| Abolishment of facilities management Assistant post from the General Services Section | UN | إلغاء وظيفة ثابتة لمساعد إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
| Conversion of facilities management Assistant post to national General Service post | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق على وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
| Conversion of facilities management Assistant post to national General Service staff post | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
| Audit of facilities management in UNMIS. | UN | مراجعة إدارة المرافق في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
| Abolition of facilities management Assistants pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظائف مساعد لإدارة المرافق عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
| Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات شراء وسفر فعالة التكلفة، وذات كفاءة ونوعية عالية. |
| In 1996, after the completion of construction, the responsibilities of the Unit were redirected to provide overall advice and guidance to all aspects of facilities management. | UN | وفي عام 1996، وبعد استكمال عمليات التشييد، تحولت مسؤوليات الوحدة نحو تقديم المشورة والتوجيه على نحو عام فيما يخص جميع جوانب إدارة المرافق. |
| The incumbent of the other post would complement the proposed establishment of three posts of facilities management Assistant. | UN | أما الثاني فسيشغل إحدى الوظائف الثلاث المقترح إنشاؤها لمساعدين في إدارة المرافق. |
| Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات شراء وسفر فعالة التكلفة، وذات كفاءة ونوعية عالية. |
| The proposed position would be responsible for the smooth running of facilities management. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولية تشغيل إدارة المرافق بصورة سلسة. |
| Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات مشتريات وسفر تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والجودة العالية. |
| Arrangements for the liquidation of the Building Management Committee are currently being addressed together with the European Union of facilities management. | UN | يجري حالياً تناول الترتيبات المتعلقة بتصفية لجنة إدارة المباني مع مركز إدارة المرافق التابع للاتحاد الأوروبي. |
| :: Decisions on core staff who should stay with the capital master plan project until a full handover of facilities management responsibilities to the Facilities Management Service and create incentives for them to stay. | UN | :: اتخاذ قرارات بشأن الموظفين الأساسيين المتعين، في مشروع المخطط العام، بقاؤهم ريثما تسلم مسؤوليات إدارة المرافق تسليماً تاماً إلى دائرة إدارة المرافق وتُنشأ حوافز لتشجع هؤلاء الموظفين على البقاء. |
| The Board recommends that the Office of Central Support Services review its ongoing maintenance contracts, based on an assessment of the total scope of facilities management requirements after completion of the capital master plan, and assess the possibilities for obtaining better value from any future strategic commercial relationship | UN | يوصي المجلس بأن يستعرض مكتب خدمات الدعم المركزية عقود الصيانة الجارية مستندا في ذلك إلى تقييم للنطاق الإجمالي لمتطلبات إدارة المرافق بعد إتمام المخطط العام لتجديد مباني المقر، وأن يقيّم إمكانية الحصول على قيمة أفضل من أي علاقة تجارية استراتيجية يُقيمها في المستقبل |
| 7.2 The core functions in the area of facilities management are as follows: | UN | 7-2 وتتمثل المهام الأساسية في مجال إدارة المرافق في ما يلي: |
| Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات مشتريات وسفر فعالة من حيث التكلفة، تتسم بالكفاءة وتكون ذات نوعية عالية. |
| Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات مشتريات وسفر فعالة من حيث التكلفة، تتسم بالكفاءة وتكون ذات نوعية عالية. |
| Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات شراء وسفر فعالة من حيث التكلفة، تتسم بالكفاءة وتكون ذات نوعية عالية. |
| 16. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that one post of facilities management Assistant be converted to one national General Service post. | UN | 16 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248 يقترح تحويل وظيفة واحدة لمساعد إدارة المرافق إلى وظيفة خدمات عامة وطنية. |
| Conversion of facilities management Assistants pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | تحويل وظائف مساعد لإدارة المرافق عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
| Conversion of facilities management Assistants from FS to NS | UN | تحويل وظائف المساعدين لإدارة المرافق من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
| (d) Creation of the post of facilities management Officer at the Field Service level; | UN | (د) إنشاء وظيفة موظف إدارة مرافق من فئة الخدمة الميدانية؛ |