of maintaining the principle of equitable geographical representation in the Crime Prevention and Criminal Justice Division. UN وأشارت بعض الوفود إلى أهمية المحافظة على مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In addition, the Special Rapporteur welcomes the decision to encourage the Chairperson of the Commission on Human Rights to protect the independent status of special procedures and to take account of equitable geographical representation in the appointment of mandate-holders. UN وأشار المقرر الخاص بالمقرر الذي ينص على تشجيع رئيس لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بحماية استقلال الإجراءات الخاصة ومراعاة التمثيل الجغرافي العادل في تسمية من يعهد إليهم بولايات.
    Improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat UN تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Article 101 of the Charter advocates the principle of equitable geographical representation in appointments to senior positions in the Secretariat. UN إن المادة ١٠١ من الميثاق تؤيد مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف في التعيينات للوظائف العليا في اﻷمانة العامة.
    64. His delegation was deeply concerned about the lack of equitable geographical representation in the composition of United Nations human resources. UN 64 - وقال إنه يساور وفد نيبال قلق بالغ لعدم توفر التوزيع الجغرافي العادل في تكوين الموارد البشرية للمنظمة.
    (i) Improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat (A/59/264); UN (ط) تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/59/264)؛
    XI. Improvement of equitable geographical representation in the Secretariat UN حادي عشر - تحسين مستوى التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة
    They also stressed that due regard should be given to the principle of equitable geographical representation in any exercise of staff reduction. UN وشددت تلك الوفود أيضا على ضرورة إيلاء الاهتمام الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل في أي عملية من عمليات تخفيض عدد الموظفين.
    The Group would like to emphasize the importance of the principle of equitable geographical representation in the recruitment of staff, especially senior staff, to the United Nations humanitarian system. UN وتود المجموعة التأكيد على أهمية مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في تعيين الموظفين، خصوصا كبار الموظفين، في النظام الإنساني التابع للأمم المتحدة.
    The Group expected the Secretary-General to address that issue in the programme budget for 2012-2013 and reiterated the importance of equitable geographical representation in the recruitment of staff. UN وتتوقع المجموعة من الأمين العام أن يعالج هذه المسألة في الميزانية البرنامجية للفترة 2010-2011، وهي تؤكد من جديد أهمية التمثيل الجغرافي العادل في تعيين الموظفين.
    Improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat (A/59/264) UN تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة A/59/264))
    There was also a need to respect the principle of equitable geographical representation in United Nations human rights bodies, particularly OHCHR. UN وهناك أيضا حاجة لاحترام مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، لا سيما مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Philippines respected the principle of equitable geographical representation in UNIDO's key organizational positions, and the Asian Group had tabled a draft decision for consideration by the General Conference stressing that principle. UN وتحترم الفلبين مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في المناصب الرئيسية لليونيدو وقد قدمت المجموعة الآسيوية مشروع مقرر لينظر فيه المؤتمر العام يؤكد على ذلك المبدأ.
    Ms. He Wangyang (China) said that appropriate consideration should be given to the principle of equitable geographical representation in the recruitment process. UN 46- السيدة هي وانغيانغ (الصين): قالت إنه يتعين إيلاء الاهتمام الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل في عملية التوظيف.
    Our views regarding the achievement of equitable geographical representation in the Council have been clearly defined in the statements and working papers the Non-Aligned Movement has presented to the Open-ended Working Group entrusted by this Assembly with the mandate to consider and report on all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and related matters. UN وآراؤنا فيما يتعلق بتحقيق التمثيل الجغرافي العادل في المجلس قد حددت بوضوح في البيانات وورقات العمل التي قدمتها حركة بلدان عدم الانحياز إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أوكلت إليه هذه الجمعية ولاية دراسة جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن والمسائل المتصلة بذلك ورفع تقرير بشأنها.
    A/59/264 Item 116 of the provisional agenda - - Human resources management - - Improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/59/264 البند 116 من جدول الأعمال المؤقت - إدارة الموارد البشرية - تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    (a) Report of the Secretary-General on improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat (A/59/264), submitted pursuant to section II, paragraph 29; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة A/59/264)) المقدم عملا بالفقرة 29 من الجزء الثاني؛
    8. As indicated in the report of the Secretary-General on the improvement of equitable geographical representation in the Secretariat (A/59/264), the situation had improved with only 10 States underrepresented and 15 unrepresented. UN 8 - ومضت المتحدثة تقول إن الوضع قد تحسن مثلما أشار إلى ذلك التقرير عن التقدم المحرز في تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/59/264).
    18. The report of the Secretary-General on the improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat (A/59/264) analyses the state of unrepresentation and underrepresentation over the period 1994-2004. The analysis of representation of Member States among the staff concerned over the past ten years has shown steady improvement. UN 18 - ويحلل تقرير الأمين العام عن تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/59/264) حالة عدم التمثيل والتمثيل الناقص في الفترة 1994 - 2004 وقد أظهر تحليل تمثيل الموظفين المعنيين للدول الأعضاء على مدى السنوات العشر الماضية تحسنا مطردا.
    The outcome document encourages the involvement of women in decision-making at all levels and the achievement of gender balance, with full respect for the principle of equitable geographical representation, in all appointments of special envoys and special representatives and of those pursuing good offices on behalf of the Secretary-General. UN وتشجع الوثيقة الختامية على مشاركة المرأة في صنع القرار على جميع الصعد وعلى تحقيق التوازن الجنساني مع الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل في جميع عمليات التعيين للقيام بمهام المبعوثين والممثلين الخاصين وبذل المساعي الحميدة باسم الأمين العام.
    36. Invites the Secretary-General to consider including the question of equitable geographical representation in the secretariats of the United Nations system in the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 36 - تدعو الأمين العام إلى النظر في إدراج مسألة التوزيع الجغرافي العادل في أمانات منظومة الأمم المتحدة في جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more