Option 2: a proportion of the number of ERUs issued for a project activity to the participating Party included in Annex I; | UN | الخيار 2: نسبة من عدد وحدات خفض الانبعاثات الصادرة لنشاط مشروع لصالح الطرف المشارك المدرج في المرفق الأول؛ |
Option 1: a proportion of the [number][value] of ERUs issued for a project activity; | UN | الخيار 1: نسبة من ]عدد[ ]قيمة[ وحدات خفض الانبعاثات الصادرة لنشاط مشروع؛ |
Any provisions relating to the commitment period reserve or other limitations to transfers under Article 17 shall not apply to transfers by a Party of ERUs issued into its national registry which were verified in accordance with the verification procedure under the Article 6 Supervisory Committee. | UN | 10- لا تسري الأحكام المتعلقة باحتياطي فترة الالتزام أو القيود الأخرى على عمليات النقل بموجب المادة 17، على عمليات نقل وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في سجلها الوطني التي تم التحقق منها وفقاً لإجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية في إطار المادة 6. |
The share of proceeds is defined as x per cent of the [number][value]of ERUs [issued for an Article 6 project][transferred]. | UN | 1- تعرف الحصة من العائدات بأنها س في المائة من [عدد] [قيمة] وحدات تخفيض الانبعاثات [الصادرة لأي مشروع من مشاريع المادة 6] [المنقولة]. |
Any provisions relating to the commitment period reserve or other limitations to transfers under Article 17 shall not apply to transfers by a Party of ERUs issued into its national registry that were verified in accordance with the verification procedure under the Article 6 supervisory committee. | UN | 41- لا يسري أي حكم يتعلق باحتياطي فترة الالتزام أو بقيود أخرى مفروضة على عمليات نقل بموجب المادة 17 على عمليات نقل يقوم بها طرف ما لوحدات خفض انبعاثات تم إصدارها في سجله الوطني والتحقق منها وفقا لإجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6. |
The total quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects | UN | (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المصدرة على أساس مشاريع المادة 6 |
Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision 13/CMP.1 | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة عملاً بالفقرة 29 من مرفق المقرر 13/م أإ-1 |
Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision 13/CMP 1 | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر 13/م أإ-1 |
Any provisions relating to the commitment period reserve or other limitations to transfers under Article 17 shall not apply to transfers by a Party of ERUs issued into its national registry which were verified in accordance with the verification procedure under the Article 6 supervisory committee. | UN | 10- لا تسري الأحكام المتعلقة باحتياطي فترة الالتزام أو القيود الأخرى على عمليات النقل بموجب المادة 17، على عمليات نقل وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في سجلها الوطني التي تم التحقق منها وفقا لإجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية في إطار المادة 6. |
Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision -/CMP 1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛ |
Any provisions relating to the commitment period reserve or other limitations to transfers under Article 17 shall not apply to transfers by a Party of ERUs issued into its national registry which were verified in accordance with the verification procedure under the Article 6 Supervisory Committee. | UN | 10- لا تسري الأحكام المتعلقة باحتياطي فترة الالتزام أو القيود الأخرى على عمليات النقل بموجب المادة 17، على عمليات نقل وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في سجلها الوطني التي تم التحقق منها وفقا لإجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية في إطار المادة 6. |
The quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (ج) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 وما يقابلها من وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
The quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (ج) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 وما يقابلها من وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
Each Annex I Party shall report under `Credits' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision -/CMP 1 (Modalities for the accounting of assigned amounts), attached to decision 19/CP.7 | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7؛ |
The quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (ج) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 والكميات المطابقة من وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي حوِّلت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
First acquisitions of ERUs issued pursuant to the guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol; | UN | (ه) الحيازات الأولى من وحدات خفض الانبعاثات الصادرة عملاً بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛ |
Option 1: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the number of ERUs issued for a Article 6 project. | UN | 1- الخيار 1: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة وحدات تخفيض الانبعاثات الصادرة لأي مشروع من مشاريع المادة 6. |
Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision -/CMP 1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات تخفيض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) |
The quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs | UN | (ج) كمية وحدات تخفيض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 وما يقابلها من وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات تخفيض الانبعاثات |
Any provisions relating to the commitment period reserve or other limitations to transfers under Article 17 shall not apply to transfers by a Party of ERUs issued into its national registry that were verified in accordance with the verification procedure under the Article 6 Supervisory Committee. | UN | 41- لا يسري أي حكم يتعلق باحتياطي فترة الالتزام أو بقيود أخرى مفروضة على عمليات نقل بموجب المادة 17 على عمليات نقل يقوم بها طرف ما لوحدات خفض انبعاثات تم إصدارها في سجله الوطني والتحقق منها وفقاً لإجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6. |
The total quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects; | UN | (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المصدرة على أساس مشاريع المادة 6؛ |
Option 1: a proportion of the [number][value] of ERUs issued for a project activity; | UN | الخيار 1: نسبة من [عدد] [قيمة] وحدات خفض الإنبعاثات الصادرة لنشاط مشروع؛ |