"of eu countries" - Translation from English to Arabic

    • بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • بلدان الاتحاد الأوربي
        
    • بلدان الاتحاد اﻷوروبي التي
        
    In cases where the Charter does not apply, the protection of fundamental rights is guaranteed under the constitutions or constitutional traditions of EU countries and international conventions they have ratified. UN وفي الحالات التي لا تسري عليها أحكام الميثاق، تُكفل حماية الحقوق الأساسية بموجب دساتير بلدان الاتحاد الأوروبي أو أعرافها الدستورية وبموجب الاتفاقيات الدولية التي صدّقت عليها.
    Despite legislation making all abortions illegal, Malta's infant mortality rate and stillbirth rate compare favourably with those of EU countries. UN وعلى الرغم من حظر الإجهاض في التشريع المالطي، فإن معدل وفيات الرضع ومعدل المواليد الأموات في مالطة يضاهيان إيجابياً المعدلات في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    I continue to urge Governments of EU countries not to lose sight of their aim of turning Europe into a common " asylum space " . UN ولا أزال أحث حكومات بلدان الاتحاد الأوروبي على أن لا يغيب عن بالها هدفها الرامي إلى أن تجعل من أوروبا " فضاء لجوء " مشتركاً.
    I continue to urge Governments of EU countries not to lose sight of their aim of turning Europe into a common " asylum space " . UN ولا أزال أحث حكومات بلدان الاتحاد الأوروبي على أن لا يغيب عن بالها هدفها الرامي إلى أن تجعل من أوروبا " فضاء لجوء " مشتركاً.
    Rest of EU countries to reach 0.33% by 2006c UN بقية بلدان الاتحاد الأوربي ستبلغ 0.33% بحلول 2006(ج)
    See the Organic Pigments case (1979) E.C.C. 533. Recently adopted or revised competition laws of EU countries all proscribe agreements, including agreements formed overseas, that have as their object or effect the distortion of competition or the abuse of a dominant position on national markets; this has been applied by the French courts, for example. UN وقوانين المنافسة في بلدان الاتحاد اﻷوروبي التي اعتمدت أو نقحت مؤخرا، تحظر كلها الاتفاقات، بما في ذلك الاتفاقات التي تبرم في الخارج، التي يكون هدفها أو اﻷثر الذي يترتب عليها هو احداث تشويه في المنافسة أو إساءة استخدام مركز مهيمن في اﻷسواق الوطنية؛ وطبق ذلك في المحاكم الفرنسية، على سبيل المثال)٩٥(.
    Preparation of this Law is a necessity because of the Albania's inclusion in the process of stabilization-association, because as in other fields, it has the obligation in the health sector to implement relevant commitments and national legislation approximation to that of EU countries. UN ويُعد إعداد هذا القانون ضرورة بسبب إدراج ألبانيا في عملية الاستقرار والانتساب، حيث أنه على غرار المجالات الأخرى، يقع على عاتق ألبانيا التزام في قطاع الصحة، بتنفيذ الالتزامات ذات الصلة ومواءمة التشريع الوطني مع تشريعات بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Also, contrary to the belief that textiles trade is dominated by developing countries, the United States and a number of EU countries led by Italy, Germany, France, Belgium and others continue to play leading roles in both textiles and clothing trade. UN وعلى عكس ما يظنه البعض من أن البلدان النامية هي التي تسيطر على تجارة المنسوجات، فإن الولايات المتحدة وعدد من بلدان الاتحاد الأوروبي تتصدرها إيطاليا وألمانيا وفرنسا وبلجيكا وبلدان أخرى ما زالت تؤدي أيضاً أدواراً ريادية في تجارة كل من المنسوجات والملابس.
    174. Ideological controversy around the topic of sex education and a lack of interest in the educational options available to teachers have caused sex education in Slovakia to lag behind the majority of EU countries and prevented it from meeting UN human rights standards. UN 174 - وقد أدى الجدل الأيديولوجي الدائر حول موضوع التثقيف الجنسي وعدم وجود اهتمام بالخيارات التثقيفية المتاحة للمعلمين إلى تخلف التثقيف الجنسي في سلوفاكيا عن غالبية بلدان الاتحاد الأوروبي وحال بينها وبين الوفاء بمعايير الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    6. When Hungary officially applied for accession to the European Union (EU), it meant not only a decision to become a member but also a commitment to accept burdens incidental to keeping up with the development rate of EU countries. UN 6 - عندما تقدمت هنغاريا رسميا بطلب الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، لم تكن تعني مجرد قرار لأن تصبح عضوا فيه، بل كذلك التزاما منها لقبول الأعباء المترتبة عليها للحاق بمعدل التنمية في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    54. Moreover, in the field of health, Law no. 7 was adopted on 21 January 2010 " Framework Law on the use of human blood, cells, tissues and organs " , which is a fundamental starting point for adapting San Marino legislation on the use of human blood, cells, tissues and organs to that of EU countries. UN 54- وعلاوة على ذلك، اعتمد في مجال الصحة القانون رقم 7 المؤرخ 21 كانون الثاني/ يناير 2010، المعنون " القانون الإطاري لاستخدام الدم البشري والخلايا والأنسجة والأعضاء البشرية " ، الذي يشكل نقطة انطلاق أساسية لتكييف تشريعات سان مارينو مع تشريعات بلدان الاتحاد الأوروبي المتعلقة باستخدام الدم البشري والخلايا والأنسجة والأعضاء البشرية.
    27. On 29 August, Prime Minister Gedi met with the Heads of Mission of EU countries in Nairobi and informed them of his proposal to resolve the differences within the transitional federal institutions at three levels: the leadership (President, Prime Minister and Speaker); the Cabinet (Ministers); and Parliament. UN 27 - وفي 29 آب/أغسطس، التقى رئيس الوزراء جيدي برؤساء بعثات بلدان الاتحاد الأوروبي في نيروبي وأطلعهم على اقتراحه بتسوية الخلافات داخل المؤسسات الاتحادية الانتقالية على ثلاثة مستويات: القيادة (الرئيس، ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان)؛ ومجلس الوزراء (الوزراء)؛ والبرلمان.
    If a credit institution is unable for good reason, especially in direct banking, to establish the customer's identity, this identification can be carried out on behalf of the institution by reliable third parties (such as other banks, insurance companies providing life assurance policies, notaries public, Deutsche Post AG, an embassy or a consulate in the case of EU countries). UN وفي حالة المؤسسة الائتمانية التي لا تستطيع، لأسباب معقولة، إثبات هوية العميل خاصة في مجال المعاملات المصرفية المباشرة، فيمكن إثبات هذه الهوية بالنيابة عنها من قِبَل أطراف ثالثة موثوق بها (مثل المصارف الأخرى وشركات التأمين العاملة في مجال التأمين على الحياة وموثقي العقود العامة والمكتب العام للبريد الألماني أو السفارة أو القنصلية المعنية في حالة بلدان الاتحاد الأوروبي).
    Most of the solid waste in developed countries goes to landfills, but incineration with energy recovery is increasing and is now the dominant means of disposal in a number of EU countries and Japan. UN وتذهب معظم النفايات الصلبة في البلدان المتقدمة النمو إلى مقالب القمامة، لكن الإحراق المصحوب باستعادة الطاقة في تزايد، وهو الآن الوسيلة السائدة للتخلص من النفايات في عدد من بلدان الاتحاد الأوربي واليابان.
    Recently adopted or revised competition laws of EU countries all proscribe agreements, including agreements formed overseas, that have as their object or effect the distortion of competition or the abuse of a dominant position on national markets; this has been applied by the French courts, for example. UN وقوانين المنافسة في بلدان الاتحاد اﻷوروبي التي اعتمدت أو نقحت مؤخرا، تحظر كلها الاتفاقات، التي يكون هدفها أو اﻷثر الذي يترتب عليها هو احداث تشويه في المنافسة أو إساءة استخدام مركز مهيمن في اﻷسواق الوطنية حتى إذا أبرمت في الخارج؛ وطبق ذلك في المحاكم الفرنسية، على سبيل المثال)٥٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more