"of financial and economic assets" - Translation from English to Arabic

    • الأصول المالية والاقتصادية
        
    Those measures include a freeze of financial and economic assets, a travel ban, and an arms embargo. UN وتشمل هذه التدابير تجميد الأصول المالية والاقتصادية ومنع السفر وحظر الأسلحة.
    Freezing of financial and economic assets UN تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    IV. Freezing of financial and economic assets UN رابعا - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    92. Recommendations concerning the freezing of financial and economic assets are set out in detail in paragraphs 178 to 186 below. UN 92 - وفي الفقرات من 178 إلى 186 أدناه، ترد بالتفصيل توصيات تتعلق بتجميد الأصول المالية والاقتصادية.
    Freezing of financial and economic assets UN تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    V. Freezing of financial and economic assets UN خامسا - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    Freezing of financial and economic assets UN تجميــد الأصول المالية والاقتصادية
    III. Freezing of financial and economic assets UN ثالثا - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    III. Freezing of financial and economic assets UN ثالثا - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    III. Freezing of financial and economic assets UN ثالثا - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    B. Freezing of financial and economic assets UN باء - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    B. Freezing of financial and economic assets UN باء - تجميد الأصول المالية والاقتصادية
    VI. Prohibition on entry into territory and freezing of financial and economic assets: implementation of paragraphs 10, 11, 12 and 19 of Security Council resolution 1929 (2010) UN سادسا - حظر دخول أراضي الاتحاد وتجميد الأصول المالية والاقتصادية: تنفيذ الفقرات 10 و 11 و 12 و 19 من القرار 1929 (2010)
    25. In its last report to the Committee, the Group provided a comprehensive assessment of the steps that have been taken by States to carry out the measures related to the freezing of financial and economic assets linked with Osama bin Laden, Al-Qaida, the Taliban and individuals and entities associated with them. UN 25 - قدم الفريق، في تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة، تقييما شاملا للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المتعلقة بتجميد الأصول المالية والاقتصادية المرتبطة بأسامة بن لادن والقاعدة والطالبان ومن يرتبط بهم من أفراد وكيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more