"of executive heads" - Translation from English to Arabic

    • الرؤساء التنفيذيين
        
    • للرؤساء التنفيذيين
        
    • الرؤساء التنفيذيون
        
    • بالمديرين التنفيذيين
        
    My delegation also welcomes the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on the selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations. UN ويرحب وفدي أيضا بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار وشروط خدمة الرؤساء التنفيذيين في هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    The situation is not much different in the case of executive heads of the funds and programmes. UN والأمر لا يختلف كثيرا في حالة الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج.
    Selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    Selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    In addition, ACC itself is contemplating a change of its name to reflect its role as the Board of executive heads of the United Nations system. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضطلع اللجنة ذاتها بإجراء تغيير في اسمها ليعكس دورها كمجلس للرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة.
    Establish a Global Leaders Forum comprised of leaders of 27 countries rotating on the basis of geographical representation, with participation of executive heads of major international economic and financial institutions: UN إنشاء المنتدى العالمي للقادة، المؤلف من قادة 27 بلدا يتناوبون على أساس التمثيل الجغرافي، ويشارك فيه الرؤساء التنفيذيون للمؤسسات الاقتصادية والمالية الدولية الكبرى:
    SELECTION AND CONDITIONS OF SERVICE of executive heads IN THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    The selection of executive heads in the United Nations system organizations, including the United Nations Secretary-General, falls within the prerogative of Member States. UN إن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بمن فيهم الأمين العام للأمم المتحدة، هو امتياز تختص به الدول الأعضاء.
    Selection of executive heads in the United Nations funds, programmes, other subsidiary organs and entities UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في صناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى
    Terms of appointment of executive heads of the United Nations system organizations UN شروط تعيين الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة
    13. The representative of executive heads recommended that in future, the budget document have a more strategic orientation. UN 13 - وأوصى ممثل الرؤساء التنفيذيين بأن تتّسم وثيقة الميزانية في المستقبل بمزيد من التوجه الاستراتيجي.
    Strengthen participation of executive heads of United Nations organizations in Economic and Social Council deliberations UN تعزيز مشاركة الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات الأمم المتحدة في مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    Acknowledging that the selection of executive heads falls within the prerogative of Member States, the report makes 13 recommendations. UN وبعد الإقرار بأن اختيار الرؤساء التنفيذيين من اختصاص الدول الأعضاء وحدها، يورد التقرير 13 توصية.
    Selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    Selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations UN الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    For a joint statement of executive heads of United Nations system organizations to encourage improved partnership between United Nations system organizations, using incentives and rewards UN إصدار الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بياناً مشتركاً يشجع على تحسين الشراكة بين مؤسسات منظومة الأمم
    Gradually, however, the position has deteriorated and the link with salaries of executive heads in Geneva has been lost. UN غير أن الوضع ما فتئ يتدهور تدريجيا حتى فُقد الرابط بأجور الرؤساء التنفيذيين في جنيف.
    Selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations UN اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم
    Panels of executive heads of United Nations system organizations could be held with the Council to discuss how the system has integrated its efforts to support conference implementation and follow-up. UN ويمكن أن تعقد حلقات نقاش للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع المجلس لمناقشة الكيفية التي حققت بها المنظومة التكامل في جهودها لدعم تنفيذ نتائج المؤتمرات ومتابعتها.
    The Board, therefore, endorsed the adoption of disclosure policies, respecting the management prerogatives of executive heads and subject to conditions and criteria to be defined within the context of an organizational policy and which should not be applied retrospectively. UN ولذلك، أيد المجلس اعتماد سياسات للكشف عن المعلومات تحترم الصلاحيات الإدارية للرؤساء التنفيذيين وتخضع للشروط والمعايير التي سيتم تحديدها في سياق سياسة تنظيمية، والتي لن يتم تطبيقها بأثر رجعي.
    The virtual nature would be in line with the frequently expressed views of executive heads that a proliferation of formal committees should be avoided. UN وسيكون الطابع التقديري متمشيا مع الآراء التي كثيرا ما أعرب عنها الرؤساء التنفيذيون والقائلة بوجوب تفادي كثرة انتشار اللجان الرسمية.
    3. Lack of investigative capacity in respect of executive heads and internal oversight heads 29 - 30 8 UN 3- قلة القدرة في مجال التحقيق فيما يتصل بالمديرين التنفيذيين ومديري الرقابة الداخلية 29-30 9

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more