"of financial implementation of" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ المالي
        
    Status of financial implementation of country programmes DP/FPA/1998/8 UN حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية والمشاريع التي وافق
    STATUS of financial implementation of UNFPA COUNTRY PROGRAMMES UN مركز التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    STATUS of financial implementation of COUNTRY PROGRAMMES AND PROJECTS APPROVED BY THE GOVERNING COUNCIL AND THE EXECUTIVE BOARD UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي
    UNFPA: Status of financial implementation of Governing DP/1994/49 Council-approved country programmes and projects UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المعتمدة من مجلس الادارة DP/1994/49
    UNFPA: Status of financial implementation of Governing DP/1994/49 Council-approved country programmes and projects UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المعتمدة من مجلس الادارة DP/1994/49
    - Status of financial implementation of country programmes and projects UN - حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية
    The report also contained information on items specially requested by the Executive Board, including the Fund's efforts in reproductive health commodity security and in humanitarian assistance; the status of financial implementation of UNFPA country programmes; and the Fund's multi-year funding framework (MYFF), among others. UN وتضمن التقرير أيضا معلومات عن بنود طلبها المجلس التنفيذي بوجه خاص، ومنها جهود الصندوق في مجال أمن سلع الصحة الإنجابية وفي مجال المساعدة الإنسانية؛ وحالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية للصندوق؛ والإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق، في جملة أمور أخرى.
    With respect to the status of financial implementation of country programmes and projects, he observed that, as shown in the report, UNFPA had allocated resources to country programmes largely as scheduled, with delays being caused mostly by political events in the respective recipient countries. UN وفيما يتصل بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية، لاحظ أن الصندوق خصص للبرامج القطرية موارد تتفق إلى درجة كبيرة مع الخطة المقررة، كما هو مبين في التقرير، وأن حالات التأخير إنما نشأت في معظم اﻷحيان عن أحداث سياسية وقعت في البلدان المستفيدة المعنية.
    Status of financial implementation of Governing Council-approved country programmes and projects (DP/1994/49) UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    With respect to the status of financial implementation of country programmes and projects, he observed that, as shown in the report, UNFPA had allocated resources to country programmes largely as scheduled, with delays being caused mostly by political events in the respective recipient countries. UN وفيما يتصل بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية، لاحظ أن الصندوق خصص للبرامج القطرية موارد تتفق إلى درجة كبيرة مع الخطة المقررة، كما هو مبين في التقرير، وأن حالات التأخير إنما نشأت في معظم اﻷحيان عن أحداث سياسية وقعت في البلدان المستفيدة المعنية.
    Status of financial implementation of Governing Council-approved country programmes and projects (DP/1994/49) UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    Took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects (DP/FPA/1996/19); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية (DP/FPA/1996/19)؛
    Took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects (DP/1995/27); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية (DP/1995/27)؛
    (b) Status of financial implementation of the resources framework; UN (ب) حالة التنفيذ المالي لإطار الموارد؛
    (b) Status of financial implementation of the resources framework; UN (ب) حالة التنفيذ المالي لإطار الموارد؛
    62. The Executive Board took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1998/8). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي .(DP/FPA/1998/8)
    Took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1998/8); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية والمشاريع التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي DP/FPA/1998/8)(؛
    Took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1998/8); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية والمشاريع التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي DP/FPA/1998/8)(؛
    Took note of the report of the Executive Director on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1999/10); UN أحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المجازة من مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي )DP/FPA/1999/10(؛
    (ii) Status of financial implementation of Governing Council-approved UNFPA country programmes and projects (document DP/1993/31); UN ' ٢ ' حالة التنفيذ المالي لبرامج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومشاريعه القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة )الوثيقة DP/1993/31(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more