"of expendable property in the" - Translation from English to Arabic

    • الممتلكات المستهلكة في
        
    UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    The Board noted that there had been no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at UNLB and at the various missions. UN لاحظ المجلس أنه لم يكن هناك كشف بقيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بالرغم من أنه جرى الاحتفاظ بكميات هامة من هذه الممتلكات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي مختلف البعثات.
    UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق في جميع الحالات وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Disclosure of expendable property in the financial statements UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Disclosure of expendable property in the financial statements UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    At UNMIL, although the Mission established minimum and maximum stock levels for most categories of expendable property in the database, procedures were not performed to monitor adherence to these levels. UN في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم تُنفَّذ إجراءات لرصد التقيد بهذه المستويات، رغم أن البعثة وضعت الحد الأدنى والأقصى لمستويات مخزون معظم فئات الممتلكات المستهلكة في قاعدة البيانات.
    (k) Expedite preparations for the disclosure of expendable property in the financial statements and/or in the notes thereto; UN (ك) التعجيل بالتحضير للكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات على تلك البيانات؛
    13. The recommendation not yet implemented relates to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements. UN 13 - تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. The recommendation not yet implemented relates to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements. UN 13- تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    78. The Board noted that except for stock relating to embroidery and carpentry, there was no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at pharmaceutical locations, warehouses and food distribution centres. UN 78 - وأشار المجلس إلى أنه، باستثناء المخزونات ذات الصلة بالمطرّزات والمصنوعات الخشبية، لم يتم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، مع أنّ كميات كبيرة من تلك الممتلكات كانت موجودة في مخازن أدوية ومستودعات ومراكز لتوزيع الأغذية.
    100. The Board noted that there was no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at UNLB and at the various missions. UN 100 - ولاحظ المجلس أنه لم يكن هناك كشف بقيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بالرغم من أنه جرى الاحتفاظ بكميات هامة من هذه الممتلكات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي مختلف البعثات.
    II), para. 197), the Board recommended that the Administration disclose the value of expendable property in the financial statements. UN II)، الفقرة 197) بأن تكشف الإدارة عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    14. The three recommendations not yet implemented related to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements, the closing of bank accounts and control over petty cash accounts. UN 14 - تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بما يلي: الالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، وإقفال الحسابات المصرفية، ومراقبة حسابات المصروفات النثرية.
    14. The three recommendations not yet implemented related to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements, the closing of bank accounts and control over petty cash accounts. UN 14- تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بما يلي: الالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، وإقفال الحسابات المصرفية، ومراقبة حسابات المصروفات النثرية.
    89. There was, however, no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at 31 December 2009. UN 89 - إلاّ أنه لم تكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية على الرغم من الاحتفاظ بكميات كبيرة من هذه الممتلكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Slow-moving items of expendable property in the Material Management Unit warehouse are regularly monitored, with decisions made whether to initiate write-off action, or transfer to other missions that may have need of them, or retained as strategic stock in the Mission if they may be needed in the very near future. UN يجري بشكل منتظم رصد البنود بطيئة الحركة من الممتلكات المستهلكة في مخزن وحدة إدارة المواد، مع اتخاذ قرارات بشأن بدء إجراءات شطبها أو نقلها إلى بعثات أخرى قد تكون بحاجة إليها، أو الإبقاء عليها في البعثة بوصفها مخزونا استراتيجيا إذا كانت هناك حاجة إليها في القريب العاجل.
    125. In paragraph 154, the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Field Support and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts expedite their preparations for the disclosure of expendable property in the financial statements and/or in the notes thereto. UN 125 - في الفقرة 154، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تسارع إدارة الدعم الميداني ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالإسراع في التحضير للكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، و/أو في الملاحظات المرفقة بها.
    154. The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts expedite their preparations for the disclosure of expendable property in the financial statements and/or in the notes thereto. UN 154 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تسارع إدارة الدعم الميداني/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالإسراع في التحضير للكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، و/أو في الملاحظات المرفقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more