"of evaluation plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط التقييم
        
    • لخطط التقييم
        
    • خطط تقييم
        
    Under these circumstances, it was decided that compliance for 2002 would be measured on the basis of submission of evaluation plans. UN وفي ظل هذه الظروف، تقرر أن يقاس الالتزام فيما يتعلق بسنة 2002 على أساس تقديم خطط التقييم.
    The exact scale of evaluation activities will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed on a yearly basis. UN وسيُحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم خلال فترة السنتين استنادا إلى تنفيذ خطط التقييم التي تُوضع سنويا.
    The exact scale of evaluation activities will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيتم تحديد الحجم الدقيق لأنشطة التقييم خلال فترة السنتين استناداً إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الموضوعية.
    Compliance based on the receipt of evaluation plans, and as reported in the Annual Rreport of the Administrator on Eevaluation 2001 and presented to the Executive Board at its second regular session, September 2002,, was 89 per cent%. UN وقد بلغت نسبة الامتثال 89 في المائة استنادا إلى خطط التقييم المستلمة كما وردت في تقرير مدير البرنامج عن التقييم لعام 2001 وقدمت إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2002.
    UNFPA will provide the operational details of evaluation plans in its internal guidelines on evaluation. UN ويقدم الصندوق التفاصيل التنفيذية لخطط التقييم في مبادئه التوجيهية الداخلية المتعلقة بالتقييم.
    (c) Review and clear revisions of evaluation plans attached to country programmes; UN (ج) استعراض خطط التقييم الملحقة بالبرامج القطرية وإجراء تنقيحات واضحة لها؛
    Some progress has been made in the formulation of evaluation plans and in the identification of resources earmarked for monitoring and evaluation activities in 2006-2007. UN وتم إحراز قدر من التقدم في صياغة خطط التقييم وفي تحديد الموارد المخصصة لأنشطة الرصد والتقييم في الفترة 2006-2007.
    The exact scale of evaluation activities in the biennium 2008-2009 will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدد المعدل المنضبط لأنشطة التقييم في فترة السنتين 2008-2009 خلال فترة السنتين استنادا إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    This objective has also been furthered by the systematic monitoring of evaluation compliance, with the rate of strict compliance for the project approval period 1990 exceeding the target of 70 per cent, and by the promotion of evaluation plans as a real-time instrument for country-level substantive accountability. UN كما جرى العمل على تحقيق هذا الهدف عن طريق الرصد المنتظم للامتثال للتقييم، حيث زاد معدل الامتثال الدقيق فيما يتعلق بفترة الموافقة على المشاريع لعام 1990 عن الرقم المستهدف وهو 70 في المائة، وجرى العمل على تحقيقه أيضا من خلال تشجيع خطط التقييم بوصفها أداة فورية للمساءلة الموضوعية على الصعيد القطري.
    In 11 out of the 25 programmes of the medium-term plan surveyed by the Office of Internal Oversight Services at the end 2001, arrangements had been made to involve heads of programmes directly in the adoption of evaluation plans. UN ففي أحد عشر برنامجا من البرامج الــ 25 المدرجة في الخطة المتوسطة الأجل التي أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استقصاء لها حتى نهاية عام 2001، وضعت ترتيبات فيها لإشراك رؤساء البرامج بصورة مباشرة في إقرار خطط التقييم.
    Submission of evaluation plans UN تقديم خطط التقييم
    The exact scale of evaluation activities in the biennium 2010-2011 will be determined during the course of the biennium on the basis of the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم في فترة السنتين 2010-2011 على مدى فترة السنتين استناداً إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    The exact scale of evaluation activities in the biennium 2010-2011 will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدد نطاق أنشطة التقييم على وجه الدقة لفترة السنتين 2010-2011 في غضون فترة السنتين هذه، بالاستناد إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    The exact scale of evaluation activities in the biennium 2006-2007 will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN أما التحديد الدقيق لنطاق أنشطة التقييم في فترة السنتين 2006-2007 فسيتم في أثناء تلك الفترة بناء على تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    The exact scale of evaluation activities to be carried out in the biennium 2012-2013 will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم في فترة السنتين 2012-2013 على مدى فترة السنتين استناداً إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    The implementation of evaluation plans is not assured UN تنفيذ خطط التقييم غير مضمون
    22. Based on the new monitoring and evaluation guidelines, the number of evaluation plans received is 108 (out of expected 122), a significant improvement compared to earlier submissions. UN 22 - واستنادا إلى المبادئ التوجيهية الجديدة للرصد والتقييم، بلغ عدد خطط التقييم الواردة 108 خطة (من أصل 122 كان من المتوقع ورودها) وهذا تحسن كبير مقارنة بالأعداد التي وردت قبل ذلك.
    63. The total number of evaluation plans received for 2002 is 108, resulting in an overall compliance rate of 89 per cent. UN 63 - وصل العدد الكلي لخطط التقييم التي وردت في عام 2002 إلى 108 خطة، بما يمثل معدل التزام إجماليا قدره 89 في المائة.
    (d) Middle East and North Africa (MENARO): annual reviews of evaluation plans of country offices, identification of competent evaluators; and quality assurance on terms of references. UN (د) المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا: إجراء استعراضات سنوية لخطط التقييم الخاصة بالمكاتب القطرية وإيجاد خبراء للتقييم من ذوي الكفاءة؛ ضمان النوعية فيما يتعلق بالاختصاصات.
    (a) Ensure evaluability of country programmes, quality of evaluation plans and evaluation practices by country offices and the full implementation of costed evaluation plans; UN (أ) ضمان قابلية البرامج القطرية للتقييم، وجودة خطط التقييم وممارسات التقييم التي تنفذها المكاتب القطرية، وقيام المكاتب القطرية بالتنفيذ الكامل لخطط التقييم المحسوبة التكاليف؛
    Goals 65. An SRF goal-wise analysis of evaluation plans indicates that 43 per cent of evaluations planned fall under the goal of governance, reflecting the organization's significant effort in this critical field. UN 65 - يشير تحليل خطط تقييم أطر النتائج الاستراتيجية على أساس الهدف إلى أن 43 في المائة من عمليات التقييم التي يعتزم الاضطلاع بها تندرج تحت هدف الإدارة العليا، بما يعكس أهمية الجهد الذي تضطلع به المنظمة في هذا المجال البالغ الأهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more