"of female genital mutilation in" - Translation from English to Arabic

    • تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في
        
    • ممارسة ختان الإناث في
        
    • بتر اﻷعضاء التناسلية للمرأة في
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء عليها في
        
    • تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى
        
    IOM has supported the development of national action plans on the elimination of female genital mutilation in Austria, Finland, Italy and Portugal. UN ودعمت المنظمة الدولية للهجرة وضع خطط عمل وطنية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إيطاليا، والبرتغال، وفنلندا، والنمسا.
    455. The Committee is concerned at the practice of female genital mutilation in some areas of the State party. UN 455- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في بعض المناطق في الدولة الطرف.
    The programme of action is aimed at the total elimination of female genital mutilation in Africa and throughout the world by 2010. UN ويهدف برنامج العمل إلى القضاء بصورة نهائية على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في أفريقيا والعالم بحلول عام 2010.
    The Committee is also concerned that there is no law prohibiting or penalizing the practice of female genital mutilation in Indonesia. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود قانون يحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في إندونيسيا أو يعاقب عليها.
    The Committee is also concerned that there is no law prohibiting or penalizing the practice of female genital mutilation in Indonesia. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود قانون يحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في إندونيسيا أو يعاقب عليها.
    It was also encouraging the inclusion of female genital mutilation in the curriculum of all health-care service providers. UN وتشجع المنظمة أيضاً على إدراج تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في المناهج التعليمية لجميع العاملين في مجال تقديم خدمات الرعاية الصحية.
    Please also provide information on the medical follow-up provided to victims of female genital mutilation in cases of complications and on the sentences imposed on perpetrators since 2005. UN كما يرجى تقديم معلومات عن المتابعة الطبية الموفرة لضحايا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في حالة حدوث مضاعفات، وعن الأحكام التي صدرت ضد الجناة منذ عام 2005.
    67. The Government has undertaken to carry out a study of female genital mutilation in the country to gain a better understanding of the scale of the problem. UN 67- وقد تعهدت الحكومة بإجراء دراسة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في الكونغو بهدف تحديد أفضل لنطاق هذه الظاهرة.
    Besides the various awareness-raising measures, please indicate other measures in place to encourage the elimination of female genital mutilation in practising communities in the State party. UN وإلى جانب شتى تدابير التوعية، يرجى الإشارة إلى التدابير الأخرى القائمة لتشجيع القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في المجتمعات المحلية التي تمارسه في الدولة الطرف.
    The adoption on 3 March 2003 of Act No. 200307 on the suppression of female genital mutilation in Benin. UN `3` اعتماد القانون رقم 2003-07 المتعلق بقمع ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في بنن في 3 آذار/مارس 2003.
    The adoption on 3 March 2003 of Act No. 200307 on the suppression of female genital mutilation in Benin. UN `3` اعتماد القانون رقم 2003-07 المتعلق بقمع ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في بنن في 3 آذار/مارس 2003.
    Act No. 2003-03 of 3 March 2003 on the prohibition of the practice of female genital mutilation in the Republic of Benin UN - القانون رقم 2003-03 الصادر في 3 آذار/مارس 2003 بشأن حظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في جمهورية بنن؛
    Please also provide statistical information on the scope of female genital mutilation in Portugal and results of the measures taken for its prevention. UN ويرجي أيضا تقديم معلومات إحصائية عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في البرتغال والآثار الناجمة عن التدابير المتخذة لمنعه.
    (a) The practice of female genital mutilation in some areas; UN (أ) ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في بعض المناطق؛
    In March 1997 it launched a Regional Plan of Action to Accelerate the Elimination of female genital mutilation in Africa, setting out the goals for each country to attain. UN وفي مارس 1997، شرعت منظمة الصحة العالمية في خطة عمل إقليمية ترمي إلى التعجيل بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إفريقيا وتحدد الأهداف التي يجب أن يبلغها كل بلد.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, comprehensive information on the prevalence of the practice of female genital mutilation in its territory and the impact of the measures taken to eradicate this practice. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل، معلومات شاملة عن مدى انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أراضيها، وتأثير التدابير المتخذة للقضاء على هذه الممارسة.
    The first phase of the project consists in drawing up an inventory of current programmes directly or indirectly related to the practice of female genital mutilation in Europe. UN وتتألف المرحلة الأولى من هذا المشروع من دراسة تحاول وضع قائمة بمختلف المشاكل القائمة والمرتبطة بصورة مباشرة أو غير مباشرة بممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أوروبا.
    WHO also continued to support its regional plan of action to speed up the elimination of female genital mutilation in Africa, specifying objectives to be attained by each country. UN وبالإضافة إلى ذلك، عززت منظمة الصحة العالمية خطة عملها الإقليمية الرامية إلى التعجيل بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أفريقيا، مع تحديد الأهداف المنشودة لكل بلد.
    It asked about the measures adopted against the phenomenon of female genital mutilation in migrant communities. UN وسألت عن التدابير المتخذة لمكافحة ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في أوساط المهاجرين.
    The practice of female genital mutilation in some parts of the world is a matter of increasing concern; it is a form of violence against women that constitutes a form of violation of basic rights as it is a major lifelong risk to women's health. UN كما تثير ممارسة بتر اﻷعضاء التناسلية للمرأة في بعض أنحاء العالم قلقا متزايدا، فهو شكل من أشكال العنف الموجه ضــد المرأة يشكل انتهاكا لحقوقها اﻷساسية، كمــا هو خطر كبير على صحة المرأة مدى الحياة.
    18. The " National Action Plan for the Prevention and Elimination of female genital mutilation in Austria " was presented in Parliament on October 25, 2008 (see response to paragraphs 23 and 24). UN 18- وعُرِضت على البرلمان في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008 " خطة العمل الوطنية لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء عليها في النمسا " (انظر الاستجابة للفقرتين 23 و24).
    As part of an international advocacy campaign, UNFPA appointed a Special Ambassador for the Elimination of female genital mutilation in September 1997. UN في إطار حملة دولية للدعوة، عيﱠن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ سفيرة خاصة معنية بالقضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more