"of finance and public credit" - Translation from English to Arabic

    • المالية والائتمان العام
        
    • المالية والائتمانات العامة
        
    The Ministry of Finance and Public Credit had been asked to ensure that institutions under its purview could provide similar public access to information. UN وقد طلب إلى وزارة المالية والائتمان العام ضمان أن المؤسسات التابعة لها في إمكانها توفير سبل وصول عام مماثلة للمعلومات.
    Source: Ministry of Finance and Public Credit and the National Coordination of the Human Development Programme Oportunidades. UN المصدر: وزارة المالية والائتمان العام وهيئة التنسيق الوطنية لبرنامج التنمية البشرية الفرص.
    The reform initiative authorizes the Ministry of Finance and Public Credit to issue general regulations to ensure that credit-related organizations, currency exchanges and centres for foreign exchange and money transmitters: UN وتأذن هذه المبادرة الإصلاحية لوزارة المالية والائتمان العام بإصدار قوانين عامة لكفالة قيام المنظمات ذات الصلة بالائتمان ومراكز صرف العملات ومراكز العملات الأجنبية ومحولي الأموال بما يلي:
    :: Administered the databases and operating systems of the Directorate of Finance and Public Credit UN :: إدارة قواعد البيانات ونظم التشغيل التابعة لإدارة المالية والائتمانات العامة.
    :: Analysed and designed information systems for the Directorate of Finance and Public Credit UN :: تحليل وتصميم نظم المعلومات التابعة لإدارة المالية والائتمانات العامة.
    Source: Ministry of Finance and Public Credit. UN المصدر: وزارة المالية والائتمانات العامة.
    The Ministry of Finance and Public Credit of Colombia is studying the adoption of a methodology for identifying a gender approach in public expenditure processes. UN وتدرس وزارة المالية والائتمان العام في كولومبيا اعتماد منهجية ترمي إلى تحديد نهج جنساني في عمليات الإنفاق العام.
    Ministry of Finance and Public Credit (SHCP). UN وزارة المالية والائتمان العام.
    Ministry of Finance and Public Credit (SHCP): Re. PCIAPF Objective 6: disseminated rules for equitable vertical and horizontal promotion. UN وزارة المالية والائتمان العام: فيما يتعلق بالهدف 6 من أهداف برنامج الثقافة المؤسسية للإدارة العامة الاتحادية، عممت الوزارة المعيار الساري للترقية الرأسية والأفقية المنصفة.
    The financial institutions determine which operations are to be reported as unusual, in accordance with the criteria established in the operations manuals authorized by the Ministry of Finance and Public Credit (SHCP). UN والمؤسسات المالية هي التي تقرر أي العمليات التي يجب الإبلاغ عنها بوصفها عملية غير اعتيادية، وذلك وفقا للمعايير المنصوص عليها في أدلة العمليات الصادرة بإذن من وزارة المالية والائتمان العام.
    The Ministry of Finance and Public Credit has informed the financial institutions of the contents of the Consolidated List issued by the Committee with a view to identifying any persons or entities with possible links to the groups or persons indicated. UN أخطرت وزارة المالية والائتمان العام والمؤسسات المالية بمضامين القائمة الموحدة التي أصدرتها اللجنة من أجل تحديد هوية الأشخاص أو الكيانات التي يحتمل أن يكون لهم صلات بالمجموعات أو الأفراد المشار إليهم.
    (g) Ministry of Finance and Public Credit (Ivan Acosta, a Mestizo Creole); UN (ز) وزارة المالية والائتمان العام (السيد إيفان أكوستا)، من الكريول المولدين؛
    The Financial Intelligence Unit of the Ministry of Finance and Public Credit is able to share with other authorities its experience in the design and implementation of the general model for preventing and combating money-laundering and the financing of terrorism in Mexico. UN ووحدة الاستخبارات المالية التابعة لوزارة المالية والائتمان العام قادرة على تبادل خبرتها مع السلطات الأخرى لوضع نموذج عام لمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب في المكسيك ومكافحتهما.
    The Customs Administration of the Ministry of Finance and Public Credit is planning a Latin American and Caribbean regional seminar on customs security and controls on exports of radioactive materials and dual-use chemical precursors, to be held in Mexico in 2006. UN وتقوم إدارة الجمارك التابعة لوزارة الشؤون المالية والائتمان العام بالتخطيط لعقد حلقة دراسية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن أمن الجمارك وفرض ضوابط على الصادرات من المواد المشعة والمواد الكيميائية المزدوجة الاستخدام في المكسيك عام 2006.
    It also organizes the coordinated intervention of bodies concerned with the distribution of benefits, such as the Ministry of Labour and Social Welfare and the Ministry of Finance and Public Credit. Social action. UN ويتم أيضاً ترتيب تدخلات منسَّقة للهيئات المعنية لتوزيع الفوائد مثل وزارة العمل والخدمات الاجتماعية ووزارة المالية والائتمان العام.
    :: Administration of databases and operating systems of the Directorate of Finance and Public Credit UN :: إدارة قواعد البيانات ونظم التشغيل التابعة لمديرية المالية والائتمانات العامة
    :: Design and analysis of the information system of the Directorate of Finance and Public Credit UN :: تصميم وتحليل نظم المعلومات التابعة لمديرية المالية والائتمانات العامة
    :: High-level negotiations with the Ministry of Finance and Public Credit in order to obtain the necessary financial resources for the operations of the Ministry of Foreign Affairs, as well as its 154 diplomatic representations abroad UN :: إجراء مفاوضات رفيعة المستوى مع وزارة المالية والائتمانات العامة للحصول على الموارد المالية اللازمة لسير عمليات وزارة الخارجية وبعثاتها الدبلوماسية في الخارج، البالغ عددها 154 بعثة
    Ministry of Finance and Public Credit UN وزارة المالية والائتمانات العامة
    :: Engaged in high-level negotiations with the Ministry of Finance and Public Credit regarding the resources necessary for the operation of the Ministry of Foreign Affairs and its 147 diplomatic offices UN :: مفاوضات رفيعة المستوى مع وزارة المالية والائتمانات العامة بشأن الموارد اللازمة لتشغيل وزارة الخارجية والبعثات الدبلوماسية التابعة لها، البالغ عددها 147 بعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more