7. The individuals so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2016. | UN | 7 - وسيعمل الأشخاص المعينون على هذا النحو لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2016. |
The individual so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2015. | UN | وسيعمل الشخص المعيَّن على هذا النحو لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2015. |
The individuals so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2013. | UN | وسيعمل الأفراد الذين سيعيَّنون على هذا النحو لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Mrs. Chadha was elected as a member of the Finance Committee for a term of five years beginning 1 January 2007. | UN | وانتخبت السيدة شادها عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Mr. Kuyama will serve for a period of five years beginning on 1 January 1995. | UN | وسيعمل السيد كويا مايا لمدة خمس سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
· The establishment of a general reserve for the Secretariat in the amount of $35 million, to be built up over a period of five years beginning in 2006; | UN | تكوين احتياطي عام للأمانة العامة بمبلغ 35 مليون دولار يتم سدادها خلال خمس سنوات اعتباراً من عام 2006. |
The person so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2010. | UN | وسيعمل الشخص المعين لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
The person so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2004. | UN | وسيعمل الشخص المعين لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
The persons so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2006. | UN | وسيعمل الأشخاص المعينون لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
The people so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2011. | UN | وسيعمل الأشخاص المعينون لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Mr. Kreimer was elected as a member of the Finance Committee in July 2001 for a term of five years beginning 1 January 2002. | UN | وكان السيد كرايمر قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
Mr. Idrisov was elected as a member of the Finance Committee in July 2001 for a term of five years beginning 1 January 2002. | UN | وكان السيد إدريسوف قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
In his note contained in document A/64/750, the Secretary-General proposes to the General Assembly that the term of office of Mr. Guterres be extended for a period of five years, beginning on 15 June 2010 and ending on 14 June 2015. | UN | وفي المذكرة الواردة في الوثيقة A/64/750، يقترح الأمين العام أن تمدد الجمعية العامة فترة عمل السيد غوتيريس لمدة خمس سنوات تبدأ من 15 حزيران/يونيه 2010 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2015. |
May I consider that the General Assembly decides to re-elect Mr. António Manuel de Oliveira Guterres as United Nations High Commissioner for Refugees for a period of five years beginning on 15 June 2010 and ending on 14 June 2015? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إعادة انتخاب السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتيريس مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة خمس سنوات تبدأ من 15 حزيران/يونيه 2010 وتنتهي في 14 حزيران/ يونيه 2015. |
At its 108th plenary meeting, on 28 July 2010, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Ms. Carman Lapointe as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years beginning on 13 September 2010 and ending on 12 September 2015. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 108، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2010، على تعيين الأمين العام السيدة كارمن لابوانت وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015. |
Mr. Ségura was elected by the Assembly at the seventeenth session of the International Seabed Authority as a member of the Finance Committee for a term of five years beginning on 1 January 2012. | UN | وكانت الجمعية قد انتخبت السيد سيغورا في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Mr. Yao was elected by the Assembly at the seventeenth session of the International Seabed Authority as a member of the Finance Committee for a term of five years beginning on 1 January 2012. | UN | وكانت الجمعية قد انتخبت السيد ياو في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Mr. Choudhary was elected by the Assembly at the seventeenth session of the International Seabed Authority as a member of the Finance Committee for a term of five years beginning on 1 January 2012. | UN | وكانت الجمعية قد انتخبت السيد شوداري في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Mr. Liu was elected as a member of the Finance Committee for a term of five years beginning 1 January 2007. | UN | وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
He was elected as a member of the Commission on 5 July 2001 (ISBA/7/C/6), for a term of five years beginning 1 January 2002. | UN | وكان السيد رافيندران قد انتُخب عضوا في اللجنة في 5 تموز/يوليه 2001 ISBA/7/C/6)) لفترة عضوية مدتها خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
At the 57th plenary meeting of the General Assembly, on 5 November 2003, it was decided that the Government of Japan would be invited to nominate a candidate for the Joint Inspection Unit (JIU) to serve for a period of five years beginning 1 January 2005. | UN | في الجلسة العامة 57 التي عقدتها الجمعية العامة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقرر توجيه دعوة إلى حكومة اليابان لتقديم اسم مرشح لملء شاغر في وحدة التفتيش المشتركة لفترة مدتها خمس سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
The Central Committee allegedly developed and received budget financing for a plan to complete reconstruction and to return all of the displaced persons to the border areas over a period of five years beginning in 1990. | UN | 169- وتدّعي اللجنة المركزية أنها وضعت ميزانية وتلقت تمويلاً لخطة تهدف إلى استكمال إعادة البناء وإرجاع كل الأشخاص المشردين إلى المناطق الحدودية على مدى خمس سنوات اعتباراً من عام 1990. |