"of erp" - Translation from English to Arabic

    • نظم التخطيط
        
    • تخطيط موارد المؤسسة
        
    • نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • تخطيط الموارد المؤسسية
        
    • تخطيط موارد المؤسسات
        
    • نظام التخطيط
        
    • بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • تخطيط موارد المشاريع
        
    • لتخطيط الموارد في
        
    • لتخطيط موارد المؤسسة
        
    • التخطيط المركزي للموارد
        
    • ويفتقر ذلك
        
    • مشروع نظام تخطيط الموارد
        
    • لمشروع نظام تخطيط الموارد
        
    • للجيش الثوري الشعبي
        
    The implementation of ERP in this area was usually more difficult, due to a lack of clearly agreed modalities. UN وكان تطبيق نظم التخطيط عادة أصعب في هذا المجال نظراً إلى عدم وجود طرائق متفق عليها بوضوح.
    The implementation of ERP in this area was usually more difficult, due to a lack of clearly agreed modalities. UN وكان تطبيق نظم التخطيط عادة أصعب في هذا المجال نظراً إلى عدم وجود طرائق متفق عليها بوضوح.
    The Procurement Division noted that a great deal of time, resources and tools had been invested by the Division to facilitate the implementation of ERP. UN وذكرت شُعبة المشتريات أنها استثمرت قدرا كبيرا من الوقت والموارد والأدوات لتسهيل تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Phased versus Big Bang approach: combination of offshoring with the roll-out of ERP UN نهج التشغيل على مراحل مقابل نهج التشغيل دفعة واحدة: الجمع بين النقل إلى الخارج وإطلاق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    As indicated in the table below, the implementation of ERP system will take place in four releases: UN وكما يرد في الجدول أدناه، فإن تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية سيتم على أربعة مراحل:
    The advantages of ERP systems were identified by some organizations. UN وقد حدّدت بعض المنظمات مزايا نُظُم تخطيط موارد المؤسسات.
    This review builds on previous related JIU reports, as well as on current and previous studies on the implementation of ERP systems in the United Nations system. UN ويستند الاستعراض إلى تقارير سابقة لوحدة التفتيش المشتركة ذات صلة بالموضوع، وإلى دراسات حالية وأخرى سابقة بشأن تطبيق نظم التخطيط في منظومة الأمم المتحدة.
    In the opinion of the Inspectors, the CEB ICT Network project should be expanded to develop a common methodology for assessing the total cost of ownership of ERP systems. UN ويرى المفتشان أن مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين ينبغي أن يوسع بحيث يشمل وضع منهجية مشتركة لتقييم التكلفة الإجمالية لامتلاك نظم التخطيط.
    The legislative/governing bodies should provide adequate funding of ERP projects' requirements, on the basis of that cost plan. UN وينبغي للهيئات التشريعية/مجالس الإدارة أن تتيح التمويل الكافي الذي يلبي متطلبات مشاريع نظم التخطيط وفق خطة التكاليف.
    The Committee notes that the timeline of the IPSAS implementation project will have to be adjusted to synchronize with the revised timetable for the deployment of ERP. UN وتلاحظ اللجنة أنه سيتعين تعديل الجدول الزمني لمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ليتزامن مع الجدول الزمني المنقح لنشر نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    (i) The implementation of ERP software will facilitate compliance with IPSAS; UN ' 1` تنفيذ برامجيات تخطيط موارد المؤسسة سيسهّل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    30. The success of ERP projects is largely determined by the extent to which they are managed as business transformation projects. UN 30 - ويتوقف نجاح مشاريع تخطيط موارد المؤسسة بشكل كبير على مدى إدارتها باعتبارها مشاريع لتحويل أساليب تصريف الأعمال.
    Ensure the stability and predictability of ERP in all key functions UN ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به
    The Committee considers that an estimate of future operating costs is an essential input for informed decision-making on the Secretary-General's proposals for the implementation of ERP. UN وترى اللجنة أن تقدير تكاليف التشغيل في المستقبل هو رافد أساسي لاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    He urged the Board to support the proposal to finance the implementation of ERP internally. UN وحثَّ المجلسَ على دعم الاقتراح الداعي إلى تمويل تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية داخليا.
    In recent years this has been embodied in the form of ERP systems. UN وقد تجسد ذلك في السنوات الأخيرة في شكل نظم تخطيط الموارد المؤسسية.
    The introduction of ERP would help country offices to work better. UN وسيساعد العمل بنظام تخطيط موارد المؤسسات المكاتب القطرية على العمل بشكل أفضل.
    Therefore ERP projects represent strategic investments for organizations, that require close monitoring and reporting mechanisms on total cost of ERP ownership, the progress of implementation and achievement of expected benefits. UN ومن ثم تمثل مشاريع التخطيط استثمارات استراتيجية بالنسبة للمنظمات تتطلب آليات للرصد عن كثب والإبلاغ عن التكلفة الإجمالية لامتلاك نظام التخطيط والتقدم المحرز في تطبيقه وتحقيق المنافع المتوقعة منه.
    The consolidation of services into one centre and the introduction of ERP would also reduce the administrative burden on technical programmes. UN كما أن توحيد الخدمات في مركز واحد والأخذ بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة سوف يحدان من العبء الإداري على البرامج التقنية.
    Such a committee should be entrusted with a multi-year mandate and include staff or consultants specialized in the pre-design, design and implementation of ERP systems. UN وينبغي لهذه اللجنة أن يُعهد إليها بولاية متعددة السنوات وأن تشمل موظفين أو استشاريين متخصصين في التصميم المسبق لنظم تخطيط موارد المشاريع وتصميم هذه النظم وتنفيذها.
    68. The time frame established for the introduction and operation of ERP was a matter of concern. UN 68 - ومضى يقول إن الإطار الزمني المحدد لإدخال نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة وتشغيله يبعث على القلق.
    The centrepiece of transformation process is the implementation of ERP that is business-driven and information technology based. UN ويتمثل محور عملية التحول في تطبيق عملية لتخطيط موارد المؤسسة تكون مدفوعة بالأعمال ومستندة إلى تكنولوجيا المعلومات.
    UNICEF ERP business owners and technical groups are committed to the process of ERP harmonization, and continue to participate in the established United Nations governance groups. UN يلتزم ملاك أعمال التخطيط المركزي للموارد في اليونيسيف والأفرقة الفنية المعنية بهذه الأعمال بتحقيق التواؤم في عملية التخطيط المركزي للموارد، وهؤلاء يواصلون المشاركة في أفرقة الحوكمة القائمة التابعة للأمم المتحدة.
    The implementation of ERP is not uniform in some organizations where ERP only covers headquarters and thus organizations continue to have a fragmented approach to generating comprehensive reports on the overall organization. UN ويفتقر ذلك التنفيذ إلى التوحيد في بعض المنظمات حيث لا يغطي تخطيط الموارد المؤسسية إلا المقر، وبالتالي ما زالت المنظمات تتبع نهجاً مجزأً في إعداد تقارير شاملة عن المنظمة بوجه عام.
    60. In paragraph 82 of his report, the Secretary-General sets out the major cost drivers of ERP implementation. UN 60 - يحدد الأمين العام، في الفقرة 82 من تقريره، الدوافع الرئيسية لرفع تكاليف تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    It was further informed that user committees with an advisory role are to be established at offices away from Headquarters so as to ensure appropriate involvement of user departments during the planning and implementation of ERP. UN كما أحيطت علما بأنه سيتم إنشاء لجان للمستعملين ذات دور استشاري في المكاتب الموجودة خارج المقر بما يكفل المشاركة المناسبة للإدارات المستعملة لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أثناء تخطيطه وتنفيذه.
    4. Joaquín Villalobos, as General-Secretary of ERP, held the highest position in that organization and bears special responsibility for the murders of mayors by ERP. UN ٤ - أن خواكين فيليالوبوس، اﻷمين العام للجيش الثوري الشعبي يتقلد أعلى منصب في ذلك التنظيم ويتحمل مسؤولية خاصة عن اغتيال هذا الجيش لرؤساء المجالس البلدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more