"of final reports" - Translation from English to Arabic

    • التقارير النهائية
        
    • التقارير الختامية
        
    As a matter of routine, work plans are shared with BOA and JIU and they are notified of audits at the planning stage and provided with copies of final reports. UN وقد جرت العادة على عرض خطط العمل على مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، اللذين يُخطَران بعمليات مراجعة الحسابات في مرحلة التخطيط ويزوَّدان بنسخ من التقارير النهائية.
    Completion of final reports relating to audits conducted in the last quarter of 2006: UN الانتهاء من التقارير النهائية المتعلقة بعمليات مراجعة الحسابات المنفذة في الربع الأخير من عام 2006:
    She realizes that one of the key questions in this regard relates to the follow-up of final reports. UN وهي تدرك أن من المسائل الرئيسية في هذا الصدد ما يتصل بمتابعة التقارير النهائية.
    211. The Fund assured the Board that it had been continuously working with focal points to ensure the delivery of final reports due. UN 211 - وطمأن الصندوق المجلس بأنه ما فتئ يعمل مع مراكز التنسيق من أجل كفالة تسليم التقارير النهائية التي حلت مواعيدها.
    The reasons for the delays were not documented in the tracking report, although the Board noted that the timely receipt of management comments also had an impact on the issuance of final reports. UN ولم توثَّق أسباب التأخير في تقرير التتبع، وإن كان المجلس قد لاحظ أن استلام تعليقات الإدارة في حينها كان له أيضا أثر على إصدار التقارير الختامية.
    OIOS routinely shared work plans with BOA and JIU, notified them of audits during the planning stage, and provided them with copies of final reports. UN وقد جرت العادة على قيام المكتب بعرض خطط عمله على مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، وبإخطارهما بعمليات مراجعة الحسابات أثناء مرحلة التخطيط وبتزويدهما بنسخ من التقارير النهائية.
    OIOS routinely shared work plans with BOA and JIU, notified them of audits during the planning stage, and provided them with copies of final reports. UN وقد جرت العادة على قيام الشعبة بعرض خطط عملها على مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، وبإخطارهما بعمليات مراجعة الحسابات أثناء مرحلة التخطيط وبتزويدهما بنسخ من التقارير النهائية.
    Annex II shows the total number of final reports issued during the period, including those finalised from the prior period. UN ويبين المرفق الثاني مجموع عدد التقارير النهائية الصادرة خلال الفترة، بما في ذلك تلك التي تم الانتهاء منها في الفترة السابقة.
    The Secretariat of the Subcommittee, provided by the United Nations, is responsible for consolidation of inputs provided by other organizations and for the preparation of final reports of the Secretary-General. UN وستكون أمانة اللجنة الفرعية، التي ستقدمها اﻷمم المتحدة، مسؤولة عن توحيد مدخلات المنظمات اﻷخرى وعن إعداد التقارير النهائية لﻷمين العام.
    In future, more emphasis should be placed on the need to respect deadlines, in view of the constraints involved in the submission of final reports to the General Assembly. UN ولذلك ينبغي زيادة التأكيد على ضرورة القيام في المستقبل باحترام المواعيد المقررة، وذلك مراعاة للواجبات المرتبطة بعملية تقديم التقارير النهائية إلى الجمعية العامة.
    As a matter of routine, work plans are shared with the BOA and the JIU, which are notified of audits at the planning stage and provided with copies of final reports. UN وقد جرت العادة على عرض خطط العمل على مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، اللذين يُخطَران بعمليات مراجعة الحسابات في مرحلة التخطيط ويزوَّدان بنسخ من التقارير النهائية.
    Obstacles include confusion regarding whose responsibility it is to coordinate monitoring, assessment and reporting analysis and by whom the data should be collected, a lack of capacity in developing countries to undertake monitoring, assessment and reporting activities adequately and the contentiousness of final reports due to allegations of bias or inadequate data collection. UN ومن ضمن العقبات عدم الوضوح في خطوط المسؤولية عن تنسيق التحليلات وجمع البيانات؛ ونقص القدرات في البلدان النامية على تنفيذ الأنشطة على نحو ملائم؛ والجدل حول التقارير النهائية بسبب ادعاءات التحيز أو التقصير في جمع المعلومات.
    It is estimated that a period of approximately eight to ten weeks will be needed to finalize the completion and transition tasks, including the final archiving of the Special Court's evidence and records, final audits, the repatriation of staff, the liquidation phase and the preparation of final reports. UN وحسب التقديرات، فإنه ستلزم فترة تناهز من ثمانية إلى عشرة أسابيع من أجل وضع اللمسات النهائية على مهام الإنجاز والتحول، والتي ستتضمن الانتهاء من أرشفة أدلة ومستندات المحكمة الخاصة، والمراجعة النهائية للحسابات، وإعادة الموظفين إلى الوطن، والمرحلة النهائية للتصفية، وإعداد التقارير النهائية.
    (b) Improved timely preparation and submission of final reports for intergovernmental meetings serviced by the Department for General Assembly and Conference Management UN (ب) تحسين إعداد وتقديم التقارير النهائية في حينها للاجتماعات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارةُ شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    35. During the reporting period, 44 per cent of final reports were received by the deadline, and 100 per cent were received within one month of the deadline. UN 35 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تلقي 44 في المائة من التقارير النهائية في الأجل المحدد وتم تلقي 100 في المائة منها خلال شهر واحد من الأجل المحدد.
    According to the Board, the Office could not, at the time of the final audit, substantiate total project expenditures on a timely basis, owing to delays in the submission of final reports confirming how funds had been utilized. UN ووفقا لما أفاد به مجلس مراجعي الحسابات، لم يتمكن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وقت إجراء المراجعة النهائية، من تقديم الأدلّة على صحة النفقات الإجمالية للمشاريع في الوقت المناسب، وذلك نظرا للتأخّر في تقديم التقارير النهائية التي تحدّد على وجه اليقين كيفية استخدام الأموال.
    (b) Improved timely preparation and submission of final reports for intergovernmental meetings serviced by the Department for General Assembly and Conference Management UN (ب) تحسين إعداد وتقديم التقارير النهائية في حينها للاجتماعات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارةُ شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    101. The Division maintained 99 per cent compliance with the timely preparation and submission of final reports for intergovernmental meetings serviced by the Department. UN 101 - واصلت الشعبة الامتثال بنسبة 99 في المائة فيما يتعلق بإعداد وتقديم التقارير النهائية في حينها للاجتماعات الحكومية الدولية التي تقدم لها الإدارة الخدمات.
    (b) Improved timely preparation and submission of final reports for intergovernmental meetings serviced by the Department for General Assembly and Conference Management UN (ب) تقليص الفترات الزمنية التي يستغرقها إعداد وتقديم التقارير النهائية المتعلقة بالاجتماعات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Substantive servicing of four meetings among key civil society leaders, the private sector, ECOWAS and United Nations partners including the preparation of final reports and policy papers on cross-border threats to peace and security (including emerging ones) UN :: تقديم الخدمات الفنية لأربعة اجتماعات لقادة المجتمع المدني الرئيسيين، والقطاع الخاص، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وشركاء الأمم المتحدة، بما في ذلك إعداد التقارير الختامية وورقات السياسة العامة بشأن الأخطار العابرة للحدود المحدقة بالسلام والأمن (بما فيها الأخطار المستجدة).
    The comments of the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit would be solicited, as appropriate, as stipulated in resolution 48/218 B. In order to enable the Office to provide its comments, the annual work plans of the funds' and programmes' internal oversight units should be transmitted to the Office for information, together with copies of final reports issued by those units. UN وستلتمس تعليقات مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، حسب الاقتضاء، على النحو المنصوص عليه في القرار ٤٨/٢١٨ باء. ولتمكين المكتب من تقديم تعليقاته، ينبغي للصناديق والبرامج أن تحيل إلى المكتب، للعلم، خطط العمل السنوية لوحدات المراقبة الداخلية التابعة لها، مشفوعة بنسخ من التقارير الختامية التي تصدرها تلك الوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more