"of fellowships on" - Translation from English to Arabic

    • للزمالات المتصلة بنزع
        
    • للزمالات في ميدان
        
    • زمالات نزع
        
    • لزمالات نزع
        
    • للزمالات المتعلقة
        
    As an alumnus of the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament, he has always demonstrated irrefutable logic and perseverance in searching for imaginative ways and means to revitalize the Conference and secure consensus on the programme of work. UN وبوصفه من خريجي برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، فقد تحلى دوما بمنطق لا يدحض ومثابرة في البحث عن طرق ووسائل خلاقة من أجل تنشيط أعمال المؤتمر والتوصل إلى توافق آراء بشأن برنامج عمله.
    2002 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2002
    2002 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2002
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2004
    My delegation reiterates its gratitude and satisfaction with the programme of Fellowships on disarmament and we also appreciate the remarkable contribution that that programme makes in increasing our regional disarmament capabilities. UN ويكرر وفدي الإعراب عن امتنانه وارتياحه إزاء برنامج زمالات نزع السلاح، كما أننا نقدر الإسهام الملحوظ الذي يقدمه ذلك البرنامج في زيادة قدراتنا الإقليمية فيما يتعلق بنزع السلاح.
    Another key part of our machinery is the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament, which is now marking its thirtieth anniversary. UN وهناك جزء أساسي من آليتنا ألا هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، الذي يحتفل بذكرى تأسيسه الثلاثين.
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتعلقة بنـزع السلاح لعام 2004
    2002 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح
    Furthermore, I welcome the participants in the 2003 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament who are observing the proceedings of this plenary. UN وأرحب كذلك بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2003 الذين يتابعون وقائع هذه الجلسة.
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2004
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2004
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2004
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2004
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2004
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2004
    5. The United Nations programme of Fellowships on disarmament is implemented by the Office for Disarmament Affairs. UN 5 - يضطلع مكتب شؤون نزع السلاح بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح.
    5. The United Nations programme of Fellowships on disarmament is implemented by the Office for Disarmament Affairs. UN 5 - يضطلع مكتب شؤون نزع السلاح بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح.
    5. The United Nations programme of Fellowships on disarmament is implemented by the Geneva branch of the Office for Disarmament Affairs. UN 5 - ينفذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف.
    Pursuant to relevant legislative mandates, the Secretary-General endeavoured to encourage Member States to take gender equality into account when nominating candidates to the programme of Fellowships on disarmament. UN وعملا بالولايات التشريعية ذات الصلة، سعى الأمين العام إلى تشجيع الدول الأعضاء على مراعاة المساواة بين الجنسين عند تسمية مرشحيها إلى برنامج زمالات نزع السلاح.
    The Secretary-General is pleased to note the contribution of the programme of Fellowships on disarmament to a greater awareness of the importance of disarmament, non-proliferation and arms control. UN ومن دواعي سرور الأمين العام ملاحظة إسهام برنامج زمالات نزع السلاح في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    The Secretary-General is pleased to note the contribution of the programme of Fellowships on disarmament towards a greater awareness of the importance of disarmament, non-proliferation and arms control. UN ويَسرُّ الأمين العام أن يشير إلى إسهام برنامج زمالات نزع السلاح في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Meanwhile, the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament continues to receive acclaim. UN ومن ناحية أخرى، يستمر برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح في تلقي آيات المديح.
    2004 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتعلقة بنـزع السلاح لعام 2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more