"of financial disclosure statements" - Translation from English to Arabic

    • الإقرارات المالية
        
    • إقرارات الذمة المالية
        
    • بيانات الإفصاح المالي
        
    • بيانات الكشف عن الوضع المالي
        
    • إقرارات الكشف المالي
        
    • بيانات الكشف عن المركز المالي
        
    :: Timely receipt of submissions of financial disclosure statements from staff UN :: تلقي بيانات الإقرارات المالية المقدمة من الموظفين في الوقت المناسب
    The review of financial disclosure statements is outsourced to an external party. UN وجرت الاستعانة بمصدر خارجي لأداء مهمة استعراض الإقرارات المالية.
    The review of financial disclosure statements is outsourced to an external party. UN وتجري الاستعانة بمصدر خارجي لأداء مهمة استعراض الإقرارات المالية.
    Furthermore, it would be useful to know the purpose and legitimacy under the Covenant of the law criminalizing the act of challenging the validity of financial disclosure statements completed by officials. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من المفيد معرفة الغرض من القانون الذي يجرم الطعن على صحة إقرارات الذمة المالية التي يقدمها المسؤولون، وشرعية هذا القانون وفقاً للعهد.
    The increase of $590,800 is attributable mainly to an increase in the regular budget share of the Secretariat for the review of financial disclosure statements by independent financial experts. UN وتعزى الزيادة البالغة 800 590 دولار بشكل رئيسي إلى زيادة في حصة الأمانة العامة التي تدفع من الميزانية العادية لتغطية تكاليف استعراض بيانات الإقرارات المالية من قبل خبراء ماليين مستقلين.
    Pursuant to General Assembly resolution 60/254, the review of financial disclosure statements is at this time outsourced to an external party. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 60/254، يعهد حالياً بعملية استعراض بيانات الإقرارات المالية إلى طرف خارجي.
    Staff avail themselves of the services provided by the Office; timely receipt of submissions of financial disclosure statements from staff; all necessary documentation when seeking protection against retaliation; the security situation in peacekeeping missions will allow visits UN استفادة الموظفين من الخدمات التي يقدمها المكتب؛ تلقي بيانات الإقرارات المالية من الموظفين في الوقت المناسب؛ تقديم جميع الوثائق اللازمة عند التماس الحماية من الانتقام؛ يسمح الوضع الأمني في بعثات حفظ السلام بالزيارات
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN (ع) يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN (ع) يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها
    (o) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN )س( يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    (o) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN (س) يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN (ع) يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN (ع) يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN )ع( يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN )ع( يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    (p) The Secretary-General shall establish procedures for the filing and utilization of financial disclosure statements. UN (ع) يقرر الأمين العام الإجراءات المتعلقة بإيداع الإقرارات المالية واستخدامها.
    They underscored the importance of the timely submission of financial disclosure statements and inquired about the follow-up undertaken on the one conflict of interest situation that was identified. UN وشددت على أهمية تقديم إقرارات الذمة المالية في الوقت المناسب، واستفسرت عن عملية متابعة حالة التضارب في المصالح التي تم تحديدها.
    The setting up of the Ethics Office and the introduction of financial disclosure statements (see ST/SGB/2006/6) were notable in this respect. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى إنشاء مكتب للأخلاقيات وإدخال بيانات الإفصاح المالي (انظر ST/SGB/2006/6).
    Following the review of financial disclosure statements the Office also offers proactive advice, including on how to remediate conflicts of interest. UN وبعد استعراض بيانات الكشف عن الوضع المالي يقدِّم المكتب أيضا مشورة استباقية تشمل كيفية معالجة حالات تضارب المصالح.
    (c) Ethics office undertakes a verification process of a random sample of financial disclosure statements to assess accuracy. UN (ج) يقوم مكتب الأخلاقيات بعملية تحقُّق من عيّنة عشوائية من إقرارات الكشف المالي لتقييم مدى دقتها.
    The Committee was also informed that the current contract for the review of financial disclosure statements was valid until the end of 2009. UN وعلمت اللجنة أيضاً أن العقد الحالي لاستعراض بيانات الكشف عن المركز المالي صالح حتى نهاية عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more