"of five years or more" - Translation from English to Arabic

    • خمس سنوات أو أكثر
        
    Such legal assistance is compulsory if the individual risks the death penalty or a sentence of five years or more. UN وهذه المساعدة القانونية إلزامية إذا كان الشخص معرضاً لعقوبة الاعدام أو لحكم بالسجن لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    This includes the ongoing detention of more than a dozen labour rights activists and approximately 15 student rights activists, who are all serving prison sentences of five years or more for the peaceful advocacy of workers' and students' rights. UN وهذا ما يشمل استمرار احتجاز أكثر من عشرة نشطاء في ميدان حقوق العمل وحوالي 15 ناشطا في ميدان حقوق الطلاب، وجميعهم يقضون أحكاما بالسجن لمدة خمس سنوات أو أكثر للدعوة السلمية لحقوق العمال والطلاب.
    The Act defines as " serious " offences where a person may be sentenced to imprisonment of five years or more. UN ويعتبر القانون الجريمة على أنها " خطيرة " إذا كان الحكم الذي قد يصدر هو السجن لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    In addition, in accordance with the same article 9, the application of domestic legislation to a foreign national requires dual criminality, and the offence should carry a punishment of imprisonment of five years or more under the laws of the respective States. UN وإضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة 9 نفسها، فإن تطبيق التشريع الداخلي على مواطن أجنبي يقتضي توفر ازدواجية التجريم، وأن يُعاقب على ارتكاب الجناية بالسجن لمدة خمس سنوات أو أكثر بموجب قوانين الدول المعنية.
    The Act defines as " serious " offences where a person may be sentenced to imprisonment of five years or more. UN ويعتبر القانون الجريمة على أنها " خطيرة " إذا كان الحكم الذي قد يصدر هو السجن لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    The system can currently account for all non-expendable assets, consisting of items of property or equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN ويمكن للنظام حاليا أن يبين مآل جميع اﻷصول غير المستهلكة، التي تتكون من أصناف من الممتلكات أو المعدات تبلغ قيمتها ٥٠٠ ١ دولار أو أكثر للوحدة في وقت الشراء ويبلغ عمرها الافتراضي خمس سنوات أو أكثر.
    Weak: Estimates for the country have been derived solely from data pertaining to a neighbouring country, or else have been derived from data reflecting the relationship of National Income to GDP with a lag of five years or more. UN ضعيفة: تقديرات البلد هنا مأخوذة فقط من بيانات تتعلق ببلد مجاور، أو مستقاة من بيانات تعكس صلة الناتج القومي بالناتج المحلي الاجمالي، وهي متأخرة خمس سنوات أو أكثر.
    But it is also given as a means to create a quasi-probationary period of five years or more for staff who have been recruited to discharge continuing functions outside the national competitive examination route before they are considered for permanent appointment. UN بيد أن هذا التعيين يجري أيضا لغرض تمكين الموظفين المعينين ﻷداء مهام متواصلة خارج سياق الامتحان التنافسي الوطني من قضاء فترة اختبار لمدة خمس سنوات أو أكثر قبل أن يجري النظر في تعيينهم بعقود دائمة.
    331. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 331 - الممتلكات غير المستهلكة هي ممتلكات ومعدات تقدر قيمتها بـ 500 1 دولار أو أكثر للوحدة وقت الشراء وتكون مدة صلاحية استخدامها خمس سنوات أو أكثر.
    UNCDF Mid-term and final evaluation of all programmes of a duration of five years or more and a budget of $2.5 million or more, or when stipulated in a partnership agreement. UNIFEM UN تقييم جميع المشاريع التي تصل مدتها إلى خمس سنوات أو أكثر وتبلغ ميزانيتها 2.5 مليون دولار أو أكثر في منتصف المدة وفي نهايتها، أو في الموعد الذي يحدده اتفاق للشراكة
    9. Asset management 72. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 72 - الممتلكات غير المستهلكة هي الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمة الوحدة منها 500 1 دولار أو أكثر وقت شرائها، وتبلغ فترة صلاحيتها للخدمة خمس سنوات أو أكثر.
    8. Asset management 40. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 40 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من ممتلكات ومعدات بلغت قيمة كل وحدة فيها وقت شرائها 500 1 دولار أو أكثر، وبلغت مدة صلاحية استخدامها خمس سنوات أو أكثر.
    177. Non-expendable property consists of property and equipment with a value of $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 177 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمتها 500 1 دولار أو أكثر لكل وحدة عند الشراء والصالحة للخدمة لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    68. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 68 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمتها 500 1 دولار أو أكثر لكل وحدة عند الشراء والصالحة للخدمة لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    (c) Group inventory items with a serviceable life of five years or more irrespective of value. UN )ج( بنود المخزون المؤلفة من أطقم والتي تصلح للخدمة لمدة خمس سنوات أو أكثر بغض النظر عن قيمتها.
    65. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 65 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من ممتلكات ومعدات قيمتها 500 1 دولار أو أكثر للوحدة وقت الشراء، وتكون مدة صلاحية استخدامها خمس سنوات أو أكثر.
    Long-term status (for project personnel with appointments or continuous service of five years or more) UN مركز التعيين لأجل طويل (لموظفي المشاريع الذين لديهم عقود أو فترة خدمة متصلة قدرها خمس سنوات أو أكثر)
    8. Assets management 135. Non-expendable property consists of property and equipment that is valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and has a serviceable life of five years or more. UN 135 - تتكون الممتلكات غير المستهلكة من ممتلكات ومعدات مقدرة قيمة الوحدة فيها وقت الشراء بمبلغ 500 1 دولار وتكون صالحة للاستخدام لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    This assistance is compulsory in the following instances: under article 56, paragraph 1, of the Code of Criminal Procedure, the judicial authorities must appoint a legal representative in cases in which the accused risks the death penalty or a sentence exceeding 15 years, as well as for those who are destitute and cannot afford to pay for legal representation and risk a prison term of five years or more. UN وتعتبر هذه المساعدة الزامية في الحالات التالية: بموجب الفقرة 1 من المادة 56، من قانون الإجراءات الجنائية، ينبغي للسلطات القضائية تعيين ممثل قانوني في الحالات التي يتعرض فيها المتهم إلى حكم بالإعدام أو إلى عقوبة تتجاوز 15 سنة، إضافة إلى حالات المتهمين المعوزين والذين لا يستطيعون دفع أتعاب ممثل قانوني وقد يصدر في حقهم حكم بالسجن لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    (c) Group inventory items (e.g., furniture, including modular work stations), with a serviceable life of five years or more irrespective of value. UN )ج( المخزون من مجموعات اﻷشياء )مثل اﻷثاث، بما في ذلك محطات العمل المركبة من وحدات(، التي تصلح للخدمة مدة خمس سنوات أو أكثر بغض النظر عن قيمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more