However, it is possible to make an initial comparison of the information provided and draw some conclusions on the flow of financial resources and transfer of technology. | UN | لكن من الممكن إجراء مقارنة أولية للمعلومات المقدمة واستخلاص بعض الاستنتاجات بشأن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
(i) Trends in the mobilization of financial resources and transfer of technology needed for sustainable development of forests in developing countries; | UN | ' ١ ' الاتجاهات السائدة في تعبئة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية؛ |
Bearing in mind that the flow of financial resources and transfer of technology are means for sustainable development and not an end in itself, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا هي وسائل لتحقيق التنمية المستدامة وليست غاية في حد ذاتها، |
Flow of financial resources and transfer of technology to | UN | تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية |
L. Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries . 14 11 | UN | تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم |
L. Flow of financial resources and transfer of technology to | UN | لام - تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية |
PROVISION of financial resources and transfer of technology 44 - 48 17 | UN | خامساً- توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا ٤٤ - ٨٤ ٧١ |
V. PROVISION of financial resources and transfer of technology | UN | خامساً - توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
In particular, the Group noted a serious implementation deficit regarding developed countries' commitments related to the provision of financial resources and transfer of technology under the Convention. | UN | وعلى وجه الخصوص، لاحظت المجموعة عجزاً خطيراً في التنفيذ فيما يتعلق بالتزامات البلدان المتقدمة النمو المتصلة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية. |
Owing to information gaps and differences in the format of reporting, it is difficult to make a comprehensive comparison and draw conclusions on the flow of financial resources and transfer of technology. | UN | ٢٣١- ونظراً للثغرات الموجودة في المعلومات والاختلافات في أشكال التقارير، من الصعب إجراء مقارنة شاملة واستخلاص النتائج بشأن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية؛ |
The issues of financial resources and transfer of technology were considered at a workshop organized by the secretariat on the revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties included in Annex I to the Convention, held in Bonn from 17 to 19 March 1999. | UN | 35- وتم النظر في قضايا الموارد المالية ونقل التكنولوجيا في حلقة عمل نظمتها الأمانة بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، التي نظمت في بون في الفترة من 17 إلى 19 آذار/مارس 1999. |
Of the 24 Annex II Parties, Greece and LuxembourgBelgium referred to its activities on finance and transfer of technology only in its executive summary. have not reported information on activities related to the provision of financial resources and transfer of technology. | UN | ٠٣١- ومن بين اﻷطراف اﻟ ٤٢ المدرجة في المرفق الثاني، لم تقدم اليونان ولكسمبرغ)٨( معلومات عن اﻷنشطة المتصلة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
“9. Reaffirms the need to fulfil the commitments on the provision of financial resources and transfer of technology contained in chapter 34 of Agenda 21, the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly and the Agenda for Development; | UN | " ٩ - تؤكد من جديد ضرورة الوفاء بالالتزامات المتصلة بتقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا الواردة في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١، ونتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة وخطة التنمية؛ |
99. At the 7th meeting, on 4 March 1994, the Committee had before it a draft resolution (E/C.7/1994/L.5) entitled " Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition " . | UN | ٩٩ - في الجلسة ٧، المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (E/C.7/1994/L.5) عنوانه " تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال " . |
The Committee welcomes the comprehensive report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries (E/C.7/1993/9) and stresses the importance of multilateral and bilateral aid programmes for developing the mineral resources of developing countries, as well as the growing importance of private foreign investment. | UN | ترحب اللجنة بالتقرير الشامل لﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية للبلدان النامية (E/C.7/1993/9) وتؤكد على أهمية برامج المساعدة المتعددة اﻷطراف والثنائية بالنسبة للموارد المعدنية للبلدان النامية فضلا عن اﻷهمية المتعاظمة للاستثمار اﻷجنبي الخاص. |
7. Reaffirms the need to fulfil the commitments on the provision of financial resources and transfer of technology contained in chapter 34 of Agenda 21,Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. | UN | ٧ - تؤكد من جديد ضرورة الوفاء بالالتزامات المعلنة بشأن توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا والواردة في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١)٩(، وفي نتائج الدورة التاسعة عشرة للجمعية العامة، وفي خطة للتنمية)١٠(؛ |
13. Reaffirms the need to fulfil the commitments on the provision of financial resources and transfer of technology contained in chapter 34 of Agenda 21, Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. | UN | ١٣ - تؤكد من جديد ضرورة الوفاء بالالتزامات المتصلة بتقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا الواردة في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١)٤(، ونتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة وخطة التنمية)٥(؛ |
42. At the 5th meeting, on 24 February, the Committee had before it a draft resolution (E/C.7/1994/CRP.2, draft recommendation II) entitled " Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries " . | UN | ٤٢ - فـــــي الجلسة ٥، المعقودة فـــــي ٢٤ شباط/فبراير، كـــــان معروضا على اللجنة مشروع قرار )E/C.7/1994/CRP.2، مشروع التوصية الثانية( عنوانه " تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية " . |