"of expenditure over income" - Translation from English to Arabic

    • في النفقات على الإيرادات
        
    • النفقات عن الإيرادات
        
    • النفقات على الايرادات
        
    • النفقات على الإيرادات في
        
    Expenditures were recorded in the amount of Euro19.07 million, resulting in an excess of expenditure over income in the amount of Euro0.33 million. UN وسجلت نفقات قدرها 19.07 مليون يورو، فنتجت عن ذلك زيادة في النفقات على الإيرادات قدرها 0.33 مليون يورو.
    Expenditures were recorded in the amount of Euro9.4 million, resulting in an excess of expenditure over income in the amount of Euro0.4 million. UN وسُجِّلت نفقات بمبلغ 9.4 ملايين يورو، مما أسفر عن زيادة في النفقات على الإيرادات بلغت 0.4 مليون يورو.
    Savings on cancellation of prior biennium obligations reduced the excess of expenditure over income by Euro0.3 million and thus the net deficit for the period amounted to Euro0.1 million. UN وأدّت الوفورات التي تحققت من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة إلى خفض الزيادة في النفقات على الإيرادات بمبلغ 0.3 مليون يورو؛ وبذلك، بلغ صافي العجز للفترة ما مقداره 0.1 مليون يورو.
    Excess of expenditure over income UN فائض النفقات عن الإيرادات
    29. There is an excess of expenditure over income of $0.1 million, before adjustments, compared with an excess of income over expenditure of $6.4 million for the biennium ended 31 December 2009. UN 29 - وجاء النفقات أعلى من الإيرادات بمقدار 0.1 مليون دولار قبل التسويات، مقارنة بزيادة النفقات عن الإيرادات بمقدار 6.4 مليون دولار لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Expenditures totalled $7,666,636, resulting in an excess of expenditure over income of $359,374. UN وبلغ مجموع النفقات ٦٣٦ ٦٦٦ ٧ دولارا مما أدى إلى زيادة في النفقات على الايرادات قدرها ٤٧٣ ٩٥٣ دولارا.
    This represents a significant worsening of the financial position from 1996-1997, when UNFPA had a net excess of expenditure over income of $5.5 million. UN ويمثــل هذا تدهـــورا كبـــيرا في الوضـع المـالي بالمقارنـة بـالفترة 1996-1997، عندمـا حقــق الصنـدوق زيـادة صافيـــة في النفقات على الإيرادات قدرها 5.5 مليون دولار.
    This represents a significant worsening of the financial position from the biennium 1996-1997, when UNFPA had a net excess of expenditure over income of $5.5 million. UN ويمثــل هذا تدهـــورا كبـــيرا في الوضـع المـالي بالمقارنـة بـفترة السنتين 1996-1997، عندمـا حقــق الصنـدوق زيـادة صافيـــة في النفقات على الإيرادات قدرها 5.5 مليون دولار.
    During 1998-1999, UNFPA received income of $532.9 million, which includes cost-sharing income of $7.9 million, and had expenditures of $581.8 million, which resulted in an excess of expenditure over income of $48.9 million, as shown in statement I. UN وتلقى الصندوق خلال فترة السنتين 1998-1999 إيرادات مقدارها 532.9 مليون دولار اشتملت على إيرادات من تقاسم التكاليف قدرها 7.9 مليون دولار. وتكبد نفقات قدرها 581.8 مليون دولار، مما أسفر عن زيادة في النفقات على الإيرادات قدرها 48.9 مليون دولار كما يتضح من البيان الأول.
    During 1998-1999, UNFPA received income of $532.9 million, which includes cost-sharing income of $7.9 million, and had expenditures of $581.8 million, which resulted in an excess of expenditure over income of $48.9 million, as shown in statement I. UN وتلقى الصندوق خلال فترة السنتين 1998-1999 إيرادات مقدارها 532.9 مليون دولار اشتملت على إيرادات من تقاسم التكاليف قدرها 7.9 مليون دولار. وتكبد نفقات قدرها 581.8 مليون دولار، مما أسفر عن زيادة في النفقات على الإيرادات قدرها 48.9 مليون دولار كما يتضح من البيان الأول.
    15. The excess of income over expenditure before adjustments was $192.0 million, as compared with an excess of expenditure over income of $8.5 million for the biennium ended 31 December 2011. UN ١٥ - وبلغت زيادة الإيرادات عن النفقات قبل التسويات 192 مليون دولار، مقارنة بزيادة النفقات عن الإيرادات التي بلغت 8.5 ملايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Comparative figures for the biennium ended 31 December 2001 were as follows: income and administrative expenditure totalled $92,443,127 and $108,035,305 respectively; therefore, the excess of expenditure over income was $15,592,178. UN وكانت الأرقام المقابلة لذلك والمتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كالتالي: بلغ إجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية على التوالي 127 443 92 دولارا و 305 035 108 دولارات؛ ولذلك زادت النفقات عن الإيرادات بمبلغ 178 592 15 دولارا.
    28. The Environment Fund had an excess of income over expenditure of $11.3 million before adjustments for the biennium ended 31 December 2007, compared to an excess of expenditure over income of $5.1 million for the biennium ended 31 December 2005. UN 28 - وبلغت زيادة إيرادات صندوق البيئة عن نفقاته 11.3 مليون دولار، قبل التسويات، لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مقارنة بزيادة النفقات عن الإيرادات بلغت 5.1 مليون دولار لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    Therefore, in the biennium ended 31 December 2001, administrative expenditure exceeded income by a total of $12.4 million. $3.0 million of this excess of expenditure over income for the year 2000 was approved in advance by the Executive Board at the September 2000 session to complete the UNOPS investment in the implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) and the upgrade of related systems. UN وبالتالي، فإنه في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تجاوزت النفقات الإدارية الإيرادات بإجمالي 12.4 مليون دولار. وكان المجلس التنفيذي قد وافق مقدما على 3 ملايين من الدولارات من هذه الزيادة في النفقات عن الإيرادات لعام 2000 في دورة أيلول/سبتمبر 2000 لإكمال استثمار مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتحسين النظم ذات الصلة.
    He stressed that based on current projections, the excess of expenditure over income could not be sustained and that the balance of general resources could only decrease in the foreseeable future. UN وأكد أنه استنادا الى الاسقاطات الراهنة، فإنه لا يمكن أن تستمر زيادة النفقات على الايرادات وأنه يمكن أن ينخفض فقط رصيد الموارد العامة في المستقبل المنظور.
    This represents a significant improvement compared with the biennium 1996-1997, when UNDCP had a net excess of expenditure over income of $1.1 million. UN وهذا يمثِّل تحسنا كبيرا إذا قورن بفترة السنتين 1996-1997؛ حينما كان صافي زيادة النفقات على الإيرادات في البرنامج 1.1 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more