"of fine arts" - Translation from English to Arabic

    • الفنون الجميلة
        
    • للفنون الجميلة
        
    • والفنون الجميلة
        
    Profession: student at the Academy of Fine Arts, Susah UN العمل: طالب في كلية الفنون الجميلة في سوسة
    Dean, University of the Philippines College of Fine Arts, since 2001 UN :: عميدة كلية الفنون الجميلة بجامعة الفلبين، منذ سنة 2001
    The aim of the programme is to support the implementation of the Government's policy in the sphere of Fine Arts and to contribute to developing and disseminating fine arts. UN ويهدف هذا البرنامج إلى دعم تنفيذ سياسة الحكومة في مجال الفنون الجميلة والإسهام في تطوير ونشر الفنون الجميلة.
    528. The National Institute of Fine Arts is responsible for 26 museums and galleries, which had 1.6 million visitors in 1995. UN ٨٢٥- والمعهد الوطني للفنون الجميلة مسؤول عن ٦٢ متحفاً وقاعة عرض، أمّها ٠٠٠ ٠٠٦ ١ زائر في عام ٥٩٩١.
    Through the implementation of peacefully cultural society development policy, women have increasingly enrolled at the Royal University of Fine Arts. UN وعن طريق تنفيذ سياسة التنمية الثقافية للمجتمع سلميا، أخذت المرأة تلتحق بشكل متزايد بالجامعة الملكية للفنون الجميلة.
    No, it wasn't just on your way home. We tried to go to the Museum of Fine Arts. Open Subtitles لا، لم تكن في طريقك الى البيت حاولنا الذهاب الى متحف الفنون الجميلة
    We could go to the Museum of Fine Arts and look at Great-Grandpapa's portrait. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى متحف الفنون الجميلة ومشاهدة صورة والد جدكم.
    The sports and cultural affairs of the Ministry of Education in collabour ation with the PFDJ have been striving to open up schools, both private and public in various fields of Fine Arts. UN وتتعاون إدارة شؤون الرياضة والشؤون الثقافية في وزارة التعليم مع الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة في السعي إلى فتح المدارس الخاصة والعامة في مختلف مجالات الفنون الجميلة.
    Approximately 35 percent (517) out of 1,478 enrolled students in 2000 in the University of Fine Arts were female. UN وفي عام 2000، بلغ عدد الطالبات الملتحقات بجامعة الفنون الجميلة 517 طالبة، أي 35 في المائة من مجموع الطلاب الملتحقين بالجامعة في ذلك العام، الذين بلغ عددهم 478 1 طالباً وطالبة.
    The development and coordination of appropriate measures in the relevant cultural facilities were built up in parallel with the new construction of the National Museum and the Museum of Fine Arts. UN وقد تعزز وضع وتنسيق التدابير المناسبة في المرافق الثقافية ذات الصلة بالتوازي مع البناء الحديث للمتحف الوطني ومتحف الفنون الجميلة.
    The Liechtenstein School of Fine Arts is also subordinate to the Ministry of Education. UN 222- وتتبع مدرسة الفنون الجميلة في ليختنشتاين أيضاً لوزارة التعليم.
    Students of classical studies or schools of Fine Arts from countries outside the EU. UN - طلاب الدراسات القديمة أو طلاب مدارس الفنون الجميلة في بلدان خارج الاتحاد الأوروبي.
    For example, the inclusion of seven Cuban works in the international exhibition prepared by the Museum of Fine Arts, Houston, inaugurated in June 2004, was prohibited. UN فعلى سبيل المثال، مُنع إدراج سبع أعمال كوبية في المعرض الدولي الذي أعده متحف الفنون الجميلة في هيوستن، الذي افتتح في حزيران/يونيه 2004.
    The Special Rapporteur was informed that the painting of portraits at the Faculty of Fine Arts in Herat had been banned. UN ٩٥- وعلم المقرر الخاص بوجود حظر على رسم صور اﻷشخاص في كلية الفنون الجميلة بحيرات.
    Academy of Fine Arts and Literature UN أكاديمية الفنون الجميلة والآداب
    Academy of Fine Arts and Literature UN أكاديمية الفنون الجميلة والآداب
    We got a possible body dump near Grant Museum of Fine Arts. Open Subtitles لدينا احتمال جثة ملقاة بقرب متحف " جرانت " للفنون الجميلة
    Institutions such as the Nour Al-Hussein Institute, the National Music Institute and the National Institute of Fine Arts also play a prominent role in the field of artistic training. UN وثمة مؤسسات تقوم بدور بارز في مجال التدريب الفني، مثل مؤسسة نور الحسين، والمعهد الوطني للموسيقى، والمتحف الوطني للفنون الجميلة.
    The cultural bodies which have benefitted include the National Museum of Art, the Museum of Modern Art, the Biblioteca México, and the National Centre for the Promotion of Literature of the National Institute of Fine Arts. UN ومن بين الهيئات الثقافية المستفيدة المتحف الوطني للفنون، ومتحف الفنون العصرية، والمكتبة المكسيكية، والمركز الوطني لتشجيع اﻷدب التابع للمعهد الوطني للفنون الجميلة.
    Royal University of Fine Arts UN الجامعة الملكية للفنون الجميلة
    Graduates qualify as teachers of Fine Arts and drawing with additional training in the technology of folk-art painting. UN ويؤهل الخريجون كمدرسين للرسم والفنون الجميلة فضلا عن تأهيلهم في فن الزخرفة الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more