From 2004 to 2007, ICCB has conducted an important number of field projects to develop child protection mechanisms. | UN | خلال الفترة من عام 2004 إلى عام 2007، نفذ المكتب عددا من المشاريع الميدانية الهامة لتطوير آليات حماية الطفل. |
A number of field projects are attempting to develop national or subregional networks. | UN | ويسعى عدد من المشاريع الميدانية إلى إنشاء شبكات قطرية ودون إقليمية. |
Especially within the framework of field projects, the development of human resources is considered an important factor. | UN | كما تعتبر تنمية الموارد البشرية عاملا مهما ، بصفة خاصة في اطار المشاريع الميدانية . |
development and enhancement of field projects in more than 120 landscapes | UN | ■ استحداث وتعزيز مشاريع ميدانية في أكثر من 120 منظرا طبيعيا |
These suggest two very interesting routes for the development of field projects, which take into account the goals of three conventions. | UN | واقترحت فيها وسيلتان على درجة كبيرة من الأهمية لوضع مشاريع ميدانية تراعي أهداف الاتفاقيات الثلاث. |
SEED completed a market survey of field projects and formulated the Strategic Initiative for Ocean and Coastal Management project. | UN | وأكملت شعبة البيئة والطاقة المستدامة دراسة استقصائية للمشاريع الميدانية ووضعت مبادرة استراتيجية لمشروع يتعلق بإدارة البحار والسواحل. |
____Implementation of field projects | UN | _ تنفيذ المشروعات الميدانية |
(iv) Feedback on the relevance of field projects in enhancing national capacity | UN | ' 4` التعليقات الواردة بشأن مدى أهمية المشاريع الميدانية في تعزيز القدرات الوطنية |
The reduction will result in a decrease in the number of field projects. | UN | سيسفر التخفيض عن تقليل عدد المشاريع الميدانية. |
In addition, several national and subregional workshops are expected to be held as part of field projects. | UN | وباﻹضافة الى هذا، يتوقع تنظيم العديد من حلقات العمل الوطنية ودون اﻹقليمية كجزء من المشاريع الميدانية. |
The number of field projects would be reduced from 11 in 2012-2013 to 10 in 2014-2015. | UN | سينخفض عدد المشاريع الميدانية من 11 مشروعاً في الفترة 2012-2013 إلى 10 مشاريع في الفترة 2014-2015. |
(ii) Field projects: substantive inputs to, and coordination of, field projects designed to strengthen transit-transport cooperation between landlocked and transit countries. | UN | ' 2` المشاريع الميدانية: تقديم مدخلات فنية في المشاريع الميدانية الرامية إلى تعزيز التعاون بين البلدان غير الساحلية وبلدان العبور في مجال النقل العابر، والتنسيق بين هذه المشاريع. |
Such a policy framework lays down a basis for promoting a variety of field projects in a successful manner, some of which donor countries and agencies have been supporting. | UN | ومثل هذا الإطار للسياسة العامة يرسي أساساً لتعزيز مجموعة متنوعة من المشاريع الميدانية بصورة ناجحة، تلك المشاريع التي تدعم البلدان والوكالات المانحة بعضها. |
(ii) Piloting of tools and approaches, and implementation of field projects to improve security of tenure for the vulnerable, including women and youth. | UN | ' 2` تجريب الأدوات والنُهج، وتنفيذ مشاريع ميدانية تحسن أمن الحيازة بالنسبة للفئات الضعيفة، ومن بينها النساء والشباب. |
The subprogramme would provide more focused and in-depth technical assistance to address key development challenges, including capacity-building activities, through the provision, on request, of advisory services, the organization of training workshops and the implementation of field projects. | UN | وسيوفر البرنامج الفرعي مزيدا من المساعدة التقنية المركزة والمعمقة لمواجهة التحديات الإنمائية الرئيسة، بما في ذلك أنشطة بناء القدرات، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية، بناء على الطلب، وتنظيم حلقات عمل تدريبية وتنفيذ مشاريع ميدانية. |
(iii) Field projects. Formulation of field projects to promote Palestinian regional cooperation in trade and enterprise development. | UN | ' ٣ ' مشاريع ميدانية - إقامة مشاريع ميدانية لتعزيز التعاون الفلسطيني اﻹقليمي في مجال التجارة وتطوير المشاريع. |
(iii) Field projects. Formulation of field projects to promote Palestinian regional cooperation in trade and enterprise development. | UN | ' ٣ ' مشاريع ميدانية - إقامة مشاريع ميدانية لتعزيز التعاون الفلسطيني اﻹقليمي في مجال التجارة وتطوير المشاريع. |
c. Field projects. Formulation of field projects to promote Palestinian regional cooperation in trade and enterprise development. | UN | ج - مشاريع ميدانية - إقامة مشاريع ميدانية لتعزيز التعاون الفلسطيني اﻹقليمي في مجال التجارة وتطوير المشاريع. |
(i) Upon the request of the Governments of developing countries and countries with economies in transition, provision of advisory services, organization of training workshops and seminars and elaboration of field projects aimed at capacity-building; | UN | ' 1` بطلب من حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تقديم الخدمات الاستشارية، وتنظيم حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية ووضع مشاريع ميدانية ترمي إلى بناء القدرات؛ |
Another representative welcomed the Executive Director's report, acknowledging the work of the secretariat in formulating a realistic and modest budget taking into account the particular importance of field projects to the organization's future work. | UN | ورحب ممثل آخر بتقرير للمدير التنفيذي، وأعرب عن تقديره للعمل الذي قامت به الأمانة في وضع ميزانية واقعية ومتواضعة تراعي ما للمشاريع الميدانية من أهمية خاصة لأعمال المنظمة في المستقبل. |
For local and regional television programmes, the " human face " aspects of field projects are of main interest. | UN | ويمثل " الوجه الإنساني " للمشاريع الميدانية الرئيسية عنصراً رئيسياً في استقطاب اهتمام البرامج التلفزيونية المحلية والإقليمية. |
16A.13 It is projected that, during the biennium, extrabudgetary resources, estimated at $16,359,400, will be utilized to supplement resources from the regular budget in the areas of technical advisory services, publication of information materials, workshops, training courses, seminars, fellowships and implementation of field projects. | UN | ٦١ ألف - ٣١ ويتضمــن مشــروع الميزانيــة للسنتيــن المذكورتيــن استخــدام موارد من خارج الميزانية تقدر بحوالي ٠٠٤ ٩٥٣ ٦١ دولار أمريكي لدعم موارد الميزانية العادية في مجالات خدمات الاستشارات الفنية ونشر المواد اﻹعلامية وتنظيم حلقات العمل ودورات التدريب وحلقات الدراسة والزمالات، وتنفيذ المشروعات الميدانية. |