"of fdlr" - Translation from English to Arabic

    • القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • التابعة للقوات الديمقراطية
        
    • من القوات الديمقراطية
        
    • لقوات تحرير رواندا
        
    • القوى الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • عن القوات الديمقراطية
        
    • في القوات الديمقراطية
        
    • قوات تحرير رواندا
        
    In the meantime, MONUC will continue to support the Government's efforts to address the issue of FDLR elements that continue to refuse to disarm. UN وفي غضون ذلك، ستواصل البعثة دعم جهود الحكومة الرامية إلى معالجة مسألة عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا التي ما زالت ترفض نزع السلاح.
    Of these, approximately 1,000 are Congolese members of FDLR and ADF. UN ومن بين هؤلاء قرابة 000 1 كونغولي من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الديمقراطية المتحالفة.
    The President expressed hope that the Rwandan and the Democratic Republic of the Congo Governments could find more grounds to continue to work together to address the problem of FDLR. UN وأعرب الرئيس عن أمله في أن تتمكن حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية من إيجاد المزيد من القواسم المشتركة لمواصلة العمل معا للتصدي لمشكلة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The authenticity of the tract has also been questioned. Allegations of FDLR involvement UN الادعاءات بوجود تورط للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا
    Both were part of the senior command structure of FDLR in the Democratic Republic of the Congo. UN وكان كلاهما من هيكل القيادة العليا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Framework will incorporate the United Nations system-wide strategy for the protection of civilians and a multidimensional strategy for addressing the issue of FDLR. UN وسيقوم هذا الإطار بإدماج استراتيجية الأمم المتحدة على نطاق المنظومة المتعلقة بحماية المدنيين والاستراتيجية المتعددة الأبعاد لمعالجة قضية القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    :: Relocation and repatriation of FDLR UN نقل عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وإعادتها إلى وطنها
    Faced with this prospect, the Government decided to send 10,000 soldiers to the east to secure the borders and clear the area of FDLR soldiers. UN وفي هذا الصدد، قررت الحكومة إرسال 000 10 جندي إلى الشرق لتأمين الحدود ونزع سلاح القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    MONUC has continued its efforts to take advantage of any opportunities for the peaceful repatriation of FDLR combatants and their dependants. UN وواصلت البعثة جهودها لاغتنام أي فرص لإعادة محاربي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ومن يعولونهم إلى أوطانهم سلميا.
    :: The operational capability of FDLR has lessened. UN :: تناقصت قدرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على تنفيذ العمليات.
    To that end, my Government invites Rwanda to accept the return of FDLR to their country of origin, Rwanda. UN وعلى هذا الأساس تدعو حكومة بلدي رواندا إلى قبول عودة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى بلد منشئها وهو رواندا.
    MONUSCO also demobilized another 151 Congolese members of FDLR. UN وقامت البعثة أيضا بتسريح 151 فردا كونغوليا من أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The neutralization and disarmament of FDLR is stalled. UN ولا يزال نزع السلاح وتحييد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا متعثرا.
    A small number of FDLR elements may be temporarily relocated to third countries. UN ويجوز نقل عدد صغير من عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بصفة مؤقتة إلى بلدان أخرى.
    Meetings with the Demobilization and Reintegration Commission of Rwanda, inter alia, to discuss the disarmament plan of FDLR and to confirm official positions of the Government of Rwanda UN اجتماعا مع لجنة التسريح وإعادة الإدماج في رواندا لمناقشة خطة نزع سلاح القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ولتأكيد المواقف الرسمية لحكومة رواندا، في جملة أمور
    We have reliable information that indicates several instances of FDLR units or commanders being integrated in FARDC commando units near the border with Rwanda. UN وتتوفر لدينا معلومات موثوقة تشير إلى اندماج بعض وحدات أو قادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في وحدات للفدائيين تابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بالقرب من الحدود مع رواندا.
    1. Operational capability of FDLR UN 1 - قدرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على تنفيذ العمليات
    :: The military command and political structure of FDLR are for the most part disorganized. UN :: تعطلت القيادة العسكرية والهيكل السياسي للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا بدرجة كبيرة.
    The total strength of FDLR was estimated at between 1,500 and 2,000 elements. UN ويقدر العدد الكلي للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا بما يتراوح بين 500 1 و 000 2 عنصر.
    Out of the approximately 7,000 combatants estimated by the international community in 2004, the aforementioned operations led to a drastic reduction in the military potential of FDLR: UN أدت العمليات السالفة الذكر، إلى الحد بشكل كبير من القدرات العسكرية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا التي بلغ قوامها حوالي 000 7 مقاتل وفقا لتقديرات المجتمع المدني في عام 2004، وذلك على النحو التالي:
    In Uvira territory and the Ubwari area in Fizi territory in South Kivu, the withdrawal of FARDC units was accompanied by increased activity by elements of FDLR, Mayi-Mayi Yakutumba and Burundian Forces nationales de libération. UN وتزامن انسحاب الوحدات التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إقليم أوفيرا ومنطقة أوبواري في إقليم فيزي في كيفو الجنوبية ازدياد نشاط العناصر التابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والمايي مايي ياكوتونبا وقوات التحرير الوطنية البوروندية.
    The two major fronts of FDLR, in North and South Kivu, are interconnected by road and overland accesses. UN وتترابط الجبهتان الرئيسيتان لقوات تحرير رواندا في شمال وجنوب كيفو بطريق ومعابر فوق الأرض.
    Perpetrators include FARDC integrated and non-integrated brigades, elements of armed groups in Ituri and elements of FDLR. UN ومن بين الجناة الألوية المدمجة وغير المدمجة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وعناصر الجماعات المسلحة في إيتوري، وعناصر لقوات القوى الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The higher output was the result of increased activities of LRA in Orientale province and of FDLR in South Kivu UN يعود ارتفاع الناتج إلى الزيادة في أنشطة جيش الرب للمقاومة في المقاطعة الشرقية، والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الجنوبية
    Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. UN ومع ذلك، لا تزال جماعات منشقة عن القوات الديمقراطية تستفيد من تجارة ركاز القصدير عن طريق سرقة التجار في أماكن مثل إقليم شابوندا.
    In addition, MONUC received 433 Congolese members of FDLR who have yet to benefit from a disarmament, demobilization and reintegration programme. UN وإضافة إلى ذلك، تسلمت البعثة 433 فردا كونغوليا في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، ما زالوا في انتظار الاستفادة من برنامج لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Through intermarriage, a large number of FDLR troops have Congolese dependants and are, to a certain degree, integrated into the Congolese social fabric. UN ومن خلال الزواج فيما بينهم يوجد لدى عدد كبير من قوات تحرير رواندا أشخاص كونغوليين يعولونهم، وهم مندمجون إلى درجة معينة في النسيج الاجتماعي الكونغولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more