"of expert group meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات لأفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات ﻷفرقة خبراء
        
    • اجتماعات فريق الخبراء
        
    • اجتماعات أفرقة خبراء
        
    • لاجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • واجتماعات فريق الخبراء
        
    • اجتماعات لفرق الخبراء
        
    • عقد اجتماعات أفرقة
        
    • باجتماعات أفرقة الخبراء
        
    Some delegations appreciated the secretariat's effort to make panels of expert group meetings more representative. UN وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأمانة لتحسين التمثيل في اجتماعات أفرقة الخبراء.
    UNODC organized two rounds of expert group meetings for the development of a model law against firearms. UN ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية.
    Technical guidance was provided through publications, training and the convening of expert group meetings. UN وقُدمت التوجيهات الفنية من خلال المنشورات والتدريب وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    Activities included the preparation of country case studies, the delivery of advisory services, and the organization of expert group meetings and regional workshops. UN وتضمنت الأنشطة إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية وتقديم خدمات استشارية وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء وحلقات عمل إقليمية.
    The cancellation of expert group meetings has affected the scope of coverage of research and analysis of issues of concern to Member States in the region. UN وقد أثﱠر إلغاء اجتماعات ﻷفرقة خبراء في نطاق التغطية للبحث والتحليل بشأن مسائل تهم الدول اﻷعضاء في المنطقة.
    The use of expert group meetings to elaborate inputs for the priority theme further deepens the substantive preparations. UN ويزيد اللجوء إلى اجتماعات فريق الخبراء لوضع مدخلات للموضوع ذي الأولوية من فعالية الأعمال التحضيرية الموضوعية.
    Some delegations appreciated the secretariat's effort to make panels of expert group meetings more representative. UN وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأمانة لتحسين التمثيل في اجتماعات أفرقة الخبراء.
    The net decrease of $5,300 under non-post resources is mainly due to a reduction in the number of expert group meetings. UN ويعزى أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء.
    The first step involved a combination of expert group meetings and consultations with Habitat Agenda partners. UN وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    The Centre organized a series of expert group meetings to facilitate the process. UN ونظم المركز سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير هذه العملية.
    Reduction in the number of expert group meetings and intergovernmental meetings UN تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء والاجتماعات الحكومية الدولية
    Reduction in the number of expert group meetings and duration of intergovernmental meetings UN تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء ومدة الاجتماعات الحكومية الدولية
    The normative activities will include research and analysis on social and demographic issues, the preparation of substantive reports and the organization of expert group meetings. UN وستشمل أنشطة وضع المعايير البحوث والتحليلات بشأن القضايا الاجتماعية والديمغرافية، وإعداد التقارير الفنية، وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    In addition to the overall regional reports, other preparatory activities at the regional level may include the convening of expert group meetings and the preparation of background papers on selected topics. UN وبالإضافة إلى التقارير الإقليمية العامة، قد تشمل الأنشطة التحضيرية الأخرى التي تنفذ على الصعيد الإقليمي عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء وإعداد ورقات معلومات أساسية بشأن مواضيع مختارة.
    Efforts will be made to promote the dissemination and exchange of information, experiences and good practices in the area of social policy, including through the holding of expert group meetings. UN وسوف تبذل جهود لتعزيز نشر وتبادل المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال السياسة الاجتماعية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء. البرنامج الفرعي 5
    The normative activities will include research and analysis on social and demographic issues, the preparation of substantive reports and the organization of expert group meetings. UN وستشمل أنشطة وضع المعايير البحوث والتحليلات بشأن القضايا الاجتماعية والديمغرافية، وإعداد التقارير الفنية، وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    Sponsoring of expert group meetings, hosted by the International Institute for Sustainable Development at Winnipeg, Canada, to discuss outlines and findings of studies carried out on environment and trade policies. UN رعاية اجتماعات ﻷفرقة خبراء يستضيفها المعهد الدولي للتنمية المستدامة في وينيبغ بكندا، لمناقشة موجزات ونتائج دراسات تم الاضطلاع بها بشأن السياسات البيئية والتجارية.
    (a) The convening of expert group meetings with the view to enhancing the Secretariat’s substantive input to the preparatory process and the special session; UN )أ( عقد اجتماعات ﻷفرقة خبراء بهدف زيادة المدخلات الموضوعية التي تقدمها اﻷمانة العامة الى العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية؛
    That centre had remained active, as illustrated by the convening of expert group meetings on a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, on the basis of a resolution adopted by the General Assembly. UN ولقد ظل هذا المركز يمارس أنشطته، كما يتضح من عقد اجتماعات فريق الخبراء بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى استنادا إلى قرار اتخذته الجمعية العامة.
    As for UNCTAD’s work, a logical sequence of action was recommended, by which the results of expert group meetings served as raw material for the Commission. UN أما فيما يتعلق بعمل اﻷونكتاد فإنه يوصى بتسلسل منطقي في العمل تستخدم بموجبه نتائج اجتماعات فريق الخبراء كمادة خام للجنة.
    These instances related to the preparation of a survey or the organization of expert group meetings. UN وهذه الحالات كانت تتعلق بإعداد دراسة استقصائية أو تنظيم اجتماعات أفرقة خبراء.
    It will also have before it for approval the proposed list of expert group meetings and workshops to be convened by the Division in 2004. UN وسيكون معروضا عليها أيضا القائمة المقترحة لاجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التي ستعقدها الشعبة في عام 2004، للموافقة عليها.
    The Tenth Congress may wish to make suggestions in order to support the recommendations of the eighth and ninth congresses and of expert group meetings concerning compensation to victims of crime and abuse of power, including the proposed establishment of an international fund for crime victims. UN وقد يرغب المؤتمر العاشر في تقديم مقترحات لدعم توصيات المؤتمرين الثامن والتاسع واجتماعات فريق الخبراء بخصوص التعويضات لضحايا الجرائم والتعسف في استعمال السلطة ، بما في ذلك انشاء صندوق دولي لمساعدة ضحايا الجريمة .
    The Preparatory Committee may also wish to encourage the organization of expert group meetings/seminars/symposia/workshops on issues of relevance to the special session. UN وقد ترغب اللجنة التحضيرية أيضا في أن تشجع على عقد اجتماعات أفرقة خبراء / حلقات دراسية / ندوات / حلقات عمل بشأن المسائل ذات الصلة بالدورة الاستثنائية.
    List of expert group meetings and workshops to be held by the United Nations Statistics Division in 2000 and 2001 UN قائمة باجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التي ستعقدها شعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة في عامي 2000 و 2001

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more