"of experts of" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء التابع
        
    • لخبراء
        
    • خبراء من
        
    • الخبراء التابعة
        
    • من خبراء
        
    • الخبراء المؤرخ
        
    • الخبراء المعنيين
        
    • للخبراء من
        
    • الخبراء الخاصة
        
    • خبراء الاجتماعات
        
    • الخبراء التابعين
        
    Member of the Group of Experts of the Environmental Law Centre of the International Union for the Conservation of Nature in Bonn, Germany UN عضو في فريق الخبراء التابع لمركز قانون البيئة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، بون، ألمانيا
    There was no specific information relating to the contribution of the experts to the work of the Group of Experts of the Committee on Science and Technology (CST). UN ولم تُقدّم معلومات محددة عن مشاركة الخبراء في عمل فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا.
    ESTIMATED COSTS OF THE 2009 MEETING of Experts of THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    P. Eleventh Meeting of Experts of the United Nations Programme UN الاجتماع الحادي عشر لخبراء برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة
    The Institute has undertaken a number of international initiatives, which have included committees of Experts of the United Nations and of the Council of Europe for the purposes of elaborating international instruments. UN اضطلع المعهد بعدد من المبادرات الدولية، شملت لجان خبراء من اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا، لوضع صكوك دولية.
    Report of the Commission of Experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System UN تقرير لجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي، المالي الدولي
    9 March 2012, proposed the creation of a joint treaty body working group on communications, composed of Experts of different treaty bodies. UN مارس 2012، إنشاء فريق عامل مشترك بين هيئات المعاهدات معني بالرسائل، يتألف من خبراء تابعين لمختلف هذه الهيئات.
    ICCD/COP(8)/CST/2 Report of the fifth meeting of the Group of Experts of the Committee on Science and Technology. UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Report of the fifth meeting of the Group of Experts of the Committee on Science and Technology. UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Report of the fifth meeting of the Group of Experts of the Committee on Science and Technology. UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Eleventh Meeting of Experts of the United Nations Programme in Public Administration and Finance UN الاجتماع الحادي عشر لخبراء برنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة
    Estimated Costs. 2015 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN التكاليف المقدرة. اجتماع عام 2015 لخبراء الأطـراف المتعاقدة السامية لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    2015 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN اجتماع عام 2015 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    The emphasis would be on obtaining the services of Experts of the very highest technical excellence. UN على أن ينصب التركيز على الحصول على خدمات خبراء من أرفع درجات الامتياز التقني.
    The emphasis would be on obtaining the services of Experts of the very highest technical excellence. UN على أن ينصب التركيز على الحصول على خدمات خبراء من أرفع درجات الامتياز التقني.
    IPU also hosted a meeting of the Commission of Experts of the President of the General Assembly on Reform of the International Monetary and Financial System. UN واستضاف الاتحاد أيضا اجتماعا للجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة، المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي.
    Reports to the Committees of Experts of the MULPOCS UN تقارير إلى لجان الخبراء التابعة لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات
    The High Commissioner invited a number of Experts of treaty bodies and special rapporteurs to participate in events organized during the Conference. UN ودعا المفوض السامي عدداً من خبراء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك والمقررين الخاصين إلى المشاركة في اﻷحداث التي نظمت أثناء المؤتمر.
    The Council had before it the report of the Group of Experts of 15 July (S/2004/551). UN وكان معروضا على المجلس تقرير فريق الخبراء المؤرخ 15 تموز/يوليه 2004 (S/2004/551).
    This of course is the core of the various recent reports by the Group of Experts of Public Administration, 2002, noted above.11 What does this imply? UN وبالطبع، فإن هذا هو جوهر التقارير المختلفة التي صدرت مؤخرا عن اجتماع لجنة الخبراء المعنيين بالإدارة العامة لعام 2002 والتي أشير إليها أعلاه(11).
    Communiqué of the Consultative Meeting of Experts of the Central Asian Countries, the Nuclear-Weapon States and the United Nations, held in Bishkek on 9 and 10 July 1998 UN البلاغ الصادر عن الاجتماع الاستشاري للخبراء من بلدان وسـط آسيا والدول الحائزة لﻷسلحة النوية واﻷمم المتحدة المعقود في بشكيك في ٩ و ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨
    The secretariat is also exploring the possibility of developing a common web-based search tool that will enable the rosters of Experts of the three Rio Conventions to be searched. UN وتعكف الأمانة أيضاً على استكشاف إمكانية وضع أداة بحث مشتركة على شبكة الإنترنت تمكن من البحث في قوائم الخبراء الخاصة باتفاقيات ريو الثلاث.
    Meeting of the Committee of Experts of the 3rd Joint Annual UN اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة
    A group of Experts of the Ministry of Finance, Ministry of Foreign Affairs and State Protection Service will be established soon to examine draft amendments to the existing laws. UN وسيتم في القريب العاجل إنشاء فريق من الخبراء التابعين لوزارة المالية ووزارة الشؤون الخارجية ودائرة حماية الدولة لبحث مشاريع تعديل القوانين القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more