"of exploration contracts" - Translation from English to Arabic

    • عقود الاستكشاف
        
    • بعقود الاستكشاف
        
    • لعقود الاستكشاف
        
    That brings the number of exploration contracts issued by the International Seabed Authority to 17. UN وبذلك يبلغ عدد عقود الاستكشاف الصادرة عن السلطة الدولية لقاع البحار 17 عقدا.
    That brings the number of exploration contracts issued by the International Seabed Authority to 17. UN وبذلك يبلغ عدد عقود الاستكشاف الصادرة عن السلطة الدولية لقاع البحار 17 عقدا.
    8. Consideration of measures for the recovery of the costs relating to the administration of exploration contracts with the Authority. UN 8 - النظر في التدابير الرامية إلى استرداد التكاليف المتعلقة بإدارة عقود الاستكشاف مع السلطة.
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning overhead charges for the administration and supervision of exploration contracts UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن رسوم المساهمة في التكاليف العامة في مجالي الإدارة والإشراف المتعلقين بعقود الاستكشاف
    Draft decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning overhead charges for the administration and supervision of exploration contracts UN مشروع مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن رسوم المساهمة في التكاليف العامة في مجالي الإدارة والإشراف المتعلقين بعقود الاستكشاف
    First, it is apparent that effective management and supervision of the legal and technical aspects of exploration contracts is becoming increasingly complex, time-consuming and demanding in terms of secretariat resources. UN أولاً، من الواضح أن الإدارة الفعالة للجوانب القانونية والتقنية لعقود الاستكشاف والإشراف عليها أخذت تزداد تعقيداً وتستغرق وقتا طويلا وتستهلك موارد الأمانة.
    The first group of exploration contracts issued by the Authority, signed in 2001 and 2002, will come to an end in 2016 and 2017. UN وسوف تنتهي في عامي 2016 و 2017 فترات سريان المجموعة الأولى من عقود الاستكشاف التي أصدرتها السلطة وتم التوقيع عليها في عامي 2001 و 2002.
    Status of consultations with respect to the revision of exploration contracts existing at 25 July 2013 UN المرحلة التي بلغتها المشاورات المتعلقة بتنقيح عقود الاستكشاف السارية في 25 تموز/يوليه 2013
    6. Status of the implementation of the overhead charges for the administration and supervision of exploration contracts. UN 6 - حالة إنفاق التكاليف العامة لإدارة عقود الاستكشاف والإشراف عليها.
    Status of consultations with respect to the revision of exploration contracts existing at 25 July 2013 UN المرحلة التي بلغتها المشاورات المتعلقة بتنقيح عقود الاستكشاف القائمة حتى 25 تموز/يوليه 2013
    He observed that the growing number of exploration contracts in force would have a significant impact on the workload of the Secretariat and of the Legal and Technical Commission. UN وقال إن تزايد عدد عقود الاستكشاف النافذة سيكون له تأثير كبير على أعباء العمل في الأمانة العامة واللجنة القانونية والتقنية.
    To succeed in its efforts, the Authority will need to work closely and establish a symbiotic relationship with contractors in the implementation of exploration contracts and the practical application of the recommendations. UN ولتنجح السلطة في جهودها ستحتاج إلى العمل على نحو وثيق مع المتعاقدين وإنشاء علاقة تكافلية معهم في تنفيذ عقود الاستكشاف والتطبيق العملي للتوصيات.
    The language contained in that document would have the effect of imposing a limit on the number and size of exploration contracts that could be held by affiliated entities, even if sponsored by different States, or under the sponsorship of a single State, even if held by different entities. UN وستؤدي الصيغة الواردة في تلك الوثيقة إلى فرض قيود على عدد وحجم عقود الاستكشاف التي يمكن أن تحوزها كيانات مرتبطة، حتى لو كانت ترعاها دول مختلفة، أو كانت برعاية دولة واحدة، حتى لو حازتها كيانات مختلفة.
    (d) Formulation of model terms of contracts and drafting of exploration contracts for approval by the Legal and Technical Commission and the Council; UN )د( وضع شروط نموذجية للعقود وصياغة عقود الاستكشاف للحصول على موافقة اللجنة القانونية والتقنية وموافقة المجلس؛
    8. Official travel. An additional $180,000 will be needed in connection with the administration and supervision of exploration contracts, and the Secretary-General's consultations regarding overhead charges. UN 8 - السفر في مهام رسمية - ستدعو الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 180 دولار لتغطية إدارة عقود الاستكشاف والإشراف عليها، وكذلك مشاورات الأمين العام بشأن التكاليف العامة.
    16. Administration and supervision of exploration contracts. At the nineteenth session of the Authority, the Assembly adopted the following decision, in which it, inter alia: UN 16 - إدارة عقود الاستكشاف والإشراف عليها - في الدورة التاسعة عشرة للسلطة، اعتمدت الجمعية مقرراً يتضمن ما يلي في جملة أمور:
    VII. Status of the implementation of the overhead charges for the administration and supervision of exploration contracts UN سابعا - الحالة على صعيد تطبيق رسوم المساهمة في التكاليف العامة في مجالي الإدارة والإشراف المتعلقين بعقود الاستكشاف.
    I. Agenda 6. The Committee discussed and modified its agenda contained in document ISBA/20/FC/1, by adding the item entitled " Status on the implementation of the overhead charges for the administration and supervision of exploration contracts " . UN ٦ - ناقشت اللجنة جدول أعمالها الوارد في الوثيقة ISBA/20/FC/1، وعدّلته بإضافة بند بعنوان " الحالة على صعيد تطبيق رسوم المساهمة في التكاليف العامة في مجالي الإدارة والإشراف المتعلقين بعقود الاستكشاف " .
    It is anticipated that those contracts will be signed during the second half of 2014, bringing the total number of exploration contracts to 19. UN ومن المتوقع أن يتم التوقيع على تلك العقود خلال النصف الثاني من عام 2014، وهكذا يصل العدد الإجمالي لعقود الاستكشاف إلى 19 عقدا.
    The basic procedures for submitting applications, the rules relating to the qualifications of applicants, the procedures for considering applications in the Legal and Technical Commission and the Council, and most of the standard clauses of exploration contracts would remain the same as in the Regulations for Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN وستظل الإجراءات الأساسية الخاصة بتقديم الطلبات والقواعد المتعلقة بمؤهلات مقدمي الطلبات وإجراءات النظر في الطلبات في اللجنة القانونية والتقنية وفي المجلس ومعظم الأحكام الموحدة لعقود الاستكشاف كما هي في المواد الخاصة بالتنقيب عن العقيـــدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.
    Accordingly, the basic procedures for submitting applications, the rules relating to the qualifications of applicants, the procedures for considering applications in the Legal and Technical Commission and in the Council, and most of the standard clauses of exploration contracts would remain the same as in the Regulations for Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN وبناء على ذلك، فإن الإجراءات الأساسية لتقديم الطلبات والقواعد المتصلة بمؤهلات مقدمي الطلبات وإجراءات النظر في الطلبات في اللجنة القانونية والتقنية وفي المجلس ومعظم المواد الموحدة لعقود الاستكشاف ستظل هي نفسها بصيغتها الواردة في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more