"of evaluation results" - Translation from English to Arabic

    • نتائج التقييم
        
    • لنتائج التقييم
        
    • نتائج التقييمات
        
    • لنتائج عمليات التقييم
        
    It will promote the use of evaluation results to improve programme performance, outcomes and impact. UN وستعمل الوحدة أيضا على تعزيز استخدام نتائج التقييم لتحسين أداء البرامج ومخرجاتها وأثرها.
    Findings will be stored in an on-line electronic database, and learning workshops will be part of the dissemination of evaluation results. UN وسيجري حفظ النتائج في قاعدة بيانية على الإنترنت، وستكون حلقات العمل جزءا من وسائل نشر نتائج التقييم.
    He also stressed the need to increase efforts on the dissemination of evaluation results. UN وأكد أيضاً ضرورة زيادة الجهود المتعلقة بتعميم نتائج التقييم.
    Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact. UN والدروس المستفادة هي التجسيد النهائي لنتائج التقييم وينبغي أن تبرز مواطن القوة والضعف في تعيين المشاريع وتصميمها وإدارتها التي كان لها وقع على الأداء والتأثير.
    Thematic summaries of lessons learned and learning workshops will be part of the dissemination of evaluation results. UN وستكون المختصرات المواضيعية للدروس المستفادة وحلقات العمل المكرسة للتعلم جزءا من عملية نشر نتائج التقييمات.
    Some delegations had questions on the availability to recipient countries of evaluation results. UN وقدمت بعض الوفود تساؤلات عن مدى توافر نتائج التقييم للبلدان المستفيدة.
    Delegations strongly supported initiatives taken to strengthen the feedback, dissemination and use of evaluation results. UN وأيدت الوفود بشدة المبادرات التي اتخذت لتعزيز المعلومات المرتدة، ونشر نتائج التقييم والانتفاع منها.
    Delegations strongly supported initiatives taken to strengthen the feedback, dissemination and use of evaluation results. UN وأيدت الوفود بشدة المبادرات التي اتخذت لتعزيز المعلومات المرتدة، ونشر نتائج التقييم والانتفاع منها.
    23. In the late 1980s, UNFPA established a lessons-learned database to facilitate feedback and use of evaluation results in the programming process. UN ٣٢ - وفي أواخر الثمانينات، أنشأ الصندوق قاعدة بيانات للدروس المستخلصة لتيسير التغذية المرتدة واستخدام نتائج التقييم في عملية البرمجة.
    It is also evident that PACs and the Action Committee are not required to take account of evaluation results during their consideration of project proposals. UN ومن الواضح أيضا أنه ليس مطلوبا من لجان تقييم المشاريع ومن لجنة العمل أن تضع في اعتبارها نتائج التقييم أثناء نظرها في المقترحات المتعلقة بالمشاريع.
    To further strengthen the evaluation function, the group encouraged UNICEF to take further steps to sharpen evaluation tools and strategic usage of evaluation results. UN وبغية مواصلة تعزيز وظيفة التقييم، شجعت المجموعة اليونيسيف على اتخاذ خطوات إضافية لصقل أدوات التقييم واستخدام نتائج التقييم استخداماً استراتيجياً.
    To further strengthen the evaluation function, the group encouraged UNICEF to take further steps to sharpen evaluation tools and strategic usage of evaluation results. UN وبغية مواصلة تعزيز وظيفة التقييم، شجعت المجموعة اليونيسيف على اتخاذ خطوات إضافية لصقل أدوات التقييم واستخدام نتائج التقييم استخداماً استراتيجياً.
    UNICEF offices must prepare a formal management response and make appropriate arrangements to maximize the use of evaluation results. UN ويجب أن تُعدّ مكاتب اليونيسيف رداً رسميا من الإدارة وأن تتخذ الترتيبات المناسبة لاستخدام نتائج التقييم إلى أقصى مدى ممكن.
    Their recommendations for strengthening the evaluation culture in the Organization included the setting and enforcement of standards across the Secretariat for evaluation planning, resource requirements and the dissemination of evaluation results. UN وشملت توصياتهم المتعلقة بتعزيز ثقافة التقييم في المنظمة وضع وإنفاذ معايير للتقييم على نطاق الأمانة العامة لتخطيط التقييم والاحتياجات من الموارد وتعميم نتائج التقييم.
    45. The sharing of evaluation results is another critical component of the use of evaluation for learning. UN 45 - كذلك يشكل تقاسم نتائج التقييم عنصرا آخر بالغ الأهمية في استخدام التقييم لأغراض التعلم.
    This section recaps key evaluation challenges and summarizes action under way to address these and strengthen the effective use of evaluation results by UNICEF. UN ويجمل هذا الفرع التحديات الرئيسية التي يواجهها التقييم ويلخص الإجراءات التي يجري اتخاذها للتصدي لها ولتعزيز استخدام اليونيسيف لنتائج التقييم استخداما فعالا.
    Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact. UN والعبر المستخلصة هي التجسيد النهائي لنتائج التقييم وينبغي أن تبرز مواطن الضعف والقوة في تشخيص المشاريع وتصميمها وإداراتها، مما يؤثر على الأداء والواقع.
    Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact. UN والعبر المستخلصة هي التجسيد النهائي لنتائج التقييم وينبغي أن تبرز مواطن الضعف والقوة في تعيين المشاريع وتصميمها وإداراتها، مما يؤثر على الأداء والواقع.
    The organization is developing a policy document with quality standards and criteria, which will help guide all future UNFPA evaluation activity and ensure better quality of evaluation results. UN وتعكف المنظمة على وضع وثيقة توجيهية بشأن المعايير والشروط ذات النوعية العالية، للاسترشاد بها في جميع أنشطة التقييم في الصندوق مستقبلا، ولكفالة تحسين نتائج التقييمات.
    This includes the requirement to use evaluation findings in the design of new programmes, the dissemination of evaluation results and the development of management responses to evaluation recommendations. UN وينطوي هذا على متطلب استخدام نتائج التقييمات في تصميم برامج جديدة ونشر نتائج التقييمات وإعداد استجابة إدارية لتوصيات التقييم.
    (g) Routine disclosure and timely communication of evaluation results. UN (ز) الكشف بصورة اعتيادية عن نتائج التقييمات والإبلاغ بها في حينها.
    Use of evaluation results by the United Nations system UN استخدام منظومة اﻷمم المتحدة لنتائج عمليات التقييم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more